Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de voornaamste concrete maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

In het steunpakket voor Oekraïne worden de voornaamste concrete maatregelen beschreven die de Commissie op korte en middellange termijn voorstelt om de economische en financiële situatie in Oekraïne te helpen stabiliseren, het overgangsproces te begeleiden en politieke en economische hervormingen aan te moedigen.

In dem Hilfspaket werden die wichtigsten konkreten Maßnahmen dargelegt, die die Kommission kurz- und mittelfristig vorschlägt, um die wirtschaftliche und finanzielle Lage in der Ukraine zu stabilisieren, beim Übergang Hilfestellung zu leisten und politische und wirtschaftlichen Reformen zu fördern.


Het behoort tot de bevoegdheid van de wetgever met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te beoordelen of een grotere gelijkschakeling wenselijk is en te bepalen op welk tijdstip en op welke wijze via concrete maatregelen vorm moet worden gegeven aan een grotere eenvormigheid tussen beide regelgevingen.

Es obliegt dem Gesetzgeber, unter Einhaltung der Artikel 10 und 11 der Verfassung zu beurteilen, ob eine größere Gleichwertigkeit wünschenswert ist, und zu bestimmen, zu welchem Zeitpunkt und auf welche Weise eine größere Einheitlichkeit zwischen den beiden Regelungen in konkreten Maßnahmen Ausdruck finden muss.


1. constateert het verval van de Europese industrie, die, in het bijzonder als gevolg van de ontwikkelingen in het mondiale industriële landschap, sinds 2008 3 miljoen arbeidsplaatsen en 10% van haar productie is kwijtgeraakt, terwijl zij een van de voornaamste vectoren van groei voor Europa is; verzoekt de Commissie onverwijld een duurzame gemeenschappelijke strategie voor de lange termijn te ontplooien om de Europese industrie aan de hand van concrete maatregelen te stimuleren, te valoriseren en aantrekkelijk te maken met als doel ...[+++]

1. stellt den Niedergang der europäischen Industrie fest, in der – vor allem aufgrund des Wandels der Industrielandschaft in der Welt und obwohl sie einer der wichtigsten Wachstumsmotoren Europas ist – seit 2008 3 Millionen Arbeitsplätze abgebaut wurden und die Produktion um 10 % zurückgegangen ist; fordert die Kommission auf, unverzüglich eine nachhaltige und langfristige gemeinsame Strategie umzusetzen, deren Grundlage die Förderung, Aufwertung und Attraktivitätssteigerung der europäischen Industrie ist und die mit konkreten Instrumenten ausges ...[+++]


Ze bevat de volgende elementen : 1° algemene en transparante meerjarige begrotingsdoelstellingen voor het overheidstekort, de overheidsschuld en andere samenvattende begrotingsindicatoren, zoals uitgaven; 2° prognoses voor elke belangrijke uitgaven- en ontvangstenpost, bij ongewijzigd beleid; 3° een beschrijving van de geplande maatregelen voor de middellange termijn die gevolgen hebben voor de overheidsfinanciën, uitgesplitst naar de voornaamste ontvangsten- en uitgavenposten, waarbij wordt ...[+++]

Sie umfasst folgende Bestandteile: 1. umfassende und transparente mehrjährige Haushaltsziele in Bezug auf gesamtstaatliches Defizit, Staatsschuld und andere zusammenfassende Finanzindikatoren, wie etwa Ausgaben; 2. auf der Annahme einer unveränderten Politik basierende Projektionen für jeden Hauptausgaben- und Haupteinnahmenposten; 3. Beschreibung der mittelfristig geplanten Maßnahmen, die Auswirkung auf die gesamtstaatlichen Finanzen haben, aufgeschlüsselt nach Haupteinnahmen- und Hauptausgabenposten, wobei darzulegen ist, wie die Anpassung an die mittelfristigen Haushaltsziele gegenüber den Projektionen unter Annahme einer unveränderten Politik erreicht werden soll; 4. ...[+++]


De voornaamste aanpassingen, die het voorwerp van deze nota en van het bijgevoegde voorontwerp van decreet uitmaken, hebben betrekking op : - het verbeteren van de bescherming van de eindafnemers en van de maatregelen van sociale bescherming; - het verbeteren van de werking van de vrijgemaakte markt en van de integratie van de decentrale productie; - het versterken van de bevoegdheden en van de onafhankelijkheid van de regulator.

Die wichtigsten Anpassungen, die Gegenstand dieser Notiz und des beigefügten Dekretsvorentwurfs sind, beziehen sich auf: - die Verbesserung des Schutzes der Endkunden und der Maßnahmen des Sozialschutzes; - die Verbesserung des Funktionierens des liberalisierten Marktes und der Integration der dezentralen Produktion; - die Stärkung der Befugnisse und der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde.


De Raad heeft in openbare beraadslaging van gedachten gewisseld over de uitvoering van de EU-biodiversiteitsstrategie tot 2020 en heeft daarover levens conclusies (18862/11) aangenomen, waarin de aandacht vooral uitgaat naar de concrete maatregelen die nodig zijn om de voornaamste doelstellingen ervan te verwezenlijken: bescherming van soorten en habitats, instandhouding en herstel van ecosystemen, het verankeren van biodiversiteit ...[+++]

Der Rat hat in öffentlicher Beratung einen Gedankenaustausch über die Umsetzung der EU-Bio­diversitätsstrategie bis 2020 geführt und Schlussfolgerungen hierzu angenommen (Dok. 18862/11), in denen es hauptsächlich um konkrete Maßnahmen zur Erreichung der Hauptziele der Strategie geht: Schutz der Arten und Lebensräume, Erhaltung und Wiederherstellung von Ökosystemen, Verknüpfung der Ziele der Biodiversität mit anderen EU-Politikbereichen, Bekämpfung invasiver gebietsfremder Arten und Erhöhung des Beitrags der EU zur Verhinderung des Ver ...[+++]


Voor elektrische voertuigen zal de Commissie een pakket concrete maatregelen voorstellen om de technische veiligheidsnormen vast te stellen

Für Elektrofahrzeuge wird die Kommission ein Paket konkreter Maßnahmen für technischer Sicherheitsstandards vorlegen.


De mededeling bevat een eerste formulering van de politieke doelstellingen en een bijlage waarin de voornaamste concrete maatregelen zijn aangegeven, met de termijnen waarbinnen elk initiatief moet worden vastgesteld.

Die Mitteilung enthält eine erste Formulierung der politischen Ziele und einen Anhang mit den wichtigsten konkreten Maßnahmen sowie den Zeitplänen für die Annahme der Vorhaben.


Commissie doet aanbevelingen voor concrete maatregelen om de groei en werkgelegenheid in de uitgebreide EU te bevorderen

Kommission empfiehlt konkrete Maßnahmen für mehr Wachstum und Beschäftigung in der erweiterten Union


Die vormt de grondslag voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, die doelgericht en specifiek moeten zijn, de voornaamste economische uitdagingen moeten noemen en concrete maatregelen voor de aanpak daarvan moeten voorstellen.

Dieses Papier wird die Grundlage für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik bilden, die zielgerichtet und spezifisch sein werden und in denen die wichtigsten wirtschaftspolitischen Herausforderungen aufgezeigt und konkrete Maßnahmen vorgeschlagen werden, um diesen Herausforderungen zu begegnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de voornaamste concrete maatregelen' ->

Date index: 2021-02-25
w