Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedschennig kind
Habitus van de prematuur geborene
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
In bloedschande geboren kind
Kind dat geboren zal worden
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Uit bloedschande geboren kind
Uiterlijke verschijning van de prematuur geborene

Vertaling van "worden geboren namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

das werdende Kind | Kind im Mutterleib


habitus van de prematuur geborene | uiterlijke verschijning van de prematuur geborene

Frühgeborenenhabitus | Frühgeburtenhabitus


bloedschennig kind | in bloedschande geboren kind | uit bloedschande geboren kind

in Blutschande erzeugtes Kind


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat mevrouw Savchenko, geboren in 1981, een eervolle militaire carrière achter de rug heeft: zij was namelijk de enige vrouwelijke militair bij de Oekraïense vredestroepen in Irak en de eerste vrouw die zich heeft aangemeld voor de vliegeropleiding van de Oekraïense luchtmacht, en ook heeft zij als vrijwilliger deelgenomen aan de strijd in het oostelijk deel van Oekraïne in het Aidar Battalion, waarbij zij gevangen werd genomen;

B. in der Erwägung, dass Nadija Sawtschenko, geboren 1981, eine bemerkenswerte militärische Laufbahn absolviert hat, da sie die einzige Soldatin unter den Friedenserhaltungstruppen der Ukraine im Irak und die erste Frau war, die in die Akademie der Luftwaffe der Ukraine aufgenommen wurde, und als Angehörige des Bataillons Ajdar freiwillig an den Kampfhandlungen in der Ostukraine teilnahm, als sie gefangen genommen wurde;


B. overwegende dat mevrouw Savchenko, geboren in 1981, een eervolle militaire carrière achter de rug heeft: zij was namelijk de enige vrouwelijke militair bij de Oekraïense vredestroepen in Irak en de eerste vrouw die zich heeft aangemeld voor de vliegeropleiding van de Oekraïense luchtmacht, en ook heeft zij als vrijwilliger deelgenomen aan de strijd in het oostelijk deel van Oekraïne in het Aidar Battalion, waarbij zij gevangen werd genomen;

B. in der Erwägung, dass Nadija Sawtschenko, geboren 1981, eine bemerkenswerte militärische Laufbahn absolviert hat, da sie die einzige Soldatin unter den Friedenserhaltungstruppen der Ukraine im Irak und die erste Frau war, die in die Akademie der Luftwaffe der Ukraine aufgenommen wurde, und als Angehörige des Bataillons Ajdar freiwillig an den Kampfhandlungen in der Ostukraine teilnahm, als sie gefangen genommen wurde;


B. overwegende dat mevrouw Savchenko, geboren in 1981, een eervolle militaire carrière achter de rug heeft: zij was namelijk de enige vrouwelijke militair bij de Oekraïense vredestroepen in Irak en de eerste vrouw die zich heeft aangemeld voor de vliegeropleiding van de Oekraïense luchtmacht, en ook heeft zij als vrijwilliger deelgenomen aan de strijd in het oostelijk deel van Oekraïne in het Aidar Battalion, waarbij zij gevangen werd genomen;

B. in der Erwägung, dass Nadija Sawtschenko, geboren 1981, eine bemerkenswerte militärische Laufbahn absolviert hat, da sie die einzige Soldatin unter den Friedenserhaltungstruppen der Ukraine im Irak und die erste Frau war, die in die Akademie der Luftwaffe der Ukraine aufgenommen wurde, und als Angehörige des Bataillons Ajdar freiwillig an den Kampfhandlungen in der Ostukraine teilnahm, als sie gefangen genommen wurde;


Er wordt aangeklaagd dat de bestreden bepaling de uitvoerende macht niet de verplichting oplegt om de manipulatie van embryo's en foetussen in vivo afhankelijk te maken van het voorafgaandelijk verkrijgen van de toestemming van de personen die de belangen behartigen van die kinderen die nog moeten worden geboren, namelijk hun ouders.

Es wird bemängelt, dass die angefochtene Bestimmung die ausführende Gewalt nicht verpflichte, die Manipulation von Embryonen und Föten in vivo vom vorherigen Erhalt der Zustimmung der Personen abhängig zu machen, die einträten für die Interessen dieser ungeborenen Kinder, nämlich deren Eltern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Provera, u maakt een belangrijk punt over ontwikkelingssamenwerking en immigratie, namelijk dat mensen die denken dat ze geen andere keus hebben, risico’s zullen nemen en vaak zelfs hun leven zullen wagen om het land waar ze wonen, waar ze geboren zijn en waar ze willen wonen te verlaten.

