Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan land gebrachte hoeveelheid
Communautair migratiebeleid
Epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir
Geloste hoeveelheid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "worden gebracht vanuit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug




regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren


epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir

anhaltende Epidemie mit gemeinsamer Übertragung | Tardivepidemie


vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket

luftfahrzeuggestützter Marschflugkörper


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

angelandete Fangmenge


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We kunnen natuurlijk ook zonder enige logica voortgaan. Appels, paprika’s, tomaten en vlees worden naar Europa en Hongarije gebracht vanuit China en Brazilië, niet vanuit Spanje of Nederland.

Natürlich könnten wir dies ohne zwingende Gründe weiterhin tun. Äpfel, Paprika, Tomaten und Fleischprodukte werden nach Europa eingeführt, einschließlich Ungarn - aber nicht aus Spanien oder den Niederlanden, sondern hauptsächlich aus China oder Brasilien.


Dankzij dit systeem zijn bijvoorbeeld tientallen verdachte drugsmokkelaars, moordenaars en plegers van seksueel misbruik van kinderen vanuit Spanje terug naar het Verenigd Koninkrijk gebracht.

So konnten beispielsweise mehrere Dutzend des Drogenschmuggels, Mordes oder Kindesmissbrauchs verdächtige Personen dank des Europäischen Haftbefehls aus dem Vereinigten Königreich nach Spanien zurückgeführt werden.


Een oplossing voor dit probleem dient vooral via een voortzetting van de werkzaamheden van de relevante deskundigen tot stand te worden gebracht. Vanuit systeemperspectief maakt deze kwestie echter ook deel uit van de sanitaire en fytosanitaire discussies in verband met de onderhandelingen met Rusland over de toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

Nach Ansicht der Kommission sollte eine Lösung des Problems vor allem durch die weitere Zusammenarbeit mit den Sachverständigen angestrebt werden, doch ganzheitlich betrachtet ist das Thema auch Gegenstand der Diskussionen über gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen im Rahmen der Verhandlungen über den Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation (WTO).


Ik heb het hier over drugs zoals heroïne en cocaïne, die vanuit verschillende delen van de wereld naar Europa worden gebracht; over XTC, dat vanuit Europa naar verschillende delen van de wereld wordt uitgevoerd; over illegale immigranten, die hierheen worden gebracht vanuit Azië en Afrika zonder dat er behoorlijke controles plaatsvinden; over namaakgoederen in alle kleuren en maten, variërend van simpel speelgoed of muziek-cd’s tot artikelen als geneesmiddelen – wat een uitermate ernstige en levensbedreigende zaak is – en over criminaliteit op het internet: het stelen van geld en identiteiten.

Ich spreche hier von Drogen wie Heroin und Kokain, die aus verschiedenen Teilen der Welt eingeführt werden; von Ecstasy, das von Europa aus in verschiedene Teile der Welt ausgeführt wird; von illegalen Einwanderern, die von Asien und Afrika ohne ordentliche Kontrolle hierher gelangen; von nachgeahmten Waren jeder erdenklichen Art, manchmal nur einfaches Spielzeug oder Musik-CDs, manchmal aber auch Dinge wie Arzneimittel, was äußerst ernst und lebensbedrohend ist; und von der Kriminalität im Internet – dem Diebstahl von Geld und Identität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"invoer": het onder een andere douaneprocedure dan de doorvoerprocedure plaatsen van GGO's die in het tolgebied van een partij of een niet-partij buiten de Gemeenschap zijn gebracht vanuit een partij binnen de Gemeenschap;

"Einfuhr" die Anwendung eines anderen Zollverfahrens als des Transitverfahrens auf GVO, die in das Zollgebiet einer Vertragspartei oder Nichtvertragspartei außerhalb der Gemeinschaft aus dem einer Vertragspartei innerhalb der Gemeinschaft verbracht werden;


De Raad herhaalt dat de regionale samenwerking vanuit de regio zelf op gang moet worden gebracht en dat de toenadering tot de EU hand in hand zal gaan met de ontwikkeling van de regionale samenwerking, die een van de voornaamste doelstellingen van het stabilisatie- en associatieproces vormt.

Der Rat bekräftigte, dass die Impulse für die regionale Zusammenarbeit von der Region selbst ausgehen müssen und dass die Annäherung an die EU mit dem Prozess zum Ausbau der regionalen Zusammenarbeit Hand in Hand gehen wird, der eines der Hauptziele des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses darstellt.


Wat het jaarverslag 1996 betreft hebben wij de indruk dat de Commissie over het geheel genomen de belangrijkste en meest problematische aspecten goed voor het voetlicht heeft gebracht. Vanuit de optiek van de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken kunnen deze als volgt worden samengevat:

Was den Jahresbericht 1996 anbelangt, so haben wir den Eindruck, daß die Kommission insgesamt die wichtigsten und problematischsten Aspekte klar herausgearbeitet hat, die sich aus dem Blickwinkel des Ausschusses für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten folgendermaßen zusammenfassen lassen:


In het kader van deze samenwerkingsovereenkomsten met een maximum-looptijd van drie jaar worden concrete culturele activiteiten ten uitvoer gebracht die de desbetreffende culturele sector vanuit gemeenschappelijke oogpunt een meerwaarde beogen te geven en in cultureel, sociaal en economisch opzicht verder beogen te ontwikkelen.

Bei den Kooperationsabkommen geht es während höchstens drei Jahren um konkrete Kulturaktionen. Diese sollen für den betreffenden Sektor einen gemeinschaftsbedingten zusätzlichen Nutzen sicherstellen und den Bereich kulturell, sozial und wirtschaftlich weiterbringen.


Vanuit deze benadering zal de Commissie maatregelen voorstellen ten aanzien van alle producten die, na op veiligheid te zijn getest, in de handel worden gebracht, ongeacht of het om "levende" GGO's dan wel om van GGO's afgeleide producten gaat, teneinde op deze wijze een consistente etikettering in alle fasen van de productieketen te garanderen.

Mit diesem Ziel vor Augen wird die Kommission für alle Produkte, die nach der Sicherheitsprüfung in Verkehr gebracht werden, entsprechende Maßnahmen vorschlagen, die sowohl für "lebende" GVO als auch für Produkte, die aus GVO gewonnen werden, gelten und somit in der gesamten Produktionskette eine einheitliche Etikettierung gewährleisten.


Brussel, 21 oktober 2011- Vandaag neemt Europa een historische stap met de lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten met een Soyuz-draagraket om 12:30 MET vanuit Kourou (Frans Guyana), om op 23 000 kilometer in een baan om de aarde te worden gebracht.

Brüssel, 21. Oktober 2011 – Heute macht Europa einen bedeutenden Schritt in seiner Geschichte: Die ersten zwei betriebsfähigen Galileo-Satelliten starten um 12:30 Uhr MEZ von Kourou (Guayana) aus ins All. Mit Hilfe einer Sojus-Trägerrakete sollen die Satelliten die Umlaufbahn in einer Höhe von 23 000 Kilometern erreichen.


w