Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Aangesproken repeaterstation

Traduction de «worden aangesproken omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


aangesproken repeaterstation

adressierter Signalformer | adressierter Verstärker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. meent, om het probleem van „torpedo-procedures” op te lossen, dat het laatst aangesproken gerecht van de verplichting ontslagen zou moeten zijn om de procedure volgens de litispendentieregel op te schorten, als het eerst aangesproken gerecht klaarblijkelijk onbevoegd is; wijst evenwel de gedachte van de hand, als zouden verzoeken om een negatieve declaratoire uitspraak in ieder geval van de „first in time ”-regel uitgesloten moeten worden omdat dergelijke verzoeken een legitiem commerciee ...[+++]

22. vertritt im Hinblick auf eine Lösung des Problems der Torpedoklagen die Auffassung, dass, wenn das zuerst angerufene Gericht offenkundig unzuständig ist, das später angerufene Gericht von seiner Pflicht entbunden werden sollte, das Verfahren gemäß der Rechtshängigkeitsvorschrift auszusetzen; spricht sich jedoch dagegen aus, negative Feststellungsklagen von der Regel der früheren Rechtshängigkeit völlig auszunehmen, da mit solchen Klagen ein legitimer wirtschaftlicher Zweck verfolgt werden kann; ist jedoch der Auffassung, dass Zu ...[+++]


22. meent, om het probleem van „torpedo-procedures” op te lossen, dat het laatst aangesproken gerecht van de verplichting ontslagen zou moeten zijn om de procedure volgens de litispendentieregel op te schorten, als het eerst aangesproken gerecht klaarblijkelijk onbevoegd is; wijst evenwel de gedachte van de hand, als zouden verzoeken om een negatieve declaratoire uitspraak in ieder geval van de „first in time ”-regel uitgesloten moeten worden omdat dergelijke verzoeken een legitiem commerciee ...[+++]

22. vertritt im Hinblick auf eine Lösung des Problems der Torpedoklagen die Auffassung, dass, wenn das zuerst angerufene Gericht offenkundig unzuständig ist, das später angerufene Gericht von seiner Pflicht entbunden werden sollte, das Verfahren gemäß der Rechtshängigkeitsvorschrift auszusetzen; spricht sich jedoch dagegen aus, negative Feststellungsklagen von der Regel der früheren Rechtshängigkeit völlig auszunehmen, da mit solchen Klagen ein legitimer wirtschaftlicher Zweck verfolgt werden kann; ist jedoch der Auffassung, dass Zu ...[+++]


22. meent, om het probleem van "torpedo-procedures" op te lossen, dat het laatst aangesproken gerecht van de verplichting ontslagen zou moeten zijn om de procedure volgens de litispendentieregel op te schorten, als het eerst aangesproken gerecht klaarblijkelijk onbevoegd is; wijst evenwel de gedachte van de hand, als zouden verzoeken om een negatieve declaratoire uitspraak in ieder geval van de "first in time"-regel uitgesloten moeten worden omdat dergelijke verzoeken een legitiem commercieel ...[+++]

22. vertritt im Hinblick auf eine Lösung des Problems der Torpedoklagen die Auffassung, dass, wenn das zuerst angerufene Gericht offenkundig unzuständig ist, das später angerufene Gericht von seiner Pflicht entbunden werden sollte, das Verfahren gemäß der Rechtshängigkeitsvorschrift auszusetzen; spricht sich jedoch dagegen aus, negative Feststellungsklagen von der Regel der früheren Rechtshängigkeit völlig auszunehmen, da mit solchen Klagen ein legitimer wirtschaftlicher Zweck verfolgt werden kann; ist jedoch der Auffassung, dass Zu ...[+++]


Het moet op zeer vriendschappelijke wijze bij onze onderhandelingspartners in de desbetreffende landen worden aangesproken, omdat een positieve ontwikkeling in een maatschappij alleen mogelijk is wanneer vrouwen vrij van angst en agressie kunnen leven en wanneer de dreigingen die tegenover hen worden geuit, en waarmee ze te maken hebben omdat ze vrouwen zijn, adequaat worden vervolgd.

Es muss in aller Freundschaft mit unseren Kolleginnen und Kollegen in den entsprechenden Ländern angesprochen werden, denn eine positive Entwicklung in einer Gesellschaft ist nur dann möglich, wenn Frauen angstfrei leben können und wenn Bedrohungen, die ihnen angetan werden und unter denen sie leiden, weil sie Frauen sind, entsprechend verfolgt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband merkte ik op dat in het procedurehandboek van DG Concurrentie is bepaald dat ondernemingen die buiten de EER zijn gevestigd, bij voorkeur in een EU-taal worden aangesproken die zij verstaan, en dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan kennisgevingen van besluiten aan Zwitserse ondernemingen, omdat een van de drie talen kan worden gebruikt, afhankelijk van het kanton waarin de onderneming is gevestigd (27).

In diesem Zusammenhang stellte ich fest, dass die Kommunikation mit außerhalb des EWR ansässigen Unternehmen nach dem Verfahrenshandbuch der GD Wettbewerb vorzugsweise in einer EU-Sprache erfolgen sollte, die diese Unternehmen verstehen, und dass „besonders bei der Notifizierung von Beschlüssen an schweizerische Unternehmen darauf zu achten ist, da je nach Kanton, in dem das Unternehmen seinen Sitz hat, eine von drei Sprachen zu verwenden ist“ (27).


Ik ben ook door een collega aangesproken omdat ik niet heb deelgenomen aan de stemming over dit verslag.

Ich wurde auch von einem Kollegen wegen meiner Nichtteilnahme an der Abstimmung zu diesem Bericht angesprochen.




D'autres ont cherché : aangesproken repeaterstation     worden aangesproken omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangesproken omdat' ->

Date index: 2023-08-20
w