Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden beschouwd wegens de verschillen qua achterliggende » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal lidstaten (CZ, EE, FI, LT, NL, PL) heeft geen specifieke nationale prognoses voor de niet-ETS-sectoren meegedeeld, zodat het aandeel van die emissies moest worden geraamd (2) Het beeld dat uit deze figuur naar voren komt, moet als indicatief worden beschouwd wegens de verschillen qua achterliggende methodiek en aannames.

Mehrere Mitgliedstaaten (CZ, EE, FI, LT, NL, PL) haben keine spezifischen nationalen Prognosen für Nicht-EHS-Sektoren vorgelegt, so dass der Anteil dieser Emissionen geschätzt werden musste (2) Die in dieser Abbildung dargestellte Abschätzung sollte aufgrund der Unterschiede in der Methodologie und in den Annahmen lediglich als Anhaltspunkt dienen.


Een aantal lidstaten (CZ, EE, FI, LT, NL, PL) heeft geen specifieke nationale prognoses voor de niet-ETS-sectoren meegedeeld, zodat het aandeel van die emissies moest worden geraamd (2) Het beeld dat uit deze figuur naar voren komt, moet als indicatief worden beschouwd wegens de verschillen qua achterliggende methodiek en aannames.

Mehrere Mitgliedstaaten (CZ, EE, FI, LT, NL, PL) haben keine spezifischen nationalen Prognosen für Nicht-EHS-Sektoren vorgelegt, so dass der Anteil dieser Emissionen geschätzt werden musste (2) Die in dieser Abbildung dargestellte Abschätzung sollte aufgrund der Unterschiede in der Methodologie und in den Annahmen lediglich als Anhaltspunkt dienen.


Weliswaar zijn wegens de verschillen qua economische, politieke, sociale en milieusituatie in de partnerlanden specifieke aanpassingsstrategieën vereist, maar een belangrijk deel van de aanpassingsmaatregelen is voor alle landen toch min of meer gelijk, zodat er aan mogelijkheden tot samenwerking zeker geen gebrek is.

Obgleich die unterschiedlichen wirtschaftlichen, politischen, sozialen und ökologischen Bedingungen in den Partnerländern spezifische Anpassungsstrategien erfordern, sind viele Anpassungsmaßnahmen für alle Länder gleich, was eine gute Grundlage für die Zusammenarbeit bietet.


Zij voerden aan dat bouten (GN-code 7318 15 70) of zelftappende schroeven of schroeven met gleuf of kruisgleuf van roestvrij staal (GN-codes 7318 14 10 en 7318 15 51) niet samen met de andere onderzochte bevestigingsmiddelen als één enkele productcategorie konden worden beschouwd omdat er tussen deze producten verschillen bestonden qua i) fysische kenmerken, aard en kwaliteit, ii) eindgebruik, iii) smaken en gewoonten van de consument en iv) GN-codes, waaruit — naar hun zeggen ...[+++]

Ihrer Auffassung nach dürften weder Bolzen (KN-Code 7318 15 70) noch gewindeformende Schrauben oder Schrauben mit Schlitz oder Kreuzschlitz (KN-Codes 7318 14 10 und 7318 15 51) derselben Warenkategorie zugeordnet werden wie die übrigen untersuchten VNS, weil sie sich angeblich in i ihren materiellen Eigenschaften, Merkmalen und Qualitäten, ii ihren Endverwendungen, iii den Verbrauchervorstellungen und -gewohnheiten und iv den KN-Codes unterschieden, was bewe ...[+++]


Niet als voertuigen van een ander type worden beschouwd, voertuigen die verschillen in de zin van de punten 1.1.1 tot en met 1.1.4 vertonen, welke echter geen wijzigingen inhouden qua aard, aantal, plaats en geometrische zichtbaarheid van de lichten en de helling van de gedimde lichtbundel als opgegeven door de fabrikant voor het betrokken type voertuig, alsmede voertuigen die al dan niet van facultatieve lichten zijn voorzien:

So gelten beispielsweise nicht als "Fahrzeuge eines unterschiedlichen Typs" die Fahrzeuge, die sich im Sinne der Abschnitte 1.1.1 bis 1.1.4 zwar unterscheiden, jedoch nicht in einer Weise, daß Art, Anzahl, Lage und geometrische Sichtbarkeit der Leuchten und die für den betreffenden Fahrzeugtyp vorgeschriebene Neigung des Abblendlichts geändert werden müssten, sowie Fahrzeuge mit oder ohne zusätzliche Leuchten;


Worden niet als andere voertuigtypen beschouwd : voertuigen die verschillen vertonen in de zin van de punten 1.1.1 en 1.1.2 welke echter geen wijzigingen meebrengen qua aard , aantal , plaats en geometrische zichtbaarheid van de voor het betrokken type voertuig voorgeschreven lichten , alsmede voertuigen die al dan niet van facultatieve lichten zijn voorzien .

Als Fahrzeuge eines anderen Fahrzeugtyps gelten nicht : Fahrzeuge , die zwar Unterschiede im Sinne von 1.1.1 und 1.1.2 aufweisen , wobei diese Unterschiede jedoch nicht zu Änderungen der Art , der Anzahl , der Lage und der geometrischen Sichtbarkeit der für den betreffenden Fahrzeugtyp vorgeschriebenen Leuchten Anlaß geben , sowie Fahrzeuge mit oder ohne zusätzliche zulässige Leuchten .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beschouwd wegens de verschillen qua achterliggende' ->

Date index: 2022-11-16
w