Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gebuikt " (Nederlands → Duits) :

11. benadrukt dat bioproducten en hieraan gerelateerde diensten een speciale positie moeten krijgen in de circulaire economie; dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de doelstellingen van de bio-economiestrategie van 2012; Is van mening dat duurzaam hout en producten hiervan kunnen worden gebuikt ter vervanging van niet hernieuwbare materialen in de primaire productie, zodat de duurzaamheid van de circulaire economie naar de gehele waardeketen wordt uitgebreid;

11. betont, dass biobasierte Produkte und verbundene Dienstleistungen in der Kreislaufwirtschaft einen Sonderstatus erhalten sollten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Ziele der im Jahr 2012 vorgelegten Bioökonomie-Strategie zu berücksichtigen; ist der Ansicht, dass nachhaltig produziertes Holz und Holzwerkstoffe in der Primärproduktion als Ersatz für nicht erneuerbare Materialien verwendet werden können, sodass die Nachhaltigkeit der Kreislaufwirtschaft in der gesamten Wertschöpfungskette gestärkt wird;


19. wijst erop dat het Parlement in zijn resolutie van 12 mei 2011 over antibioticaresistentie benadrukt hoe belangrijk het is om een goed beeld te verkrijgen van wanneer, waar, hoe en op welke dieren antimicrobiële stoffen momenteel worden gebuikt, en is van mening dat dergelijke gegevens onverwijld verzameld, geanalyseerd en openbaar gemaakt moeten worden door de Commissie;

19. ruft noch einmal ins Gedächtnis, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 12. Mai 2011 zur Antibiotikaresistenz betont hat, wie wichtig es sei, sich ein umfassendes Bild darüber machen zu können, wann, wo, wie und bei welchen Tieren heutzutage tatsächlich antimikrobielle Wirkstoffe zum Einsatz kommen, und ist der Ansicht, dass solche Daten unverzüglich seitens der Kommission gesammelt, analysiert und öffentlich zugänglich gemacht werden sollten;


Dat dossier wordt geopend bij de geboorte van het dier, of zo spoedig mogelijk daarna, en bevat alle relevante gegevens over de voortplantingsactiviteit, de diergeneeskundige toestand en het sociaal gedrag van het dier in kwestie en over de projecten waarin het is gebuikt.

Die Akte wird bei der Geburt oder so bald wie möglich danach angelegt und enthält alle relevanten fortpflanzungsbezogenen, veterinärmedizinischen und sozialen Informationen zu dem jeweiligen Tier und zu den Projekten, in denen es verwendet wurde.


Verduidelijking dat ook testresultaten die door de systeemleverancier zijn behaald, gebuikt kunnen worden, mits aan de vermelde veiligheidsbepalingen wordt voldaan.

Es soll präzisiert werden, dass auch von dem Systemanbieter erzielte Testergebnisse – vorbehaltlich der dargelegten Schutzvorkehrungen – verwendet werden dürfen.


Om de kenmerken van een goede milieutoestand van een mariene regio of subregio overeenkomstig artikel 9, lid 1, te omschrijven, houden de lidstaten rekening met elke van de in deze bijlage opgenomen kwalitatief beschrijvende elementen, teneinde na te gaan welke van die beschrijvende elementen moeten worden gebuikt om de goede milieutoestand voor die mariene regio of subregio vast te stellen.

Zur Festlegung der Merkmale eines guten Umweltzustands in einer Meeresregion oder -unterregion gemäß Artikel 9 Absatz 1 prüfen die Mitgliedstaaten alle in diesem Anhang genannten qualitativen Deskriptoren, um diejenigen Deskriptoren zu ermitteln, die für die Beschreibung des guten Umweltzustands für die betreffende Meeresregion oder -unterregion zu verwenden sind.


Om de kenmerken van een goede milieutoestand van een mariene regio of subregio overeenkomstig artikel 9, lid 1, te omschrijven, houden de lidstaten rekening met elke van de in deze bijlage opgenomen algemene kwalitatief beschrijvende elementen, teneinde na te gaan welke van die beschrijvende elementen moeten worden gebuikt om de goede milieutoestand voor die mariene regio of subregio vast te stellen.

Zur Festlegung der Merkmale eines guten Umweltzustands in einer Meeresregion oder -unterregion gemäß Artikel 9 Absatz 1 dieser Richtlinie prüfen die Mitgliedstaaten alle in diesem Anhang genannten generischen qualitativen Deskriptoren, um diejenigen Deskriptoren zu ermitteln, die für die Beschreibung des guten Umweltzustands für die betreffende Meeresregion oder -unterregion zu verwenden sind.


Omdat de consument slechts beschermd is als hij zaken doet met een handelaar is de rapporteur voorstander van een eenvoudige en duidelijke definitie van dit begrip waarmee een einde wordt gemaakt aan de veelheid van gebuikte termen (verkoper, leverancier, distributeur).

Da der Verbraucher nur geschützt wird, wenn er einen Vertrag mit einem Unternehmer schließt, befürwortet Ihre Berichterstatterin eine einfache und klare Definition dieses Begriffs, wobei die Vielzahl der unterschiedlichen Begriffe beseitigt werden soll (Verkäufer, Lieferant, Händler).


Een soortgelijke, maar niet identieke indeling werd gebuikt in de "Industriebrief: hart voor de industrie" van het Nederlandse ministerie van Economische Zaken (oktober 2004).

Eine weitgehend ähnliche, jedoch nicht identische Klassifizierung wurde verwendet in „Industry Memorandum: Heart for Industry“ des niederländischen Wirtschaftsministeriums (Oktober 2004).


Een soortgelijke, maar niet identieke indeling werd gebuikt in de "Industriebrief: hart voor de industrie" van het Nederlandse ministerie van Economische Zaken (oktober 2004).

Eine weitgehend ähnliche, jedoch nicht identische Klassifizierung wurde verwendet in „Industry Memorandum: Heart for Industry“ des niederländischen Wirtschaftsministeriums (Oktober 2004).


De formulering is zo concreet mogelijk en gebuikt kwalitatieve, kwantitatieve en waar mogelijk monetaire termen.

Sie soll möglichst konkret gehalten werden und qualitative, quantitative und wenn möglich finanzielle Aspekte betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gebuikt' ->

Date index: 2023-01-08
w