Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Afgedwongen aankoop
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «worden afgedwongen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. is verheugd dat steeds meer landen in de regio hebben besloten de wettelijke huwbare leeftijd voor meisjes in de afgelopen decennia op te trekken (16 in Egypte, 18 in Marokko en 20 in Tunesië en Libië) en veroordeelt iedere poging om deze leeftijd weer te verlagen of de effecten van dergelijke hervormingen te beperken, omdat huwelijken op jonge leeftijd, die vaak worden afgedwongen, niet alleen nadelig zijn voor de rechten, de lichamelijke en geestelijke gezondheid en het onderwijspeil van meisjes, maar ook omdat armoede op die ma ...[+++]

18. begrüßt die Tatsache, dass immer mehr Staaten der Region sich in den vergangenen Jahrzehnten entschlossen haben, das gesetzliche Heiratsalter für Mädchen anzuheben (16 Jahre in Ägypten, 18 Jahre in Marokko, 20 Jahre in Tunesien und Libyen), und verurteilt jeglichen Versuch, das Alter wieder zu senken oder die Reichweite dieser Reformen einzuschränken, da eine frühe Eheschließung – bei der es sich oft um eine Zwangsehe handelt – nicht nur den Rechten der Mädchen, ihrer Gesundheit, ihrer Psyche und ihrer Bildung schadet, sondern auch zu anhaltender Armut beiträgt, wodurch das Wirtschaftswachstum negativ beeinflusst wird;


D. overwegende dat de jonge crimineel Ebrahim Hammadi in augustus jl. ter dood veroordeeld werd, omdat hij ervan beschuldigd werd op 16-jarige leeftijd een man te hebben verkracht en na een bekentenis te hebben afgelegd die volgens zijn zeggen onder foltering was afgedwongen,

D. in der Erwägung, dass der jugendliche Straftäter Ebrahim Hammadi im August zum Tode verurteilt wurde, weil er beschuldigt wurde, im Alter von nur 16 Jahren einen Mann vergewaltigt zu haben, und nachdem er ein Geständnis abgelegt hatte, das seinen Angaben zufolge unter Anwendung von Folter zustande kam,


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik ter zake kom zou ik graag willen zeggen dat het mij zeer verheugt dat uw ouders in het Parlement zijn, niet alleen omdat het leuk is een publiek te hebben, maar ook omdat zij kunnen zien hoe uw verdienstelijke voorzitterschap bij deze vergaderingen respect heeft afgedwongen in dit Parlement, zelfs bij Britse conservatieven.

– Herr Präsident, bevor ich beginne, möchte ich sagen, dass ich mich sehr freue, dass Ihre Eltern hier in diesem Plenum sind, nicht nur weil es schön ist, Publikum zu haben, sondern weil sie auf diese Weise sehen können, wie ausgezeichnet Sie Ihren Vorsitz führen. Dafür respektieren wir Sie quer durch die Bank, sogar die britischen Konservativen.


Het is niet nodig grote aantallen inspecteurs in te zetten, omdat de inspecties kunnen worden uitgevoerd gebruikmakend van bestaande programma's en personeelsleden, en omdat rookvrij-wetgeving blijkbaar snel zelfhandhavend wordt (daarmee wordt bedoeld dat zij grotendeels door de bevolking zelf wordt afgedwongen).

Es ist nicht erforderlich, eine große Anzahl von Inspektoren einzustellen, da der Bedarf über bestehende Programme und vorhandenes Personal gedeckt werden kann und die Erfahrung gezeigt hat, dass die Rechtsvorschriften für eine rauchfreie Umwelt sich rasch selbst durchsetzen (d. h. in erster Linie durch die Öffentlichkeit durchgesetzt werden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn tegen positieve discriminatie in het algemeen als die door de overheid wordt afgedwongen, omdat wij nu eenmaal geloven dat eigen verdiensten voorrang moeten hebben boven een quotabeleid, dat uiteindelijk discriminerend werkt terwijl het deze discriminatie juist wil bestrijden.

Wir sind gegen positive Diskriminierungen von staatlicher Seite im allgemeinen, weil nach unserem Dafürhalten das Verdienst über den Quotenregelungen stehen muß, die letztendlich zu einer unterschiedlichen Behandlung der Individuen führen, die man doch eigentlich damit bekämpfen will.


Een politieke oplossing van het conflict kan niet met de wapens van het Russische leger worden afgedwongen, omdat de oorlog dan steeds weer in een nieuwe gedaante zal opduiken, als guerrillaoorlog of als terrorisme of iets dergelijks.

Eine politische Lösung des Konflikts kann nicht mit den Waffen der russischen Armee erzwungen werden, denn dann wird der Krieg immer wieder in neuer Form als Guerillakrieg oder als Terrorismus oder sonst etwas wiederkommen, als Untergrundkrieg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden afgedwongen omdat' ->

Date index: 2023-08-02
w