Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken
Betwiste beslissing
Betwisting
Betwisting in verkiezingszaken
Betwisting van de bevoegdheid van het Gerecht
Betwisting van de stemming

Traduction de «worden betwist daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption






Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken

Generaldirektion der Kanzlei und der Streitsachen


betwisting in verkiezingszaken

Wahlanfechtungen [ Wahlstreitigkeiten ]


betwisting van de stemming

Streitigkeiten über die Abstimmung


betwisting van de bevoegdheid van het Gerecht

Einrede der Unzuständigkeit des Gerichts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beslissingen kunnen daarom niet alleen worden betwist op grond van de wet, maar ook op grond van de feiten van een geval.

Daher können Entscheidungen nicht nur in Bezug auf die Rechtsvorschriften, sondern auch in Bezug auf den Sachverhalt angefochten werden.


Beslissingen kunnen daarom niet alleen worden betwist op grond van de wet, maar ook op grond van de feiten van een geval.

Daher können Entscheidungen nicht nur in Bezug auf die Rechtsvorschriften, sondern auch in Bezug auf den Sachverhalt angefochten werden.


Daarom verklaarde het Hof de betwiste verordening nietig voor zover zij een antidumpingrecht instelt op invoer van strijkplanken die door Foshan Shunde worden geproduceerd.

Daher erklärte der Gerichtshof die streitige Verordnung nichtig, soweit damit ein Antidumpingzoll auf die Einfuhren von durch Foshan Shunde hergestellte Bügelbretter und -tische eingeführt wird.


De Commissie juridische zaken begrijpt het belang van breedbandverbindingen voor de economie van de Europese Unie volledig en betwist daarom geen enkel belangrijk economisch aspect ervan.

Der Rechtsausschuss ist sich der Bedeutung der Breitbanddienste für die Wirtschaft der Europäischen Union voll und ganz bewusst und stellt daher keinen ihrer wichtigen wirtschaftlichen Aspekte in Frage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal partijen betwist dat de twee garanties (d.w.z. de garantie van de staat aan de Bank van Piraeus en die van ETVA aan HDW/Ferrostaal) één enkel mechanisme vormen en dat HSY de begunstigde van de twee garanties is. Daarom zal de Commissie allereerst apart de garantie van ETVA aan HDW/Ferrostaal beoordelen om aan te tonen dat dit een vorm van staatssteun is als bedoeld in artikel 87, lid 1, van het Verdrag.

Da manche Beteiligte in Zweifel ziehen, dass die beiden Bürgschaften — jene des griechischen Staates an die Piraeus Bank und jene von ETVA an HDW/Ferrostaal — eine Bürgschaftseinheit bilden und daher beide der HSY zugute kommen, wird die Kommission getrennt zunächst die Bürgschaft von ETVA an HDW/Ferrostaal würdigen, und beweisen, dass sie eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 des EG-Vertrags darstellt.


Wij verwerpen deze zienswijze, die door de Europese Grondwet nog zal worden verergerd. Hoewel we het ermee eens zijn dat aan enkele schreeuwende misstanden een einde gemaakt moet worden, vinden wij niet dat de legitimiteit van alle openbare diensten mag worden betwist. Daarom hebben wij tegen dit verslag gestemd.

Weil wir diese Perspektive, die sich durch die Europäische Verfassung noch verschärfen wird, ablehnen, weil wir, auch wenn bestimmten Fällen offenkundigen Missbrauchs zugegebenermaßen ein Ende gesetzt werden muss, die Daseinsberechtigung bestimmter öffentlicher Dienstleistungen nichtsdestoweniger verteidigen, werden wir gegen diesen Bericht stimmen.


Ik wil er daarom op wijzen dat in plaats van de interne markt enkel in verband te brengen met de economie, het goed zou zijn te beseffen dat elke betwisting van de vrije en open mededinging ook een betwisting is van gelijke kansen op Europese schaal voor niet alleen de lidstaten, maar ook de individuele mensen en de bedrijven.

Ich möchte daher betonen, dass es nicht nur den Bereich der Wirtschaft betrifft, wenn ein freier und offener Wettbewerb in Frage gestellt wird, sondern dass damit auch die EU-weite Chancengleichheit der Mitgliedstaaten, der Bürger und der Unternehmen in Frage gestellt wird.


Daarom mag worden aangenomen dat de betwiste bepalingen van het voorstel voor een richtlijn in kwestie zonder twijfel in de richtlijn kunnen worden opgenomen zoals die wordt voorgesteld op basis van artikel 95 van het EG-Verdrag.

Es wird daher die Auffassung vertreten, dass die beanstandeten Bestimmungen des genannten Vorschlags für eine Richtlinie zweifellos in die Richtlinie, wie sie auf der Grundlage von Artikel 95 des EG-Vertrags vorgeschlagen wird, aufgenommen werden können.


De Rechtbank, geadieerd door een verzoekschrift tot homologatie van die adoptie, stelt vast dat artikel 370 van het Burgerlijk Wetboek duidelijk de band verbreekt tussen het kind en zijn oorspronkelijk gezin; een strikte interpretatie leidt ertoe te zeggen dat het kind geen juridische band meer heeft met zijn moeder, een situatie die door de partijen echter niet is gewild en zeker niet het belang van het kind dient, en daarom heeft de Rechtbank de moeder verzocht ook een akte tot adoptie van haar eigen kind te verlijden, teneinde het ...[+++]

Das mit einem Antrag auf Bestätigung dieser Adoption befasste Gericht stellt fest, dass Artikel 370 des Zivilgesetzbuches deutlich das Band zwischen dem Kind und seiner ursprünglichen Familie zerreisst; eine strikte Interpretation führt zu der Aussage, dass das Kind - juristisch gesehen - nichts mehr mit seiner Mutter verbindet, eine Situation, die aber von den Parteien nicht gewollt ist und sicher nicht dem Interesse des Kindes dient, und deshalb hat das Gericht die Mutter aufgefordert, auch einen Adoptionsvertrag ihres eigenen Kindes abzuschliessen, um das Statut als Kind der beiden Eltern aufrechtzuerhalten, doch der Nutzen dieses neuen ...[+++]


Deze producent had geen melding gemaakt van zijn banden met het Zwitserse bedrijf, maar heeft deze na de mededeling van de voorlopige bevindingen niet betwist. Deze producent stelde evenwel dat hij niet op de hoogste was van de uiteindelijke bestemming van het door hem uitgevoerde magnesium en dat verkoop aan dit gelieerde bedrijf daarom niet als export naar de Gemeenschap diende te worden beschouwd.

Er machte allerdings geltend, die Endbestimmung seiner Exporte nicht gekannt zu haben, so daß die Verkäufe an dieses verbundene Unternehmen nicht als Exportverkäufe in die Gemeinschaft angesehen werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden betwist daarom' ->

Date index: 2023-05-14
w