Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Vertaling van "worden beoordeeld vanwege " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

die Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen






beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 27 van de Grondwet en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in de interpretatie dat die bepaling zich ertegen verzet dat aan een rechtspersoon die is opgericht en in het rechtsverkeer optreedt ter verdediging van een collectief belang, zoals de bescherming van het leefmilieu of bepaalde bestanddelen ervan, een morele schadevergoeding wegens aantasting van het collectief belang waarvoor hij is opgericht wordt toegekend ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 23 und 27 der Verfassung und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, verstoße, dahin ausgelegt, dass diese Bestimmung dem entgegenstehe, dass einer juristischen Person, die zur Vertretung eines kollektiven Interesses - etwa der Schutz der Umwelt oder bestimmter Bestandteile davon - gegründet worden sei und im Rechtsverkehr auftrete, eine moralische Entschädigung wegen Beeinträchtigung des kollektiven Interesses, zu dessen Zw ...[+++]


De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te brengen vanwege de belastingwetgeving waarin inkomsten uit onroerend goed verschillend worden beoordeeld.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.


De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te brengen vanwege de belastingwetgeving waarin inkomsten uit onroerend goed verschillend worden beoordeeld. Op basis daarvan worden inkomsten van Belgische ingezetenen uit onroerend goed in het buitenland hoger aangeslagen dan inkomsten uit vergelijkbaar onroerend goed op Belgisch grondgebied.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Grund dafür ist die Steuergesetzgebung des Landes, das für Immobilieneinkünfte unterschiedliche Bewertungsmethoden vorsieht. Die Folge davon ist, dass die Einkünfte von in Belgien ansässigen Personen aus im Ausland gelegenen Immobilien zu einem höheren Wert angesetzt werden als Einkünfte aus vergleichbaren, in Belgien gelegenen Immobilien.


6. herinnert aan de rol van de Commissie, als hoedster van de Verdragen, om te waarborgen dat nationale wetgeving in overeenstemming is met de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten; benadrukt dat de Commissie en het Parlement bij het beoordelen en analyseren van de situatie in afzonderlijke lidstaten moeten uitgaan van feiten en zich objectief moeten opstellen; verzoekt de Hongaarse regering en de Commissie nauw en bereidwillig samen te werken bij alle kwesties die naar hun mening nader beoordeeld of geanalyseerd moeten worden; is ingenomen met ...[+++]

6. weist erneut auf die Aufgabe der Kommission hin, als Hüterin der Verträge dafür Sorge zu tragen, dass einzelstaatliche Rechtsvorschriften mit der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und den Grundrechten im Einklang stehen; hebt hervor, dass alle von der Kommission und dem Parlament durchgeführten Bewertungen und Analysen der Lage in einzelnen Mitgliedstaaten auf Tatsachen beruhen und objektiv sein müssen; fordert die Regierung Ungarns und die Kommission auf, in allen Angelegenheiten, die ihrer Ansicht nach neuerlich bewertet oder analysiert werden sollten, eng zusammenzuarbeiten und an einem Strang zu ziehen; nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Ungarn in Bezug auf den gemeinschaftlichen Bes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geografische referentiemarkt op basis waarvan de blootstelling aan concurrentiewordt beoordeeld, wordt gevormd door een gebied waarin de betrokken ondernemingen een rol spelen in de vraag naar en het aanbod van producten of diensten, waarin de mededingingsvoorwaarden voldoende homogeen zijn en dat van de aangrenzende gebieden kan worden onderscheiden, met name vanwege de mededingingsvoorwaarden die duidelijk afwijken van die welke in die gebieden ge ...[+++]

Der geographisch abgegrenzte Bezugsmarkt, auf dessen Grundlage die Wettbewerbssituation bewertet wird, umfasst das Gebiet, in dem die betreffenden Unternehmen an Angebot und Nachfrage der Waren oder Dienstleistungen beteiligt sind, in dem die Wettbewerbsbedingungen ausreichend homogen sind und das von benachbarten Gebieten unterschieden werden kann, da insbesondere die Wettbewerbsbedingungen in jenen Gebieten deutlich andere sind.


