Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Begroot saldo
Geraamd saldo

Traduction de «worden begroot omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot

die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts kan de schade aan niet-toegeëigende milieubestanddelen in de regel moeilijk met mathematische precisie worden begroot omdat het gaat om niet-economisch uitdrukbare verliezen.

Außerdem kann der Schaden an niemandem gehörenden Umweltbestandteilen in der Regel nur schwer mit mathematischer Präzision veranschlagt werden, da es sich um Verluste handelt, die nicht wirtschaftlich auszudrücken sind.


In deze landen moesten de drie uitnodigingen tot inschrijving voor faciliteiten voor grensovergangen(17) worden overgedaan omdat telkens slechts één offerte was ontvangen, en deze offertes gemiddeld dubbel zo duur als begroot uitvielen.

Alle drei im Jahr 1999 im Zusammenhang mit Grenzübergangsstellen durchgeführten Ausschreibungen(17) mussten wiederholt werden, weil jeweils nur ein Angebot mit durchschnittlich doppelt so hohen Kosten wie im Finanzrahmen vorgesehen eingegangen war.


2. neemt er nota van dat de Rekenkamer heeft kunnen vaststellen dat het nog altijd hoge niveau van overdrachten van vastleggingskredieten is gedaald tot 19,64 % tegenover meer dan 40 % in het voorgaande jaar; begrijpt de verklaring van Europol, waarin de dienst verwijst naar de oprichting van het Europees Cybercriminaliteitscentrum, waartoe pas in juni 2012 werd besloten en waarvoor pas eind 2012 nieuwe begrotingsmiddelen beschikbaar werden gesteld; neemt er kennis van dat de overdracht van kredieten volgens de dienst nodig was ter financiering van deze nieuwe taak in 2013 omdat ...[+++]

2. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof einen Rückgang der immer noch hohen Übertragungsrate bei den Mitteln für Verpflichtungen auf 19,64 % im Vergleich zu mehr als 40 % im Vorjahr festgestellt hat; versteht die Erklärung von EUROPOL, in der auf die Errichtung des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität verwiesen wird, die erst im Juni 2012 beschlossen wurde und für das erst Ende des Jahres 2012 neue Haushaltsmittel zur Verfügung gestellt wurden; nimmt zur Kenntnis, dass die Übertragung der Mittel laut der Agentur notwendig war, um diese neue Aufgabe im Jahr 2013 abzudecken, da für dieses Jahr keine zusätzliche ...[+++]


Het is nog steeds moeilijk de administratieve uitgaven te schatten, hoewel deze apart worden begroot, omdat administratie nog steeds wordt gefinancierd uit functionele kredieten en dat omvat uitvoerende agentschappen en vaak technische steun in de lidstaten.

Es ist nach wie vor schwierig, die Verwaltungskosten zu schätzen, auch wenn diese separat budgetiert werden, da die Verwaltung noch immer aus funktionalen Mitteln finanziert wird. Dies schließt die Ausgaben für Exekutivagenturen und häufig die technische Unterstützung in Mitgliedstaaten ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. verzoekt de Commissie en de lidstaten het bedrag voor steun ten behoeve van vertalingen te verhogen, omdat de bedragen die voor de Europese cultuurprogramma's zijn begroot, ontoereikend zijn om de doelstellingen te verwezenlijken;

32. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, den Betrag der Zuschüsse für Übersetzungen zu erhöhen, da mit den Haushaltsmitteln, die den europäischen Kulturprogrammen zugewiesen werden, deren Ziele nicht verwirklicht werden können;


32. verzoekt de Commissie en de lidstaten het bedrag voor steun ten behoeve van vertalingen te verhogen, omdat de bedragen die voor de Europese cultuurprogramma's zijn begroot, ontoereikend zijn om de doelstellingen te verwezenlijken;

32. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, den Betrag der Zuschüsse für Übersetzungen zu erhöhen, da mit den Haushaltsmitteln, die den europäischen Kulturprogrammen zugewiesen werden, deren Ziele nicht verwirklicht werden können;


31. verzoekt de Commissie en de lidstaten het bedrag voor steun ten behoeve van vertalingen te verhogen, omdat de bedragen die voor de Europese cultuurprogramma’s zijn begroot, ontoereikend zijn om de doelstellingen te verwezenlijken;

31. ersucht die Mitgliedstaaten, den Betrag der Zuschüsse für Übersetzungen zu erhöhen, da mit den Haushaltsmitteln, die den europäischen Kulturprogrammen zugewiesen werden, deren Ziele nicht verwirklicht werden können;


In deze landen moesten de drie uitnodigingen tot inschrijving voor faciliteiten voor grensovergangen(17) worden overgedaan omdat telkens slechts één offerte was ontvangen, en deze offertes gemiddeld dubbel zo duur als begroot uitvielen.

Alle drei im Jahr 1999 im Zusammenhang mit Grenzübergangsstellen durchgeführten Ausschreibungen(17) mussten wiederholt werden, weil jeweils nur ein Angebot mit durchschnittlich doppelt so hohen Kosten wie im Finanzrahmen vorgesehen eingegangen war.




D'autres ont cherché : begroot saldo     geraamd saldo     worden begroot omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden begroot omdat' ->

Date index: 2023-02-04
w