Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden drie ondersteunende maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Verder wordt een aantal ondersteunende maatregelen voorgesteld.

Außerdem wird eine Reihe flankierender Maßnahmen vorgeschlagen.


Er worden drie soorten maatregelen voorgesteld.

Es werden drei Arten von Maßnahmen vorgeschlagen.


In haar actieplan inzake de integratie van onderdanen van derde landen heeft de Commissie een aantal ondersteunende maatregelen voorgesteld voor het onderwijs en de opleiding van migrantenkinderen.

In ihrem Aktionsplan für die Integration von Drittstaatsangehörigen hat die Europäische Kommission verschiedene Fördermaßnahmen in der allgemeinen und beruflichen Bildung vorgeschlagen, die sich an Schülerinnen und Schüler mit Migrationshintergrund richten.


De werkelijke reducties zijn evenwel omgeven met onzekerheden, omdat de voorgestelde WKK-richtlijn een kaderrichtlijn is, die de keuze van de tenuitvoerleggings strategie en specifieke ondersteunende maatregelen ten gunste van WKK aan de afzonderlijke lidstaten overlaat.

Die gegenwärtig zu verzeichnenden Verminderungen unterliegen jedoch Ungewissheiten, weil es sich bei der vorgeschlagenen KWK-Richtlinie um eine Rahmenrichtlinie handelt, bei der die Wahl der Umsetzungsstrategie und die spezifischen Fördermechanismen zugunsten der KWK den einzelnen Mitgliedstaaten überlassen werden.


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC vera ...[+++]


Om deze doelstelling te bereiken hebben we drie concrete maatregelen voorgesteld, die ten eerste zijn gericht op het stimuleren van het concurrentievermogen van de toeristische sector in Europa, ten tweede op het bevorderen van de ontwikkeling van duurzaam, verantwoord en kwaliteitsgericht toerisme, en ten derde op het versterken van het imago en de bekendheid van de ve ...[+++]

Zum Erreichen dieses Ziels haben wir drei gezielte Maßnahmen vorgeschlagen; erstens: die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Tourismus in Europa; zweitens: die Förderung der Entwicklung eines nachhaltigen, verantwortungsvollen Qualitätstourismus; und drittens: die Konsolidierung des Images und der Außenwirkung Europas als ein aus nachhaltigen Qualitätsreisezielen bestehendes Ganzes und natürlich auch die bestmögliche Nutzung des Potenzials der finanzpolitischen Maßnahmen und der Finanzinstrumente der EU zur Entwicklung des Tour ...[+++]


Volgens de rapporteur is de integratie in de arbeidsmarkt een proces in drie stappen met (persoonlijke) steun vóór een betaalde baan, extra op de persoon afgestemde ondersteuning bij het zoeken naar een baan en tot slot ondersteunende maatregelen om die baan te behouden.

Die Integration in den Arbeitsmarkt verläuft nach Ansicht der Berichterstatterin in drei Phasen, und zwar Unterstützung vor der Beschäftigung, zusätzliche individuelle Unterstützung bei der Suche nach einer Beschäftigung und unterstützende Maßnahmen zwecks Beibehaltung der Beschäftigung.


In het actieplan worden zowel wetgevende maatregelen als ondersteunende acties voorgesteld.

Im Aktionsplan werden gesetzgeberische Maßnahmen und flankierende Maßnahmen vorgeschlagen.


De actiepunten van het programma hebben betrekking op: een masteropleiding van de Europese Unie waarbij minimaal 3 instellingen voor hoger onderwijs uit drie verschillende lidstaten betrokken moeten zijn; een beurzenstelsel voor deze opleidingen; de mogelijkheid van partnerships met instellingen voor hoger onderwijs in derde landen; vergroting van de aantrekkelijkheid van Europese instellingen voor hoger onderwijs; ondersteunende maatregelen van technische aard: het be ...[+++]

Die geplanten Maßnahmen des Programms umfassen Folgendes: EU-Masterstudiengänge, die mindestens drei Hochschuleinrichtungen aus drei verschiedenen Mitgliedstaaten einschließen, und ein Stipendiensystem für diese Studiengänge; Möglichkeit von Partnerschaften mit Hochschuleinrichtungen in Drittländern; Verbesserung der Attraktivität der europäischen Hochschuleinrichtungen; „technische Unterstützungsmaßnahmen“, d.h. Förderung der Zusammenarbeit und von Synergieeffekten mit bestehenden Strukturen und Agenturen.


In het actieplan worden zowel wetgevende maatregelen als ondersteunende acties voorgesteld.

Im Aktionsplan werden gesetzgeberische Maßnahmen und Fördermaßnahmen vorgeschlagen.


w