Om uitgevende instellingen die op vrijwillige basis of vanwege wettelijke verplichtingen meer dan een rating aanvragen voor een bepaald effect, of die slechts een effect hebben uitgegeven, niet te benadelen, dienen de nominale bedragen die overeenkomen met de beoordeelde effecten die door meer dan een ratingbureau beoordeeld worden voor de toepassing van deze begrenzing evenredig verdeeld worden over de ratingbureaus die de ratings ...[+++]

Damit die Emittenten, die sich dafür entscheiden oder rechtlich dazu verpflichtet sind, bei einem bestimmten Schuldtitel mehr als eine Bewertung vornehmen zu lassen, bzw. die nur einen Schuldtitel emittiert haben, nicht benachteiligt werden, müssen die Nominalbeträge der von mehr als einer Ratingagentur bewerteten Schuldtitel auf die bewertenden Ratingagenturen aufgeteilt werden, um der hier eingeführten Begrenzung Rechnung zu tragen.


Vervolgens meent de advocaat-generaal dat, hoewel prijsbeheersingsmaatregelen steeds zorgvuldig moeten worden beoordeeld vanwege hun extreme impact op de markt, de prijsbeperkingen gemakkelijker kunnen worden aanvaard vanwege hun beperkte duur, het bestaan van een vervalclausule die tot periodieke herevaluatie dwingt en het doel, marktfalen te corrigeren dat niet met behulp van de mededingingsregels kon worden aangepakt.

Unter Anerkennung der Tatsache, dass Preiskontrollen wegen ihrer äußerst einschneidenden Wirkung auf den Markt stets sorgfältig zu prüfen sind, ist der Generalanwalt ferner der Auffassung, dass sich die Entgeltbegrenzungen aufgrund ihrer begrenzten Dauer, der Existenz einer Verfallsklausel, die eine regelmäßige Überprüfung vorschreibt, und ihres Ziels, ein Marktversagen zu korrigieren, das durch ein wettbewerbsrechtliches Vorgehen nicht behoben werden konnte, eher akzeptieren lassen.


Om te beginnen wil ik graag zeggen dat, als we straks terugblikken op de afgelopen vijf jaar, commissaris Piebalgs waarschijnlijk als een van de meest succesvolle commissarissen zal worden beoordeeld vanwege zijn evenwichtige en vooruitziende beleidsactiviteiten, die we tot nu toe gezamenlijk hebben aangenomen in het Parlement.

Ich möchte damit beginnen, dass ich erwähne, dass Kommissar Piebalgs, wenn man sich die letzten fünf Jahre ansieht, vermutlich einer der erfolgreichsten Kommissare für eine ausgeglichene, vorwärtsgewandte Politik geworden ist, die wir bisher im Parlament angenommen haben.


Voorgesteld kan worden dat deze technische dienst binnen twee jaar na inwerkingtreding van het VIS-stelsel operationeel wordt, zowel vanwege de economische implicaties die beoordeeld moeten worden, als vanwege de uit te voeren technische effectbeoordeling.

Diese technische Behörde soll binnen zwei Jahren nach Inbetriebnahme von VIS operativ vorgeschlagen werden, sowohl aufgrund der wirtschaftlichen Auswirkungen, die zu bewerten sind, als auch aufgrund der vorzunehmenden technischen Folgenabschätzung.


De tweede categorie projecten werd als goed beoordeeld vanwege de vernieuwende interactie met hun onderwerp, hun methodologische knowhow en de inzet om oplossingen te zoeken.

Für die Bewertung der zweiten Gruppe als gut waren folgende Kriterien ausschlaggebend: innovativer Umgang mit der Materie, methodisches Know-how und Engagement bei der Lösungssuche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beoordeeld vanwege' ->

Date index: 2023-02-28
w