Herr Provera, zu den Themen Entwicklungshilfe und Immigration haben Sie einen wichtigen Punkt angesprochen, und zwar, dass Menschen dann, wenn Sie keine andere Möglichkeit sehen, diese Risiken eingehen werden, oft ihr Leben riskieren, um das Land zu verlassen, indem sie leben und geboren wurden und leben möchten.


De verwijzende rechter verzoekt het Hof zich uit te spreken over de eventuele schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel artikel 63, §§ 1 en 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, omdat door voormeld artikel twee categorieën van kinderen met een handicap worden onderscheiden, namelijk de kinderen die werden geboren vóór 2 januari 1996 (artikel 63, § 1) en de kinderen die werden geboren vanaf 2 januari 1996 (artikel 63, § 2).

Der vorlegende Richter bittet den Hof, über einen etwaigen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 63 §§ 1 und 2 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger zu befinden, da in dem vorerwähnten Artikel zwischen zwei Kategorien von Kindern mit Behinderung unterschieden werde, nämlich den vor dem 2. Januar 1996 geborenen Kindern (Artikel 63 § 1) und den seit dem 2. Januar 1996 geborenen Kindern (Artikel 63 ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hier ten overstaan van het Europees Parlement het onaanvaardbare besluit van de FIFA aan de kaak stellen. Zij heeft namelijk besloten om de Griekse voetbalbond te schorsen en geen internationale wedstrijden toe te staan in Griekenland, in het land dat de Olympische Spelen met pracht en praal organiseerde en waar de idee van de sport werd geboren en tot ontwikkeling kwam.

– (EL) Herr Präsident! Ich möchte vor dem Europäischen Parlament die heutige inakzeptable Entscheidung der FIFA verurteilen, den Griechischen Fußballverband zu suspendieren und die Durchführung von Länderspielen in Griechenland, dem Land, das solch spektakuläre Olympische Spiele organisiert hat und in dem das sportliche Ideal geboren wurde, zu untersagen.


Schendt artikel 321 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 7, § 1, van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind, in zoverre voornoemd artikel een kind, dat geboren wordt uit een relatie waaruit een huwelijksbeletsel blijkt waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen, de mogelijkheid ontneemt om de afstamming ten aanzien van zijn vader te laten vaststellen, zodat dit kind bijgevolg slechts één afstammingsband kan hebben, namelijk de moederlijke, ter ...[+++]

Verstösst Artikel 321 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 7 Absatz 1 des internationalen bereinkommens über die Rechte des Kindes, indem der genannte Artikel einem Kind, das aus einer Beziehung, für die ein Ehehindernis besteht, von dem der König keine Befreiung erteilen kann, geboren wird, die Möglichkeit entzieht, die Abstammung väterlicherseits feststellen zu lassen, so dass dieses Kind demzufolge nur ein Abstammungsband, nämlich mütterlicherseits, haben kann, während ein aus einer Ehe oder aus einer nichtehelichen Gemeinschaft oder aus einem Ehebruch a matre ...[+++]


Uit het verzoekschrift blijkt dat het beroep tot vernietiging niet is gericht tegen artikel 2 van het decreet van 6 december 2001 als dusdanig, maar wel tegen de werkingssfeer ervan, namelijk de uitbreiding van het toepassingsgebied ervan tot de vogelsoorten die in gevangenschap zijn geboren en gekweekt.

Aus der Klageschrift geht hervor, dass die Nichtigkeitsklage nicht gegen Artikel 2 des Dekrets vom 6. Dezember 2001 als solcher gerichtet ist, sondern gegen dessen Anwendungsbereich, nämlich die Ausdehnung des Anwendungsbereiches auf die Vogelarten, die in Gefangenschaft geboren und gezüchtet werden.


Schendt artikel 321 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 7, § 1, van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind, in zoverre voornoemd artikel een kind, dat geboren wordt uit een relatie waaruit een huwelijksbeletsel blijkt waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen, de mogelijkheid ontneemt om de afstamming ten aanzien van zijn vader te laten vaststellen, zodat dit kind bijgevolg slechts één afstammingsband kan hebben, namelijk de moederlijke, ter ...[+++]

Verstösst Artikel 321 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 7 Absatz 1 des internationalen Ubereinkommens über die Rechte des Kindes, indem der genannte Artikel einem Kind, das aus einer Beziehung, für die ein Ehehindernis besteht, von dem der König keine Befreiung erteilen kann, geboren wird, die Möglichkeit entzieht, die Abstammung väterlicherseits feststellen zu lassen, so dass dieses Kind demzufolge nur ein Abstammungsband, nämlich mütterlicherseits, haben kann, während ein aus einer Ehe oder aus einer nichtehelichen Gemeinschaft oder aus einem Ehebruch a matr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geboren namelijk' ->

Date index: 2022-02-02
w