Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gebruikt mits zij vaststellen dat dergelijke uitrusting uitsluitend » (Néerlandais → Allemand) :

3. In afwijking van het bepaalde in lid 1 kunnen de in bijlage IV bedoelde bevoegde autoriteiten van de lidstaten onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming geven voor het verlenen van technische bijstand, financiering of financiële bijstand in verband met uitrusting die voor binnenlandse repressie zou kunnen worden gebruikt, mits zij vaststellen dat dergelijke uitrusting uitsluitend ...[+++]

(3) Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang IV aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten unter den ihnen angemessen erscheinenden Bedingungen die Bereitstellung von technischer Hilfe, Finanzmitteln oder Finanzhilfen in Verbindung mit solcher Ausrüstung, die zur internen Repression verwendet werden kann, genehmigen, nachdem sie festgestellt haben, dass die betreffende Ausrüstung ausschließlich zu humanitären Zwecken ...[+++]


3. In afwijking van lid 1 kunnen de in bijlage II genoemde bevoegde autoriteiten van de lidstaten onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming geven voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van uitrusting die voor binnenlandse repressie zou kunnen worden gebruikt, mits zij vaststellen dat dergelijke uitrusting uitsluitend is bedoeld voor hum ...[+++]

(3) Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang II aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten unter den ihnen angemessen erscheinenden Bedingungen den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von zur internen Pepression verwendbaren Ausrüstungen genehmigen, wenn diese ausschließlich humanitären oder Schutzzwecken dienen.


3. In afwijking van lid 1 kunnen de in bijlage III genoemde bevoegde autoriteiten van de lidstaten onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming geven voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van uitrusting die voor binnenlandse repressie zou kunnen worden gebruikt, mits zij vaststellen dat dergelijke uitrusting uitsluitend is bedoeld voor hum ...[+++]

(3) Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang III aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten unter den ihnen angemessen erscheinenden Bedingungen den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von zur internen Repression verwendbaren Ausrüstungen genehmigen, wenn diese ausschließlich humanitären oder Schutzzwecken dienen.


3. In afwijking van het bepaalde in lid 1 kunnen de in bijlage IV genoemde bevoegde autoriteiten van de lidstaten onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming geven voor het verlenen van technische bijstand, financiering of financiële bijstand in verband met uitrusting die voor binnenlandse repressie zou kunnen worden gebruikt, mits zij vaststellen dat dergelijke uitrusting uitsluitend ...[+++]

(3) Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang IV aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten unter den ihnen angemessen erscheinenden Bedingungen die Bereitstellung von technischer Hilfe, Finanzmitteln oder Finanzhilfe in Verbindung mit solcher Ausrüstung, die zur internen Repression verwendet werden kann, genehmigen, nachdem sie festgestellt haben, dass die betreffende Ausrüstung ausschließlich zu humanitären Zwecken ...[+++]


4. In afwijking van lid 1 kunnen de in bijlage IV genoemde bevoegde autoriteiten van de lidstaten onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming geven voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van uitrusting die voor binnenlandse repressie zou kunnen worden gebruikt, mits zij vaststellen dat dergelijke uitrusting uitsluitend is bedoeld voor hum ...[+++]

(4) Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang IV aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, unter den ihnen angemessen erscheinenden Bedingungen den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von zur internen Repression verwendbaren Ausrüstungen genehmigen, wenn diese ausschließlich humanitären oder Schutzzwecken dient.


De Raad heeft de nationale autoriteiten toestemming gegeven de levering van bepaalde uitrusting voor interne onderdrukking toe te staan, als die uitrusting uitsluitend wordt gebruikt voor de bescherming van personeel van de EU en de lidstaten.

Er hat den nationalen Behörden gestattet, die Lieferung bestimmter Ausrüstung, die zur internen Repression verwendet werden könnte, in den Fällen zu gestatten, in denen diese Ausrüstung ausschließlich für den Schutz des Personals der EU und ihrer Mitgliedstaaten bestimmt ist.


Voor zover een nationaliteitsclausule het staatsburgerschap gebruikt als toekenningscriterium, in die zin dat zij de nationaliteit van de staat als grond gebruikt om de toegang te beletten tot de werkzaamheden, vormt een dergelijke discriminatie op grond van nationaliteit een ernstige inmenging in de privé-sfeer van de Europese burger, die uitsluitend na een nauwgezet onderzoek van de evenredigheid aanvaar ...[+++]

Da ein Staatsangehörigkeitserfordernis die Staatsangehörigkeit als negativen Tatbestand verwendet, d. h. die Staatsangehörigkeit als einen Grund für die Versagung des Zugangs zu einer Tätigkeit, stellt eine solche Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit einen schweren Eingriff in die Sphäre des Unionsbürgers dar, der nur nach einer strengen Prüfung seiner Verhältnismäßigkeit zulässig wäre.


Doel van het voorstel is het vaststellen van geharmoniseerde maatregelen voor de intracommunautaire controle en monitoring van bepaalde stoffen die vaak worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van narcotica en psychotrope stoffen, teneinde de verspreiding van dergelijke stoffen te voorkomen.

Ziel dieser Verordnung ist es, einheitliche Verfahren zur innergemeinschaftlichen Kontrolle und Überwachung bestimmter Stoffe einzuführen, die häufig zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen verwendet werden, um so zu verhindern, dass derartige Stoffe abgezweigt werden.


Het is echter niet duidelijk of de investeringen in grond en gebouwen, apparatuur en uitrusting uitsluitend voor O O zullen worden gebruikt. De door de Duitse autoriteiten verstrekte informatie lijkt erop te duiden dat deze investeringen, zij het in een later stadium, ook voor produktie zullen worden gebruikt.

Es ist in diesem Fall jedoch nicht klar, ob die Investitionen in Grundstücke und Gebäude, Instrumente und Ausrüstungen ausschließlich Forschungs- und Entwicklunstätigkeiten dienen. Den Angaben der deutschen Behörden ist nämlich zu entnehmen, daß diese Einrichtungen in einer späteren Stufe auch für Produktionszwecke genutzt werden sollen.


Dit betekent dat de investering in gebouwen en uitrusting niet uitsluitend bestemd is voor O O-doeleinden omdat : - de ontwikkelingsfase van beperkte duur is (ongeveer een jaar) - gebouwen en uitrusting nadien als produktiefaciliteit zullen worden gebruikt, - de uitbreiding van de produktiefaciliteit gebaseerd zal zijn op de reeds verworv ...[+++]

Die Investitionen in Grundstücke und Ausrüstungen werden aus folgenden Gründen nicht ausschließlich F und E-Zwecken dienen: - die Entwicklungsphase ist auf lediglich ein Jahr beschränkt; - die Gebäude und Ausrüstungen werden daraufhin als Produktionsanlagen genutzt und - die Produktionsanlagen werden um die dann vorhandenen Gebäude und Ausrüstungen erweitert, wodurch sich die dafür vorgenommenen Investitionen in Produktionsinvesti ...[+++]


w