Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "worden bevorderd zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het actieplan wordt het gebruik van elektronische middelen in het onderwijs bevorderd, zoals bijvoorbeeld al gebeurt via het initiatief eLearning.

Der Aktionsplan fördert im Sinne der Initiative eLearning den fortgesetzten Einsatz elektronischer Hilfsmittel im Unterricht.


- Zorgen dat de EU aanvullende financiering uit andere bronnen bevorderd, zoals de Europese Investeringsbank (EIB), bilaterale toelagen en kredietstelsels, commerciële bankleningen, directe investeringen uit het buitenland en opbrengsten uit consumententarieven, beloningen en belastingen.

- Es ist zu gewährleisten, dass die Zuschüsse der Gemeinschaft eine Hebelwirkung auf andere Finanzierungsquellen haben, wie der Europäischen Investitionsbank (EIB), bilaterale Förder- und Kreditinstrumente, Handelsbankanleihen, ausländische Direktinvestitionen sowie Einnahmen aus Umlagen, Gebühren oder Steuern der Verbraucher.


Er moeten nieuwe initiatieven voor betrokkenheid van alle bedrijfstakken worden bevorderd, zoals de ontwikkeling van partnerschappen tussen spelers in de openbare en particuliere sector en andere belanghebbenden.

Es sollten neue Initiativen für die Einbindung aller Unternehmen gefördert werden, einschließlich des Aufbaus von Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor und anderen Interessengruppen.


Dit EU-instrument werd ontwikkeld ter aanvulling op andere EU-middelen waarmee democratie en mensenrechten worden bevorderd (zoals politieke dialoog of allerlei instrumenten voor financiële en technische samenwerking).

Dieses Instrument der EU ist dazu geschaffen, andere EU-Maßnahmen zu ergänzen, die die Demokratie und die Menschenrechte fördern (wie z. B. der politische Dialog oder verschiedene finanzielle und technische Instrumente zur Zusammenarbeit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit EU-instrument werd ontwikkeld ter aanvulling op andere EU-middelen waarmee democratie en mensenrechten worden bevorderd (zoals politieke dialoog of allerlei instrumenten voor financiële en technische samenwerking).

Dieses Instrument der EU ist dazu geschaffen, andere EU-Maßnahmen zu ergänzen, die die Demokratie und die Menschenrechte fördern (wie z. B. der politische Dialog oder verschiedene finanzielle und technische Instrumente zur Zusammenarbeit).


7. herinnert eraan dat georganiseerde criminaliteit, waaronder de maffia, een van de grootste bedreigingen vormt voor de interne veiligheid van de EU; stelt tevreden vast dat de lidstaten en de Commissie vooruitgang hebben geboekt in het kader van de EU-beleidscyclus ter bestrijding van de georganiseerde en zware internationale criminaliteit en verzoekt de lidstaten om een hernieuwd engagement en toereikende middelen; is van mening dat gemeenschappelijke wettelijke normen en operationele instrumenten moeten worden bevorderd, zoals beslagleggingen, Europese onderzoeksbevelen en gemeenschappelijk ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die organisierte Kriminalität, auch die Mafia, eine der schwersten Bedrohungen für die innere Sicherheit der EU darstellt; nimmt mit Genugtuung die von den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des EU-Politikzyklus zu organisierter und schwerer internationaler Kriminalität erzielten Fortschritte zur Kenntnis und fordert von den Mitgliedstaaten erneutes Engagement und eine angemessene Mittelausstattung; ist der Auffassung, dass gemeinsame rechtliche Normen und operative Instrumente gefördert werden müssen, wie beispie ...[+++]


10. betreurt de recente goedkeuring door de Commissie vrijheid van informatie van de Verkhovna Rada van een wetsvoorstel gericht op het strafbaar stellen van de "stimulering" van homoseksualiteit; roept de Verkhovna Rada op dit voorstel te verwerpen en te waarborgen dat de mensenrechten in de Oekraïne worden geëerbiedigd, beschermd en bevorderd, zoals bepaald in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, zonder onderscheid te maken op grond van seksuele geaardheid;

10. missbilligt, dass der Ausschuss für Informationsfreiheit der Werchowna Rada vor kurzem den Entwurf eines Gesetzes angenommen hat, mit dem die „Förderung“ der Homosexualität kriminalisiert wird; fordert die Werchowna Rada auf, diesen Vorschlag zurückzuweisen und für die Achtung, den Schutz und die Förderung der Menschenrechte in der Ukraine ohne Unterscheidung nach der sexuellen Ausrichtung zu sorgen, wie es die Europäische Menschenrechtskonvention vorsieht;


9. stelt vast dat het toerisme goed bestand blijkt te zijn tegen de economische crisis, en dat er speciale aandacht moet worden besteed aan elk aan het economisch beleid verbonden aspect of besluit waardoor het toerisme wellicht wordt ondersteund of bevorderd, zoals projecten op het gebied van luchtvervoer en luchthaveninfrastructuur;

9. stellt fest, dass der Fremdenverkehr gegenüber der Wirtschaftskrise eine große Widerstandskraft aufweist und dass allen wirtschaftspolitischen Elementen und allen wirtschaftspolitischen Handlungen, die ihn fördern und gut funktionieren lassen, z. B. Projekten im Bereich des Flugverkehrs und der Infrastruktur der Flughäfen, eine besondere Aufmerksamkeit entgegengebracht werden muss;


9. stelt vast dat het toerisme goed bestand blijkt te zijn tegen de economische crisis, en dat er speciale aandacht moet worden besteed aan elk aan het economisch beleid verbonden aspect of besluit waardoor het toerisme wellicht wordt ondersteund of bevorderd, zoals projecten op het gebied van luchtvervoer en luchthaveninfrastructuur;

9. stellt fest, dass der Fremdenverkehr gegenüber der Wirtschaftskrise eine große Widerstandskraft aufweist und dass allen wirtschaftspolitischen Elementen und allen wirtschaftspolitischen Handlungen, die ihn fördern und gut funktionieren lassen, z. B. Projekten im Bereich des Flugverkehrs und der Infrastruktur der Flughäfen, eine besondere Aufmerksamkeit entgegengebracht werden muss;


50. acht het noodzakelijk dat milieuvriendelijke productiemethoden met een rationeel gebruik van inputs worden bevorderd, zoals het geval is bij „geïntegreerde productie”;

50. hält es für erforderlich, Erzeugungssysteme wie beispielsweise die integrierte Erzeugung zu fördern, die umweltschonend sind und in denen der Düngemitteleinsatz rationell erfolgt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bevorderd zoals' ->

Date index: 2022-03-21
w