Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebundelde aanbieding
Gebundelde magnetische krachtlijnen
Gebundelde ophanging
Gebundelde platen
Samengebundelde magneetweldlijnen

Vertaling van "worden gebundeld zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gebundelde ophanging

Aufhängung,gebündelt | gebündelte Aufhängung


gebundelde platen

Bleche in zusammengebundenen Stapeln | in Stapeln verpackte Bleche


gebundelde magnetische krachtlijnen | samengebundelde magneetweldlijnen

gebuendelte Magnetfeldlinien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 2014 zullen met het oog op dat doel diverse EU-beleidsinstrumenten op coherente en complementaire wijze worden gebundeld, zowel in het kader van de plattelandsontwikkelingsmaatregelen van het GLB als in dat van het onderzoek- en innovatieraamwerk "Horizon 2020", waardoor extra kansen voor investeringen, samenwerking en uitwisseling van beste praktijken worden gecreëerd.

Ab 2014 werden mehrere Instrumente der EU-Politik in kohärenter und komplementärer Weise zusammengelegt, damit sie zur Erreichung dieses Ziels beitragen – dies betrifft sowohl die Maßnahmen zur Förderung der ländlichen Entwicklung im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik als auch die Rahmenregelung für Forschung und Innovation „Horizont 2000“; dadurch sollen neue Chancen für Investitionen, Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Verfahren eröffnet werden.


40. brengt in herinnering dat de hervorming van de gegevensbescherming gebaseerd moet zijn op een gebundelde aanpak; vraagt de Commissie en de Raad te blijven werken aan de overeenkomst die betrekking heeft op zowel de richtlijn als de verordening en herhaalt zijn oproep om de veiligehavenovereenkomst in te trekken;

40. weist erneut darauf hin, dass die Datenschutzreform auf einer Paketlösung beruhen muss; fordert die Kommission und den Rat auf, weiter auf eine Einigung in Bezug auf die Richtlinie und die Verordnung hinzuarbeiten, und fordert erneut, dass das Safe-Harbour-Abkommen außer Kraft gesetzt wird;


45. onderstreept dat het onderwijs voor meisjes en de bevordering van de gendergelijkheid in het onderwijs van essentieel belang voor de ontwikkeling zijn, en dat beleid en maatregelen die zich niet met genderverschillen bezighouden, aan zeer belangrijke ontwikkelingskansen voorbijgaan; onderstreept dat onderwijs voor meisjes mede de beste resultaten van alle ontwikkelingsinvesteringen oplevert met zowel persoonlijke als sociale voordelen die gebundeld ten goede komen aan individuen, families en de maatschappij in het algemeen doorda ...[+++]

45. unterstreicht, dass die Mädchenbildung und die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in der Bildung von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung sind und dass Verfahrensweisen und Maßnahmen, die sich nicht der Ungleichheit der Geschlechter annehmen, entscheidende Entwicklungsmöglichkeiten ungenutzt lassen; unterstreicht, dass die Mädchenbildung einige der höchsten Gegenleistungen aller Entwicklungsinvestitionen einbringt und sowohl privaten als auch gesellschaftlichen Gewinn abwirft, der Einzelpersonen, Familien und der Gesellschaft insgesamt dadurch zugute kommt, dass die Fruchtbarkeitsrate der Frauen verringert, die Mü ...[+++]


45. onderstreept dat het onderwijs voor meisjes en de bevordering van de gendergelijkheid in het onderwijs van essentieel belang voor de ontwikkeling zijn, en dat beleid en maatregelen die zich niet met genderverschillen bezighouden, aan zeer belangrijke ontwikkelingskansen voorbijgaan; onderstreept dat onderwijs voor meisjes mede de beste resultaten van alle ontwikkelingsinvesteringen oplevert met zowel persoonlijke als sociale voordelen die gebundeld ten goede komen aan individuen, families en de maatschappij in het algemeen doorda ...[+++]

45. unterstreicht, dass die Mädchenbildung und die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in der Bildung von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung sind und dass Verfahrensweisen und Maßnahmen, die sich nicht der Ungleichheit der Geschlechter annehmen, entscheidende Entwicklungsmöglichkeiten ungenutzt lassen; unterstreicht, dass die Mädchenbildung einige der höchsten Gegenleistungen aller Entwicklungsinvestitionen einbringt und sowohl privaten als auch gesellschaftlichen Gewinn abwirft, der Einzelpersonen, Familien und der Gesellschaft insgesamt dadurch zugute kommt, dass die Fruchtbarkeitsrate der Frauen verringert, die Mü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dringt derhalve bij de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de lidstaten aan op aanzienlijke inspanningen om de synergieën bij een dubbel civiel-militair gebruik van strategische luchtbrugcapaciteiten te onderzoeken; is in dit verband verheugd over de samenwerking tussen het Monitoring and Information Centre (MIC) en de European Union Movement Planning Cell (EUMPC) bij de EU-respons op de ramp in Pakistan; verzoekt de lidstaten de luchtvervoercapaciteit die in het European Air Transport Command (EATC) gebundeld is, aanzienlijk te verhogen en tegelijkertijd te zorgen voor een dubbel gebruik, ...[+++]

