Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
Auteursrechtelijk beschermd materiaal
Auteursrechtelijk beschermde inhoud
Auteursrechtelijk beschermde werk
BBO
BGA
BOB
Bedreigde soort
Beschermd estuarium
Beschermd gebied
Beschermd model
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Beschermde riviermonding
Beschermde soort
Beschermde tekening
Beschermde tekening of beschermd model
Certificaat van herkomst
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Met uitsterving bedreigde soort
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Overleggebied
Scenische elementen beheren tijdens repetities

Vertaling van "worden beschermd tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model

geschuetztes Geschmacks-oder Gebrauchsmuster


beschermd estuarium | beschermd estuarium/getijdengebied | beschermde riviermonding

Ästuarschutzgebiet


beschermd gebied [ overleggebied ]

Schutzgebiet [ Schutzzone ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


auteursrechtelijk beschermd materiaal | auteursrechtelijk beschermde inhoud | auteursrechtelijk beschermde werk

urheberrechtlich geschützte Inhalte


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11° het apparaat wordt vastgemaakt en beschermd tijdens het vervoer door een aangepaste verpakking en een passende stapeling van de lading om tijdens het vervoer en het in- en uitladen niet beschadigd te worden.

11° während des Transports wird das Gerät befestigt und durch eine geeignete Verpackung und sorgfältige Stapelung der Ladung geschützt, um bei der Ladung / Entladung und dem Transport nicht beschädigt zu werden.


1. Voor beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen met betrekking tot een geografisch gebied in de Gemeenschap wordt de jaarlijkse verificatie inzake de naleving van het productdossier tijdens de productie en tijdens of na de verpakking van de wijn uitgevoerd door:

(1) Hinsichtlich der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben, die ein geografisches Gebiet in der Gemeinschaft betreffen, wird die jährliche Kontrolle der Einhaltung der Produktspezifikation während der Erzeugung und während oder nach der Abfüllung des Weins gewährleistet durch


Zelfs tijdens de crisis waren ouderen beter beschermd dan andere leeftijdsgroepen.

Sogar während der Krise waren ältere Menschen besser abgesichert als andere Altersgruppen.


Deze vruchten moeten ook worden beschermd tijdens lange transporten.

Diese Früchte müssen zudem während des langen Transports geschützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen met betrekking tot een geografisch gebied in een derde land wordt de jaarlijkse verificatie inzake de naleving van het productdossier tijdens de productie en tijdens of na de verpakking van de wijn uitgevoerd door:

(2) Hinsichtlich der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geschützten geografischen Angaben, die ein geografisches Gebiet in einem Drittland betreffen, wird die Kontrolle der Einhaltung der Produktspezifikation während der Erzeugung und während oder nach der Abfüllung des Weins gewährleistet durch


1. Voor beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen met betrekking tot een geografisch gebied in de Gemeenschap wordt de jaarlijkse verificatie inzake de naleving van het productdossier tijdens de productie en tijdens of na de verpakking van de wijn uitgevoerd door:

(1) Hinsichtlich der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geschützten geografischen Angaben, die ein geografisches Gebiet in der Gemeinschaft betreffen, wird die jährliche Kontrolle der Einhaltung der Produktspezifikation während der Erzeugung und während oder nach der Abfüllung des Weins gewährleistet durch


Zij worden beschermd tegen verdere traumatisering tijdens het strafproces, die bijvoorbeeld het gevolg zou kunnen zijn van indringende vragen over hun ervaringen met gedwongen seksuele uitbuiting.

Sie werden geschützt vor einer weiteren Traumatisierung im Laufe von Strafverfahren, beispielsweise durch bohrende Fragen im Zusammenhang mit der durchlittenen sexuellen Ausbeutung.


Het verdrag beoogt de auteursrechten en de rechten van andere betrokkenen tijdens de uitzending per satelliet van beschermde werken te beschermen, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om de ontwikkeling van nieuwe technologieën op het gebied van de media en het vrije verkeer van informatie en van ideeën, niet te belemmeren.

Ziel der Konvention ist es, die Rechte der Urheber und der übrigen Mitwirkenden bei der Verbreitung geschützter Werke über Satellit zu wahren, ohne die Entwicklung neuer Technologien in den Medien oder den freien Verkehr von Informationen und Ideen zu behindern.


(IV) Het besluit van UNFF-7 om tijdens UNFF-8 het onderwerp "bossen in een veranderende omgeving" te behandelen, waaronder de volgende thema's vallen: i) bossen en klimaat­verandering, ii) omkeren van het verlies aan bosbedekking, voorkomen van bosdegradatie in alle soorten bossen en bestrijding van woestijnvorming, met inbegrip van de problematiek van landen met een geringe bosbedekking, en iii) behoud van bossen en biodiversiteit, met aandacht voor beschermde gebieden; ...[+++]

(IV) den auf der UNFF-7 gefassten Beschluss, auf der UNFF-8 das Thema "Wälder in einer sich wandelnden Umwelt" mit den Unterthemen i) Wälder und Klimawandel, ii) Umkehr des Waldflächenverlusts, Verhütung von Waldschädigungen in allen Waldarten und Bekämpfung der Wüstenbildung, einschließlich Länder mit geringer Waldbedeckung, sowie iii) Erhaltung der Wälder und der biologischen Vielfalt, einschließlich Schutz­gebiete, zu behandeln;


Milieu De Raad heeft de conclusies aangenomen die de Gemeenschap in staat moeten stellen om deel te nemen aan de onderhandelingen en over te gaan tot de ondertekening van de wijzigingen van het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging en de protocollen inzake de voorkoming van verontreiniging door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen en inzake speciaal beschermde gebieden (Verdrag van Barcelona) tijdens de Diplomatieke Conferentie op ...[+++]

Umwelt Der Rat hat die Schlußfolgerungen angenommen, die die Gemeinschaft in die Lage versetzen sollen, an den Verhandlungen über die Änderung des Übereinkommens zum Schutz des Mittelmeeres vor Verschmutzung, des Protokolls zur Verhütung der Verschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge sowie des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete (Übereinkommen von Barcelona) teilzunehmen und auf der Konferenz der Bevollmächtigten am 9. und 10. Juni 1995 in Barcelona die ausgehandelten Änderungen zu unterzeichnen.


w