Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden aangepakt hiervoor kan uiteraard » (Néerlandais → Allemand) :

Hiervoor moeten de algemene randvoorwaarden voor innovatie worden verbeterd en moeten de specifieke groeibelemmeringen voor innovatieve bedrijven worden aangepakt.

Dies setzt voraus, dass die Rahmenbedingungen für Innovation insgesamt verbessert und die konkreten Hemmnisse angegangen werden, die dem Wachstum innovativer Unternehmen entgegenstehen.


Hiervoor moeten de algemene randvoorwaarden voor innovatie worden verbeterd en moeten de specifieke groeibelemmeringen voor innovatieve bedrijven worden aangepakt.

Dies setzt voraus, dass die Rahmenbedingungen für Innovation insgesamt verbessert und die konkreten Hemmnisse angegangen werden, die dem Wachstum innovativer Unternehmen entgegenstehen.


Hiervoor is uiteraard passende financiering nodig en een efficiënt gebruik van de ondersteuningsmogelijkheden, zodat de lidstaten kunnen investeren in moderne, innovatieve oplossingen die het welzijn van dieren ten goede komen.

Dies sieht natürlich sowohl eine für diesen Bereich angemessene Mittelzuweisung und eine effiziente Nutzung der in diesem Rahmen gebotenen Fördermöglichkeiten vor, sodass Mitgliedstaaten in moderne, innovative Lösungen investieren können, die dem Wohlbefinden von Tieren dienen.


Hiervoor is uiteraard passende financiering nodig en een efficiënt gebruik van de ondersteuningsmogelijkheden, zodat de lidstaten kunnen investeren in moderne, innovatieve oplossingen die het welzijn van dieren ten goede komen.

Dies sieht natürlich sowohl eine für diesen Bereich angemessene Mittelzuweisung und eine effiziente Nutzung der in diesem Rahmen gebotenen Fördermöglichkeiten vor, sodass Mitgliedstaaten in moderne, innovative Lösungen investieren können, die dem Wohlbefinden von Tieren dienen.


Het staat buiten kijf – en dit was een van de belangrijkste uitkomsten van de Conferentie van Wenen – dat de business-to-businesssector ook moet worden aangepakt; hiervoor kan uiteraard geen uitzondering worden gemaakt.

Es besteht kein Zweifel daran — und das war ja auch eines der Hauptergebnisse der Wiener Konferenz —, dass der Business-to-Business-Sektor ebenfalls angegangen werden muss; er kann natürlich nicht ausgeklammert werden.


Mijn complimenten aan het Portugese voorzitterschap hiervoor, maar uiteraard ook aan het Duitse voorzitterschap, want dat heeft met veel toewijding het proces langzaam maar zeker vooruit weten te brengen.

Mein Dank gilt dem portugiesischen Ratsvorsitz ebenso wie dem deutschen Ratsvorsitz für die Art und Weise, wie sie den Prozess ruhig und beständig mit großem Engagement vorangebracht haben.


Alle andere ontwikkelingsmaatregelen zouden waarschijnlijk hun doel voorbijschieten wanneer niet eerst deze zaken doelmatig worden aangepakt. Hiervoor moet de gezamenlijke verklaring oog hebben en in een proactief beleid voorzien.

Die Gemeinsame Erklärung sollte die Bedeutung solcher Fragen anerkennen und eine pro-aktive Politik für deren Behandlung entwickeln.


In de handel zijn anti-piksprays verkrijgbaar die kunnen worden gebruikt om de incidentie van kwaadaardig pikken op de korte termijn te verminderen, hetgeen uiteraard niet wegneemt dat daarnaast ook de onderliggende oorzaken van het gedrag moeten worden aangepakt.

Anti-Pick-Sprays sind im Handel erhältlich und können zur kurzfristigen Reduzierung von schädlichem Picken eingesetzt werden.


Vele milieuproblemen hebben uiteraard een grensoverschrijdend karakter en kunnen best op regionaal niveau worden aangepakt.

Umweltprobleme sind von ihrer Natur her grenzüberschreitend und lassen sich am besten auf regionaler Ebene lösen.


Uiteraard zal de samenwerking met de Verenigde Naties, wat de activiteitengebieden betreft, en zonder vooruit te lopen op de dynamiek van de EG/VN-samenwerking of het ontwikkelingsproces van de betrokken landen, bij voorkeur met partners plaatsvinden, die ook bij activiteiten in een of meer van de zes in de hiervoor genoemde verklaring van de Raad en de Commissie genoemde gebieden comparatieve voordelen bieden:

Soweit Aktivitätsbereiche betroffen sind und ohne der Dynamik der Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und den Vereinten Nationen oder dem Entwicklungsprozess der betreffenden Länder vorzugreifen, wird die Zusammenarbeit sicher unter anderem mit den Partnern erfolgen, die bei den Aktivitäten in einem oder mehr der sechs in der oben genannten Erklärung des Rates und der Kommission herausgestellten Bereichen komparative Vorteile aufweisen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangepakt hiervoor kan uiteraard' ->

Date index: 2021-08-25
w