Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nietigverklaring vervolgen
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Gebruikt product
Gebruikte batterij of gebruikte accu
Gebruikte produktiefactor
Gebruikte produktiefaktor
In het open veld gebruikt
In het veld gebruikt
Veld-
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen

Vertaling van "worden gebruikt vervolgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


gebruikte batterij of gebruikte accu

Altbatterie oder Altakkumulator


in het open veld gebruikt | in het veld gebruikt | veld-

Feldgerät


gebruikte produktiefactor | gebruikte produktiefaktor

eingesetzter Produktionsfaktor


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(21) Om gevallen van valsemunterij naar behoren te kunnen onderzoeken en juridisch te kunnen vervolgen, moeten diegenen die dergelijke gevallen onderzoeken en vervolgen, de mogelijkheid hebben om gebruik te maken van doeltreffende onderzoeksmiddelen, zoals die welke worden gebruikt bij de bestrijding van georganiseerde misdaad of andere ernstige misdaden.

(21) Um Ermittlungen über Falschgelddelikte und deren Verfolgung zu erleichtern, sollten die für diese Maßnahmen verantwortlichen Personen die Möglichkeit haben, wirksame Ermittlungsinstrumente einzusetzen, wie sie zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens oder sonstiger schwerer Straftaten verwendet werden.


(22) Om gevallen van valsemunterij naar behoren te kunnen onderzoeken en juridisch te kunnen vervolgen, moeten diegenen die dergelijke gevallen onderzoeken en vervolgen, toegang hebben tot de onderzoeksmiddelen die gebruikt worden bij de bestrijding van georganiseerde misdaad of andere ernstige misdaden.

(22) Um Untersuchungen über Falschgelddelikte und deren Verfolgung zu erleichtern, sollten die für diese Maßnahmen verantwortlichen Personen Zugang zu den Ermittlungsinstrumenten haben, die zur Bekämpfung organisierter Straftaten oder sonstiger schwerer Straftaten verwendet werden.


De bank gebruikt vervolgens deze subsidie samen met zijn eigen middelen als voorzieningen en kapitaalallocatie binnen de bank ter dekking van een deel van de risico's die verbonden zijn aan deze leningen voor subsidiabele grote Europese OTO-acties.

Neben ihren Eigenmitteln dient der Zuschuss als Rückstellung und Kapitalzuweisung innerhalb der Bank, um damit einen Teil der Risiken, die der Bank bei der Darlehensfinanzierung europäischer FTE-Großprojekte entstehen, abzudecken.


De bank gebruikt vervolgens deze subsidie samen met zijn eigen middelen als voorzieningen en kapitaalallocatie binnen de bank ter dekking van een deel van de risico's die verbonden zijn aan deze leningen voor subsidiabele Europese OTO-acties.

Neben ihren Eigenmitteln dient der Zuschuss als Rückstellung und Kapitalzuweisung innerhalb der Bank, um damit einen Teil der Risiken, die der Bank bei der Darlehensfinanzierung europäischer FTE-Projekte entstehen, abzudecken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zou ik commissaris Piebalgs willen adviseren om een prijsvraag voor energie-efficiëntie uit te schrijven waaraan wereldwijd deelgenomen kan worden. Op die manier krijgen wij informatie over de beste modellen die er in de wereld worden gebruikt. Vervolgens moeten wij die modellen zo snel en efficiënt mogelijk omzetten, zodat wij ook in Europa op dit nieuwe terrein meer werkgelegenheid en groei kunnen creëren.

Deshalb möchte ich auch Kommissar Piebalgs empfehlen, einen Preis für Energieeffizienz zu gestalten und ihn weltweit auszuschreiben, damit wir weltweit die besten Modelle kennen lernen können, um sie dann so schnell und so effizient wie möglich umzusetzen, so dass wir auch in Europa aus diesem neuen Bereich neue Arbeitsplätze schaffen und Wachstum kreieren können.


Propyleen wordt afgeleid van petroleum en wordt gebruikt voor de productie van polymeren, die vervolgens worden gebruikt voor de productie van kunststoffen.

Propylen wird aus Erdöl gewonnen und für die Herstellung von Polymeren verwendet, die wiederum zur Herstellung von Plastikartikeln genutzt werden.


Een afwijking van het verbod wordt toegestaan voor bepaalde producten, op voorwaarde dat voor de vervaardiging ervan specifieke procédés zijn gebruikt; een programma om toe te zien op de effectieve toepassing in Portugal van alle communautaire en nationale maatregelen, met name die inzake de verwijdering van SRM's en het voederverbod, en regelmatige rapportering aan de Commissie over de resultaten van het programma en over de epizoötiologische sitiuatie. De regeling voorziet in de mogelijkheid tot driehoeksverkeer, d.i. producten van buiten Portugal geslachte dieren kunnen in Portugal worden ...[+++]

Eine Ausnahme von diesem Verbot gilt für bestimmte Rindernebenerzeugnisse, wenn sie nach einem genau festgelegten Herstellungsverfahren erzeugt werden; ein Programm zur Umsetzung aller Vorschriften der EU und aller nationalen Vorschriften, insbesondere der über die Entfernung von SRM und das Verfütterungsverbot, sowie die regelmäßige Berichterstattung über die Ergebnisse des Programms und über die Seuchenlage an die Kommission. Es ist vorgesehen, Dreiecksgeschäfte, z.B. die Verarbeitung und Wiederausfuhr von Erzeugnissen von Rindern, die außerhalb Portugals geschlachtet wurden, sowie Ausnahmen für bestimmte Produkte zuzulassen.


De analyse van de Europese Unie kan vervolgens worden gebruikt als informatie voor optreden van de Gemeenschap, de lidstaten of andere actoren.

Die von der Europäischen Union vorgenommene Analyse kann dann verwendet werden, um die Gemeinschaft, die Mitgliedstaaten und andere Akteure mit Informationen für ihr Handeln zu versehen.


De Commissie is evenwel van mening dat een secundair bedrijf, dat thans door de Commissie wordt bestudeerd, het hoofdbedrijf zal aanvullen, namelijk omdat het kan worden gebruikt voor de afvalwaterafvoer en vervolgens omdat het als "back-up" kan fungeren in het geval het hoofdbedrijf uitvalt.

Dem hält die Kommission entgegen, daß die zweite Kläranlage, die der Kommission derzeit zur Prüfung vorliegt, aus zweierlei Gründen mit der ersten komplementär ist: zum einen kann sie für die Beseitigung behandelter Abwässer verwendet werden und zum anderen kann sie bei einer Panne der ersten Anlage ersatzweise eingesetzt werden.


Het voorgestelde werkprogramma, dat in de loop van 1997 moet worden opgesteld, dient een aantal proefprojecten te omvatten om de geldigheid en haalbaarheid van benchmarking op verschillende niveaus te testen: Op ondernemingsniveau kan benchmarking worden gebruikt om na te gaan welke fabricage- en managementprocessen een onderneming moet verbeteren, vervolgens andere ondernemingen te selecteren die soortgelijke processen met uitstek ...[+++]

Das Arbeitsprogramm, das im Laufe des Jahres 1997 erstellt werden soll, könnte eine Anzahl von Pilotprojekten beinhalten, um die Verwertbarkeit und Durchführbarkeit des "Benchmarking-Verfahrens" auf verschiedenen Ebenen zu prüfen: Auf Unternehmensebene kann "Benchmarking" ermitteln, welche Herstellungs- und Managementprozesse ein Unternehmen verbessern muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gebruikt vervolgens' ->

Date index: 2023-09-05
w