Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden aangetroffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kristalkenmerken van het aangetroffen spineloxide bepalen

den Kristallparameter des Spinelloxids bestimmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte kan het gaan om nog niet geïdentificeerde en te identificeren verdachten, dit laatste bijvoorbeeld via de verwerking van de op de plaatsen-delict aangetroffen vingerafdrukken » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 30).

Schließlich kann es sich noch um nicht identifizierte und zu identifizierende Verdächtige handeln, letzteres beispielsweise durch die Verarbeitung der am Tatort vorgefundenen Fingerabdrücke » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, S. 30).


Daarnaast worden ter plaatse uitzonderlijke thermofiele bosgroeperingen aangetroffen, evenals opmerkelijke ravijnbossen en rotsachtige dagzomen.

Darüber hinaus findet man dort sehr außerordentliche thermophile Forstformationen, sowie bemerkenswerte Schluchtwälder und Felsgelände.


1. vindt het verontrustend dat er voor het tweede jaar op rij materiële fouten werden aangetroffen in de betalingen van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), ditmaal zelfs in veel hogere mate dan in 2010 (het geraamde foutenpercentage voor 2011 bedraagt 5,1%, terwijl dat voor 2010 op 3,4% lag); merkt op dat vooral de betalingen aan projecten van internationale organisaties een probleem vormen: in liefst 58% van de onderzochte transacties van deze categorie werden fouten aangetroffen; toont zich bezorgd over het feit dat veel fouten ...[+++]

1. ist besorgt darüber, dass die Zahlungen im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) das zweite Jahr in Folge mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, und dies in deutlich höherem Maße als 2010 (mit einer geschätzten Fehlerquote von 5,1 % im Jahr 2011, was einen erheblichen Anstieg gegenüber dem Jahr 2010 mit einer Fehlerquote von 3,4 % darstellt); weist darauf hin, dass projektbezogene Zahlungen an internationale Organisationen besonders problematisch erscheinen, da 58 % der überprüften Transaktionen dieser Art fehlerhaft waren; ist besorgt, dass zahlreiche dieser Fehler weder bei externen Prüfungen noch bei den von der Kommission selbst durchgeführten Kontrollen erkannt worden ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag definitief een negatief besluit genomen over de door de Belgische overheid toegekende steun om alle kosten te dekken in verband met het afvoeren, vervoeren, opslaan, verwerken en vernietigen van dode dieren die worden aangetroffen in landbouwbedrijven in het Waalse Gewest.

Die Europäische Kommission hat heute einen endgültigen Beschluss gegen die Beihilferegelung erlassen, die die belgischen Behörden zur Finanzierung der Gesamtkosten der Abholung, Beförderung, Lagerung, Verarbeitung und unschädlichen Beseitigung von Tieren gewähren, die in den landwirtschaftlichen Betrieben Walloniens verendet aufgefunden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stam die dit jaar werd aangetroffen kwam overeen met die in het Midden-Oosten en Koeweit, maar verschilt van de respectievelijk in 2006 en begin 2007 in het Verenigd Koninkrijk en Hongarije aangetroffen stammen.

Der dieses Jahr nachgewiesene Virusstamm ist dem vergleichbar, der auch im Nahen Osten und in Kuwait aufgetreten ist, unterscheidet sich aber von dem 2006 und Anfang 2007 im Vereinigten Königreich und in Ungarn festgestellten Stamm.


De kartelbeschikking is gebaseerd op talrijke documenten, ondernemingsverklaringen en interviews met getuigen die de clementieverzoekers ter beschikking stelden, aangevuld met documenten die werden aangetroffen tijdens de inspectie die de Commissie bij de ondernemingen uitvoerde.

Die Entscheidung in dieser Kartellsache stützt sich auf zahlreiche Unterlagen, Stellungnahmen der Unternehmen und Zeugenaussagen der Antragsteller auf Anwendung der Kronzeugenregelung, die durch Sitzungsunterlagen ergänzt werden, die die Kommission bei der Nachprüfung vor Ort sicherstellte.


G. overwegende dat in 1999 monsters van het plaatselijke grondwater en bronwater nabij de plaats van het ongeluk een kwikgehalte lieten zien dat 20.000 tot 6 miljoen maal hoger lag dan verwacht, en dat eveneens chemicaliën die kanker, hersenbeschadiging en geboorteafwijkingen veroorzaken, in het water zijn aangetroffen, dat voorts een gehalte aan trichlooretheen (een chemische stof waarvan is aangetoond dat hij de ontwikkeling van het foetus aantast) werd aangetroffen dat 50 maal hoger lag dan de normen van het EPA (Bureau voor milie ...[+++]

G. in der Erwägung, dass 1999 Proben des örtlichen Grundwassers und Quellwassers in der Nähe der Unglückstelle einen zwischen 20 000- und 6-Millionen-fach erhöhten Quecksilbergehalt ergaben; in der Erwägung, dass ferner chemische Stoffe, die Krebs und Hirnschäden sowie Missbildungen verursachen, im Wasser gefunden wurden, sowie in der Erwägung, dass der Gehalt an Trichlorethen (ein chemischer Stoff, der erwiesenermaßen die Entwicklung des Fötus gefährdet) um das 50-fache über der von der Umweltschutzbehörde der Vereinigten Staaten (EPA) festgesetzten Sicherheitsgrenze lag,


B. overwegende dat resten van pesticiden kunnen worden aangetroffen in alle habitats en dat residuen in voedsel worden aangetroffen in ongeveer 40% van de monsters en meervoudige residuen in 15% van de monsters,

B. in der Erwägung, dass in allen Umweltmedien Rückstände von Pestiziden zu finden sind und dass Rückstände in Nahrungsmitteln in etwa 40% und Mehrfachrückstände in 15% der Proben gefunden wurden,


B. overwegende dat resten van pesticiden kunnen worden aangetroffen in alle milieucompartimenten en dat residuen in voedsel worden aangetroffen in ongeveer 40% van de monsters en meervoudige residuen in 15% van de monsters,

B. in der Erwägung, dass in allen Umweltmedien Rückstände von Pestiziden zu finden sind und dass Rückstände in Nahrungsmitteln in etwa 40% und Mehrfachrückstände in 15% der Proben gefunden wurden,


Voorts heeft het comité in een aantal traditionele kruidengeneesmiddelen uit China giftige hoeveelheden arsenicum en kwik aangetroffen en is het verontrust over de illegale vervalsing van een aantal crèmes op basis van Chinese medicinale kruiden waarin steroïden werden aangetroffen.

Die Agentur hat zudem festgestellt, dass einige traditionelle Heilpflanzen Chinas Arsen und Quecksilber in toxischen Mengen enthalten, und äußert die Befürchtung, dass manche aus chinesischen Heilpflanzen gewonnenen Cremes, in denen Steroide enthalten sind, illegal verfälscht werden.




D'autres ont cherché : worden aangetroffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangetroffen' ->

Date index: 2021-06-02
w