Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de heren claude despiegeleer » (Néerlandais → Allemand) :

De heren Alexander ARABADJIEV, Jean-Claude BONICHOT, Thomas VON DANWITZ, Carl Gustav FERNLUND, Egils LEVITS, Constantinos LYCOURGOS en Jiří MALENOVSKÝ en mevrouw Alexandra PRECHAL zijn voorgedragen als kandidaat voor een hernieuwing van hun ambtstermijn als rechter bij het Hof van Justitie.

Herr Alexander ARABADJIEV, Herr Jean-Claude BONICHOT, Herr Thomas VON DANWITZ, Herr Carl Gustav FERNLUND, Herr Egils LEVITS, Herr Constantinos LYCOURGOS, Herr Jiří MALENOVSKÝ und Frau Alexandra PRECHAL sind für eine weitere Amtszeit als Richter beim Gerichtshof vorgeschlagen worden.


Bij ministeriële besluiten van 13 april 2010 die uitwerking hebben op 1 februari 2009, worden de heren Vincent Despiegeleer en Vincent Feller in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Durch Ministerialerlasse vom 13. April 2010, die am 1. Februar 2009 wirksam werden, werden Herr Vincent Despiegeleer und Herr Vincent Feller endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.


- het Burgerlijke Kruis 1e klasse aan Mevr. Claudette Minne, Mevr. Nicole Peters en Mevr. Marie-Paule Sbille en aan de heren Claude Berdal, Jean-Claude Charlier, Michel Decruyenaere, Emile Franceschi, Christian Gilles et Jean-Claude Thys;

- Frau Claudette Minne, Frau Nicole Peters, Frau Marie-Paule Sbille, Herrn Claude Berdal, Herrn Jean-Claude Charlier, Herrn Michel Decruyenaere, Herrn Emile Franceschi, Herrn Christian Gilles und Herrn Jean-Claude Thys das bürgerliche Verdienstkreuz 1. Klasse gewährt;


Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Eurogroep en lid van de Europese Raad. − (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zal niet terugkomen op de opmerkingen die door de voorzitter van de Centrale Bank in de loop van het debat zijn gemaakt.

Jean-Claude Juncker, Vorsitzender der Eurogruppe und Mitglied des Europäischen Rates. – (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich werde nicht auf das, was der Zentralbankpräsident in unserer Aussprache ausgeführt hat, zurückkommen.


Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Eurogroep en lid van de Europese Raad. − (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats wil ik graag hulde brengen aan de rapporteur vanwege de kwaliteit van zijn werk.

Jean-Claude Juncker, Vorsitzender der Eurogruppe und Mitglied des Europäischen Rates. − (FR) Herr Präsident, Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren!


Bij besluit van de Waalse Regering van 27 september 2001, dat in werking treedt op 1 oktober 2001, worden de heren Claude Despiegeleer, Philippe Seguin, José Buchet en Manu Simon respectievelijk benoemd tot voorzitter, plaatsvervangende voorzitter, bestuurder en plaatsvervangende bestuurder in de raad van bestuur van de Autonome Haven van Charleroi.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. September 2001, der am 1. Oktober 2001 in Kraft tritt, werden Herr Claude Despiegeleer, Herr Philippe Seguin, Herr José Buchet und Herr Manu Simon jeweils als Vorsitzender, stellvertretender Vorsitzender, Verwalter und stellvertretender Verwalter des Verwaltungsrats des « Port autonome de Charleroi » (autonomer Hafen Charlerloi) ernannt.


Jean-Claude Trichet, president van de Europese Centrale Bank. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb de eer u vandaag het jaarverslag van de Europese Centrale Bank over het jaar 2006 te presenteren.

Jean-Claude Trichet, EZB (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe die Ehre, Ihnen heute den Jahresbericht 2006 der Europäischen Zentralbank vorzulegen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, vandaag wordt een uitspraak van Jean-Claude Juncker in de krant geciteerd, volgens welke het laatste woord nog niet gesproken is over de financiële vooruitzichten, het aanbod van de Raad.

– Frau Präsidentin, Herr Kommiss, meine sehr geehrten Damen und Herren! Jean-Claude Juncker wird heute in der Zeitung zitiert, dass die Finanzielle Vorausschau, das Angebot des Rates nicht das letzte Wort sein soll.


- het Burgerlijk Kruis eerste klas aan de heren Claude Bartholome, Claude Bourgeois, Raymond Catoul, Robert Collard, Georges Dormal, Jean-Marie Dubois, Willy Dumoulin, Michel Evrard, Philippe Fontaine, Luis Fouarge, Léon Hubin, Francis Limet, Paul Macors, Raymond Momin en Francis Pierre;

- Herrn Claude Bartholome, Herrn Claude Bourgeois, Herrn Raymond Catoul, Herrn Robert Collard, Herrn Georges Dormal, Herrn Jean-Marie Dubois, Herrn Willy Dumoulin, Herrn Michel Evrard, Herrn Philippe Fontaine, Herrn Luis Fouarge, Herrn Léon Hubin, Herrn Francis Limet, Herrn Paul Macors, Herrn Raymond Momin und Herrn Francis Pierre das bürgerliche Verdienstkreuz 2. Klasse gewährt;


Jean-Claude Juncker, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, het is zestig jaar geleden dat er een einde kwam aan de Tweede Wereldoorlog.

Jean-Claude Juncker, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Sechzig Jahre sind seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs vergangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de heren claude despiegeleer' ->

Date index: 2022-07-16
w