Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de heren georges goart " (Nederlands → Duits) :

Bij besluiten van de directeur-generaal van 16 februari 2012 zijn de heren Georges Grandry en Henri Huynen, eerste attachés, pensioengerechtigd vanaf 1 september 2012.

Durch Erlasse des Generaldirektors vom 16. Februar 2012 werden Herr Georges Grandry und Herr Henri Huynen, erste Attachés, am 1. September 2012 in den Ruhestand versetzt.


Overwegende dat de " CESRW" in een schrijven van 20 september 2011 mededeelt dat de " UWE" verzoekt om de vervanging van twee van haar vertegenwoordigers, met name de heren Georges Campioli en François Desclée;

In der Erwägung, dass der " CESRW" in einem Schreiben vom 20. September 2011 darauf hinweist, dass die " UWE" darum gebeten hat, die Ersetzung von zwei ihrer Vertreter, Herrn Georges Campioli und Herrn François Desclée, vorzunehmen;


Bij besluiten van 25 april 2012, van 20 juni 2012 en van 20 september 2012 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2012 tot 6 oktober 2018 het mandaat van rechter in het Hof van Justitie vernieuwd van de heren Alexander Arabadjiev en George Arestis, van mevrouw Maria Berger, van de heren Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits en Jiří Malenovský, van mevrouw Alexandra Prechal en van de heren ...[+++]

Mit Beschlüssen vom 25. April 2012, vom 20. Juni 2012 und vom 20. September 2012 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Richter am Gerichtshof Alexander Arabadjiev und George Arestis, die Richterin am Gerichtshof Maria Berger, die Richter am Gerichtshof Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits und Jiří Malenovský, die Richterin am Gerichtshof Alexandra Prechal sowie die Richter am Gerichtshof Antonio Tizzano und Thomas von Danwitz für den Zeitraum vom 7 ...[+++]


- worden de heren Georges Goart, Michel Mester, Guy Mouzon en Marcel Stommen benoemd tot Ridder in de Kroonorde.

- werden Herr Georges Goart, Herr Michel Mester, Herr Guy Mouzon und Herr Marcel Stommen zum Ritter des Kronenordens ernannt.


- Dames en heren, namens onze Voorzitter, Hans-Gert Pöttering, moet ik u helaas mededelen dat voormalig Europees commissaris George Thomson, die later baron Thomson of Monifieth werd, is overleden.

- Meine Damen und Herren! Im Namen unseres Präsidenten Pöttering muss ich Sie traurigerweise über den Tod des ehemaligen Mitglieds der Europäischen Kommission, George Thomson, des späteren Lord Thomson of Monifieth, in Kenntnis setzen.


- de Burgerlijke Medaille 2e klasse aan de heren Georges Depas, Michel Dirick, Pierre Dony, Christian Gonda, Patrick Gonda, Charles Mathes, Jean Mathieu, Michel Pagnoul en Eugène Simon;

- Herrn Georges Depas, Herrn Michel Dirick, Herrn Pierre Dony, Herrn Christian Gonda, Herrn Patrick Gonda, Herrn Charles Mathes, Herrn Jean Mathieu, Herrn Michel Pagnoul und Herrn Eugène Simon die bürgerliche Verdienstmedaille 2. Klasse gewährt;


– (CS) Dames en heren, wat het controversiële voorstel van Georg Jarzembowski betreft, is het ons gelukt in de aangenomen tekst op te nemen dat reizigers op elk station op een internationale route kunnen in- en uitstappen, met inbegrip van stations in dezelfde lidstaat.

– (CS) Meine Damen und Herren! Hinsichtlich des umstrittenen Vorschlags von Herrn Jarzembowski ist es uns im angenommenen Text gelungen zuzulassen, dass Reisende auf einer internationalen Strecke an jedem Bahnhof, einschließlich Bahnhöfen in demselben Mitgliedstaat, in Züge ein- bzw. aus Zügen aussteigen können.


Bij besluiten van 6 april 2006 en 20 september 2006 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2006 tot en met 6 oktober 2012 de mandaten vernieuwd van de heren Peter Jann, Christiaan Timmermans, Konrad Schiemann, Jiří Malenovský, Antonio Tizzano, José Narciso da Cunha Rodrigues, Pranas Kuris, George Arestis, Anthony Borg Barthet en Egils Levits, rechters, alsmede van de heer Paolo Mengozzi, advocaat-generaal.

Mit Beschlüssen vom 6. April 2006 und 20. September 2006 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Richter Peter Jann, Christiaan Timmermans, Konrad Schiemann, Jiří Malenovský, Antonio Tizzano, José Narciso da Cunha Rodrigues, Pranas Kuris, George Arestis, Anthony Borg Barthet und Egils Levits sowie Generalanwalt Paolo Mengozzi für den Zeitraum vom 7. Oktober 2006 bis zum 6. Oktober 2012 wiederernannt.


Bij koninklijk besluit van 22 januari 2001wordt de Burgerlijke Medaille 1 klasse verleend aan Mevrn. Marie-Martine Devlieger, Bernadette Dumont, Arlette Gigot, Marie-Paule Jérôme, Noëlla Jeukens, Jeanine Rousselle, Anne-Marie Tonneaux, Liliane Vandelook, Agnès Viautour, Béatrice Wilkin en Béatrice Willekens en aan de heren Jean-Marie Alaerts, Francis Bandin, André Chevalier, Roland De Jaegere, Guy Delin, Bernard De Ponthier, Georges Goart, Michel Lemaire, Bernard Lequeux, ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 22. Januar 2001 wird Frau Marie-Martine Devlieger, Frau Bernadette Dumont, Frau Arlette Gigot, Frau Marie-Paule Jérôme, Frau Noëlla Jeukens, Frau Jeanine Rousselle, Frau Anne-Marie Tonneaux, Frau Liliane Vandelook, Frau Agnès Viautour, Frau Béatrice Wilkin, Frau Béatrice Willekens, Herrn Jean-Marie Alaerts, Herrn Francis Bandin, Herrn André Chevalier, Herrn Roland De Jaegere, Herrn Guy Delin, Herrn Bernard De Ponthier, Herrn Georges Goart ...[+++]rrn Michel Lemaire, Herrn Bernard Lequeux, Herrn Karl Mairesse und Herrn Vladimir Simon am 31. Dezember 1997 die bürgerliche Medaille 1. Klasse gewährt.


Tijdens een op 6 maart 1995 in Brussel gehouden plechtigheid is de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Republiek Wit-Rusland anderzijds ondertekend voor de Republiek Wit-Rusland door : de heer Alyaksandr LUKASHENKO President van de Republiek Wit-Rusland voor de Europese Gemeenschappen door : de heer Alain JUPPE Minister van Buitenlandse Zaken van de Franse Republiek Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Lid-St ...[+++]

Am 6. März 1995 hat in Brüssel die feierliche Unterzeichnung des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Belarus andererseits stattgefunden; unterzeichnet haben für die Republik Belarus: Herr Aljaxandr LUKASCHENKO Präsident der Republik Belarus für die Europäischen Gemeinschaften: Herr Alain JUPPE Minister für auswärtige Angelegenheiten der Französischen Republik amtierender Präsident des Rates Herr Hans VAN DEN BROEK Mitglied der ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heren     heren georges     name de heren     arabadjiev en george     worden de heren georges goart     dames en heren     europees commissaris george     aan de heren     voorstel van georg     pranas kuris george     georges     georges goart     plechtigheid waren     door de heer     heer georges     maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de heren georges goart' ->

Date index: 2022-07-19
w