Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboden tonnage
Aangeboden tonnen
Bruto belasting in tonnen
Bruto last in tonnen
Capaciteitsaanbod in tonnen
GBRT
GBT
Gewogen bruto registertonnen
Gewogen bruto tonnen

Traduction de «worden duizenden tonnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto belasting in tonnen | bruto last in tonnen

Bruttobelastung in Tonnen | Bruttolast in Tonnen


aangeboden tonnage | aangeboden tonnen | capaciteitsaanbod in tonnen

angebotene Tonne


gewogen bruto registertonnen | gewogen bruto tonnen | GBRT [Abbr.] | GBT [Abbr.]

berichtigte Bruttoregistertonne | gewichtete Bruttoraumzahl | gewichtete Bruttoregistertonne | bBRT [Abbr.] | G-BRT [Abbr.] | gBRZ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[69] Duizenden tonnen verouderde pesticiden liggen ook opgeslagen in ontwikkelingslanden, en vooral in Afrika. [http ...]

[69] Tausende von Tonnen Altpestizide sind auch in Entwicklungsländern, insbesondere in Afrika gelagert. [http ...]


Zo worden er via gebouwen, infrastructuur en consumptiegoederen jaarlijks duizenden tonnen zink in het Europese afvalwater gespoeld.

Beispielsweise werden jährlich aus Gebäuden, Infrastrukturen und Verbrauchsgütern mehrere tausend Tonnen Zink europaweit in das Abwasser gespült.


27. drukt zijn meeleven uit met de nabestaanden van de meer dan 173 slachtoffers van de vernietigende explosies in de havenstad Tianjin op 12 augustus 2015, waardoor duizenden bewoners ontheemd zijn; wijst op het toenemende aantal vreedzame en massale milieuprotesten in verschillende delen van het land; wijst op de illegale opslag van duizenden tonnen hoogst giftige chemische stoffen op de onwettige afstand van nog geen 600 meter van woongebied; acht het trage en verhullende officiële informatiebeleid inzake de ...[+++]

27. bekundet sein Mitgefühl mit den Angehörigen und Freunden der über 173 Opfer der verheerenden Explosionen in der Hafenstadt Tianjin vom 12. August 2015, bei denen Tausende Einwohner zu Vertriebenen wurden; stellt fest, dass in verschiedenen Teilen des Landes immer mehr friedliche, ökologisch motivierte Massendemonstrationen stattfinden; weist darauf hin, dass Tausende Tonnen giftiger Chemikalien in der illegalen Entfernung vo ...[+++]


L. overwegende dat duizenden tonnen aan wapens en militaire uitrusting het noorden van Mali hebben overspoeld na de militaire interventie van Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en de NAVO in Libië, en dat deze wapens Mali zijn binnengekomen zonder dat enige autoriteit geprobeerd heeft dat te voorkomen, in tegenstelling tot hetgeen in alle buurlanden van Mali is gebeurd;

L. in der Erwägung, dass der Norden Malis nach der Militärintervention Frankreichs, Großbritanniens, der Vereinigten Staaten und der NATO in Libyen von Tausenden Tonnen an Waffen und Militärgütern überschwemmt wurde und dass diese Waffen nach Mali gelangt sind, ohne dass irgendeine Behörde versucht hätte, dies zu verhindern, wie es in allen Nachbarländern geschehen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wetgeving heeft voorkomen dat duizenden tonnen verboden stoffen werden verwijderd en mogelijk in het milieu vrijkwamen.

Die Richtlinie muss regelmäßig angepasst werden. Die Rechtsvorschriften haben verhindert, dass Tausende von Tonnen verbotener Stoffe entsorgt und möglicherweise in der Umwelt freigesetzt werden.


4. het gevaar van grootschalige vervuiling door lozing in de Oostzee van duizenden tonnen chemicaliën (aldehyden) die nodig zijn om de leidingen te reinigen voordat zij in gebruik worden genomen.

4. die Gefahr großflächiger Verunreinigungen durch tausende Tonnen chemischer Substanzen (Aldehyde), die bei der Reinigung der Rohrleitungen vor ihrer Verlegung in die Ostsee eingeleitet werden sollen.


Bovendien kunnen dankzij de recycling van het afval duizenden tonnen metalen, waaronder edele metalen zoals nikkel, kobalt en zilver worden teruggewonnen.

Zudem können durch Recycling Tausende Tonnen Metalle, insbesondere Edelmetalle wie Nickel, Kobalt und Silber, zurückgewonnen werden.


Een Italiaanse NGO die op frauduleuze wijze dubbele financiering krijgt van verschillende donoren voor hetzelfde ontwikkelingsproject; duizenden tonnen rietsuiker die ten onrechte zijn aangegeven als product van Kroatische oorspong; collusie tussen contractanten en een EU-ambtenaar die hun toestond te hoge facturen in te dienen en die hen privéwerkzaamheden voor hemzelf liet verrichten: dit zijn maar drie van de 26 gevallen van fraude en corruptie die worden beschreven in het nieuwe jaarlijkse activiteitenversla ...[+++]

Eine italienische NGO, die in betrügerischer Weise für ein und dasselbe Projekt Finanzhilfen von zwei verschiedenen Geldgebern bezieht, Tausende Tonnen Rohrzucker mit der falschen Ursprungsangabe "Kroatien" in der Zollanmeldung, betrügerische Verabredungen zwischen Auftragnehmern und einem EU-Beamten, der diese überhöhte Rechnungen einreichen und private Arbeiten für sich ausführen lässt: Dies sind nur drei der 26 Betrugs- bzw. Korruptionsfälle, die im neuen jährlichen Tätigkeitsbericht näher geschildert werden, den das Europäische Am ...[+++]


4. verzoekt de bevoegde autoriteiten onverwijld het ernstige probleem aan te pakken van de 14.000 ton die zich momenteel nog in het scheepswrak bevinden, de 20.000 ton die op zee drijven en de duizenden tonnen afval die zich hebben opgehoopt aan land, en in dit verband een nauwkeurig tijdschema in te dienen voor het opruimen en verwerken van deze afvalstoffen; dringt erop aan de hierbij opgedane expertise te verspreiden en aan te wenden voor eventuele toekomstige ongevallen;

4. fordert die zuständigen Behörden auf, unverzüglich die schweren Probleme zu lösen, die die 14 000 Tonnen, die sich noch heute im Wrack befinden, sowie die 20 000 Tonnen im Meer vorhandenen Öls und die Tausenden von Tonnen von Abfällen, die an Land gelagert sind, darstellen, und hierfür einen genauen Zeitplan für die Abtragung und die Behandlung all dieser Abfälle vorzulegen; dringt darauf, die in diesem Zusammenhang gewonnenen Erfahrungen zu verbre ...[+++]


A. overwegende dat de olietanker Prestige, die onder de vlag van de Bahamas voer en door een Zwitserse onderneming was gecharterd, op 19 november voor de kust van Galicië is gezonken en dat duizenden tonnen zware stookolie in zee zijn terechtgekomen en nog steeds de kust verontreinigen,

A. in der Erwägung, dass der von einer Schweizer Gesellschaft gecharterte unter der Flagge der Bahamas fahrende Öltanker Prestige am 19. November vor der Küste Galiciens gesunken ist und dass Tausende Tonnen Schweröl auf der Meeresoberfläche treiben und die Küsten der Gemeinschaft weiter verschmutzen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden duizenden tonnen' ->

Date index: 2023-08-08
w