Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden benut daar zij waardevolle informatie bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

Het panel komt echter in besloten zitting bijeen wanneer de stukken en pleidooien van een partij bij het geschil vertrouwelijke informatie bevatten; dit omvat vertrouwelijke commerciële informatie maar is daar niet toe beperkt.

Das Panel tagt jedoch in nichtöffentlicher Sitzung, wenn der Schriftsatz und die Vorbringen einer Streitpartei vertrauliche Informationen enthalten, darunter Geschäftsinformationen.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch d ...[+++]


De hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 1992 en van Agenda 2000 hebben tot een grote toename van administratieve gegevens geleid die voor statistische doeleinden kunnen worden benut, daar zij waardevolle informatie bevatten, ook in vergelijking met andere statistieken.

Die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik von 1992 und die Agenda 2000 haben zu einem großen Anstieg der Verwaltungsdaten geführt, die statistisch ausgewertet werden können, weil sie wertvolle Informationen an sich und im Vergleich zu anderen Statistiken enthalten.


44. verwijst naar zijn uitgebreide resoluties en verslagen over de verschillende geografische gebieden die van belang zijn voor de EU, daar deze waardevolle bijdragen bevatten voor het debat over de wijze waarop het beleid van de EU voor deze gebieden zich dient te ontwikkelen;

44. verweist auf seine umfangreichen Entschließungen und Berichte zu den verschiedenen geographischen Gebieten, die für die Union von Interesse sind, da sie wertvolle Beiträge zu der Debatte über die Art und Weise enthalten, in der die Politik der Union gegenüber diesen geographischen Gebieten gestaltet werden sollte;


40. verwijst naar zijn uitgebreide resoluties en verslagen over de verschillende geografische gebieden die van belang zijn voor de Unie, daar deze waardevolle bijdragen bevatten voor het debat over de wijze waarop het beleid van de Unie voor deze gebieden zich dient te ontwikkelen;

40. verweist auf seine umfangreichen Entschließungen und Berichte zu den verschiedenen geographischen Gebieten, die für die Union von Interesse sind, da sie wertvolle Beiträge zu der Debatte über die Art und Weise enthalten, in der die Politik der Union gegenüber diesen geographischen Gebieten gestaltet werden sollte;


De kredietovereenkomst moet in duidelijke en beknopte vorm alle noodzakelijke informatie bevatten over de rechten en plichten die voor de consument daaruit voortvloeien, zodat hij daar kennis van kan nemen.

Alle notwendigen Informationen über die Rechte und Pflichten, die sich für den Verbraucher aus dem Kreditvertrag ergeben, sollten in klarer, prägnanter Form im Kreditvertrag enthalten sein, damit der Verbraucher diese zur Kenntnis nehmen kann.


Daar de op internet gebaseerde informatiepagina tot doel heeft de interoperabiliteit van de desbetreffende informatie in de door de lidstaten aangelegde registers van aquacultuurproductiebedrijven te bevorderen, hoeft de website niet noodzakelijk al die informatie te bevatten.

Da der Zweck der Informations-Website darin besteht, die Interoperabilität der einschlägigen Informationen zu erleichtern, welche in den von den Mitgliedstaaten erstellten Registern für Aquakulturbetriebe und genehmigte Verarbeitungsbetriebe erfasst sind, muss diese Website nicht unbedingt sämtliche Informationen enthalten.


Deze verslagen bevatten waardevolle informatie maar helaas geen kosten/baten-analyse.

Diese Berichte enthalten wertvolle Informationen, leider jedoch keine Kosten-Nutzen-Analyse.


Deze verslagen bevatten waardevolle informatie, maar zij omvatten jammer genoeg geen analyse van de kosten en baten.

Diese Berichte enthalten zwar wertvolle Informationen, aber leider keine Kosten-Nutzen-Analyse.


De informatie moet aan de bevoegde autoriteit worden voorgelegd in de vorm van technische dossiers, die de in de bijlagen IIA en IIB of IVA en IVB en, waar zulks is aangegeven, de toepasselijke gedeelten van de bijlagen IIIA en IIIB vermelde informatie en de resultaten van de daar vermelde onderzoeken bevatten.

Sie werden den zuständigen Behörden in Form von technischen Unterlagen, die die Informationen und Ergebnisse der Untersuchungen nach den Anhängen IVA und IVB oder nach den Anhängen IIA und IIB und erforderlichenfalls den einschlägigen Teilen der Anhänge IIIA und IIIB enthalten, vorgelegt.


w