4. fordert daher die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und die Mitgliedstaaten auf, beträchtliche Anstrengungen zu unternehmen, um Synergieeffekte im Bereich der dualen, sowohl zivilen als auch militärischen, Nutzung strategischer Lufttransportkapazitäten zu untersuchen; begrüßt in dieser Hinsicht die Kooperation zwischen dem Beobachtungs- und Informationszentrum (MIC) und dem Planungsstab der EU für Transport und Bewegung (European Union Movement Planning Cell, EUMPC) beim Einsatz der EU als Reaktion auf die Katastrophe in Pakistan; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Lufttransportkapazitäten, die im Europäischen Lufttransportkommando (EATC) ...[+++]


7. SPOORT de Commissie aan om, samen met de lidstaten en binnen de eigen bevoegdheden, verder te werken aan een modulaire aanpak middels een programma met scenario's, vermogensevaluatie, operationele plannen, opleiding en oefeningen en gemeenschappelijke methoden voor risicobeoordeling, gebundeld in een alle risico's omvattende aanpak, die zowel natuurlijke als door mensenhand veroorzaakte rampen, met inbegrip van terrorisme, bestr ...[+++]

7. ERMUTIGT die Kommission und die Mitgliedstaaten, in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich einen modularen Ansatz weiterzuentwickeln, und zwar über ein Programm in dem Szenarien, Fähigkeitsbewertungen, Einsatzpläne, Aus- und Fortbildungsmaßnahmen und gemeinsame Risikobewertungsverfahren im Rahmen eines alle Risiken umfassenden Ansatzes, der sich auf Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen, einschließlich Terrorismus, erstreckt, festgelegt werden.


Er is ook behoefte aan betere toegang tot risicokapitaal en een algemene coördinatie (zowel publiek als privaat) waarbij onderzoek- en investeringsinspanningen in internationaal en regionaal wederzijds belang worden gebundeld, waarbij men zich zowel op het concurrentievermogen als op kwaliteitsbenchmarking richt.

Sie brauchen ebenfalls besseren Zugang zu Risikokapital und insgesamt eine bessere Koordinierung (sowohl auf öffentlicher als auch privater Ebene), die die Forschungs- und Investitionsanstrengungen zum beiderseitigen Vorteil international und regional vereint und damit sowohl auf die Wettbewerbsfähigkeit als auch auf das Benchmarking bei der Qualität abzielt.


Om het onderscheid tussen de jaarlijkse vergadering en de toezichtcomités te verhelderen, heeft de Commissie een reeks kernthema's van het CB gekozen, zowel op grond van de bij het toezicht op de programma's gesignaleerde problemen (het betreft hier de door de regionale programma's gecofinancierde POLIS-acties, nog onvolledige informatiesystemen en het vervolg op de uitkomst van de controleacties) als om strategische redenen: innovatie, productiviteit en concurrentievermogen van de Portugese economie, waarbij een reeks programma's wordt gebundeld ...[+++], zoals het OP Economie, het OP Wetenschap, het OP Informatiemaatschappij, het OP Werkgelegenheid en Menselijk Potentieel en de regionale programma's.

Um die jährliche Sitzung und die Begleitausschusssitzungen klarer voneinander zu unterscheiden, hat die Kommission eine Reihe von Schlüsselthemen des GFK ausgewählt, die sich sowohl wegen der bei der Durchführung der Programme aufgetretenen Probleme (die über die Regionalprogramme kofinanzierten POLIS-Aktionen, noch unvollständige Informationssysteme, Weiterbehandlung der Ergebnisse der Kontrollmaßnahmen) als auch aus strategischen Gründen anboten. Es handelt sich um die Themen Innovation, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit der portugiesischen Wirtschaft, wobei eine ganze Reihe von Programmen wie z.B. das OP "Wirtschaft", das OP "Wis ...[+++]


Alle voorschriften zijn nu gebundeld in één instrument, dat duidelijker zal zijn, en dat zowel door de exploitanten in de EU als door de handelspartners gemakkelijker zal kunnen worden toegepast;

Ferner werden einheitliche Vorschriften festgelegt, die klarer und für die Unternehmen in der EU wie auch für deren Handelspartner leichter anzuwenden sind;


Alle voorschriften zijn nu gebundeld in één instrument, dat duidelijker zal zijn, en dat zowel door de exploitanten in de EU als door de handelspartners gemakkelijker zal kunnen worden toegepast.

Ferner werden einheitliche Vorschriften festgelegt, die klarer und für die Unternehmen in der EU wie auch für deren Handelspartner leichter anzuwenden sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gebundeld zowel' ->

Date index: 2021-10-10
w