F. overwegende dat de ontwikkeling en de toename van de economische activiteit voornamelijk afhankelijk is van de overdracht van technologieën, de ontwikkeling van openbare diensten, de geschoolde beroepsbevolking, de totstandkoming van een interne, regionale markt en een met beleid doorgevoerde, selectieve openstelling van de markten voor buitenlandse concurrentie en van het bereikte evenwicht tussen openstelling van de markten en betere regelgeving,
F. in der Erwägung, dass die Entwicklung und die Steigerung der Wirtschaftstätigkeit in erster Linie das Ergebnis des Technologietransfers, der Entwicklung öffentlicher Dienste, der Qualifizierung der Arbeitskräfte, der Entwicklung eines Binnen- und regionalen Marktes sowie der intelligenten und selektiven Öffnung der Märkte gegenüber der ausländischen Konkurrenz und der Verwirklichung eines Gleichgewichts zwischen Marktöffnung und besserer Regulierung ist,