Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Vertaling van "worden gecreëerd waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 1997, toen de Europese werkgelegenheidsstrategie werd gelanceerd, zijn er ongeveer 10 miljoen nieuwe banen gecreëerd, waarvan meer dan de helft door vrouwen zijn ingenomen.

Seit 1997, dem Jahr, in dem die europäische Beschäftigungsstrategie eingeleitet wurde, sind etwa 10 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen worden, von denen über die Hälfte von Frauen besetzt wurden.


Sinds 2013 zijn acht miljoen nieuwe banen gecreëerd, waarvan bijna vijf miljoen sinds deze Commissie is aangetreden.

Seit 2013 wurden acht Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen, davon fast fünf Millionen seit Beginn der Amtszeit dieser Kommission.


overwegende dat de particuliere investeringen in het kader van de NAFSN te baat zijn gekomen aan 8,2 miljoen kleine boeren en meer dan 21 000 banen hebben gecreëerd, waarvan meer dan de helft voor vrouwen is bestemd.

in der Erwägung, dass die privaten Investitionen im Rahmen der NAFSN mehr als 8,2 Millionen Kleinbauern zugutegekommen sind und durch sie über 21 000 Arbeitsplätze, davon mehr als die Hälfte für Frauen, geschaffen wurden.


Dit biedt de mogelijkheid verder te gaan dan een puur economische samenwerking en te streven naar de opzet van een gemeenschappelijk platform voor buitenlands beleid, op voorwaarde dat er een nieuw stelsel voor mondiaal bestuur wordt gecreëerd waarvan ook de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden deel uitmaken.

Daraus ergibt sich die Möglichkeit, über die Comitas und die Zusammenarbeit in Wirtschaftsfragen hinauszugehen und die Einrichtung einer gemeinsamen außenpolitischen Plattform anzustreben, vorausgesetzt, dass ein neues System der Weltordnungspolitik erarbeitet wird, das ausreichend integrativ für die BRICS-Länder und andere Schwellenländer ist und sich auf gemeinsame Werte stützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er echter een nieuw beleidsstelsel wordt gecreëerd waarvan zij ook deel uitmaken, zouden zij waardevolle partners kunnen worden van het westen, zoals blijkt uit de recente hervorming van het IMF, de benoeming van zijn nieuwe directeur-generaal en de lopende discussies over de manier waarop de economische crisis in Europa moet worden beheerd.

Würde jedoch ein neues integratives System der Ordnungspolitik erarbeitet, dann könnten sie wertvolle Partner des Westens werden, wie die jüngste Reform des IWF, die Ernennung seiner neuen Generaldirektorin und die laufenden Diskussionen darüber, wie die Wirtschaftskrise in Europa bewältigt werden kann, zeigen.


Met die procedure moet er een recht op beroep voor de civil society worden gecreëerd, waarvan gebruik kan worden gemaakt als een partij zich niet houdt aan het tijdschema en de regelingen van de overeenkomst.

Dieses Verfahren muss ein Einspruchsrecht für die Zivilgesellschaft vorsehen, das angewendet werden kann, wenn der Zeitplan oder die Modalitäten des Abkommens durch eine der Vertragsparteien nicht eingehalten werden sollten.


314. verzoekt de Commissie, de Europese GNSS-toezichtautoriteit, in haar rekeningen, en de Rekenkamer, in zijn verslagen, de kwijtingsautoriteit duidelijke en volledige informatie over de roerende en onroerende activa die in het kader van het Galileo- en het EGNOS- programma zijn gecreëerd, waarvan de Europese Unie eigenaar is, te verstrekken;

314. fordert die Kommission und die Europäische GNSS-Aufsichtsbehörde auf, in ihren Jahresabschlüssen der Entlastungsbehörde klare und umfassende Informationen über die im Rahmen der Programme Galileo und EGNOS geschaffenen materiellen und immateriellen Vermögenswerte, die Eigentum der Europäischen Union sind, zu übermitteln, und ersucht den Rechnungshof, dies in seinen Berichten auch zu tun;


E. overwegende dat met de aanpak op basis van minimale harmonisatie de harmonisatiedoelstellingen niet zijn gehaald en dat er in twintig jaar van veranderend consumentenrecht geen geïntegreerde interne detailhandelsmarkt is gecreëerd waarvan het publiek profiteert,

E. in der Erwägung, dass der Ansatz der Mindestharmonisierung das Harmonisierungsziel verfehlt und in zwanzig Jahren Verbraucherrechtsentwicklung nicht vermocht hat, zum Vorteil des Bürgers einen integrierten Binnenmarkt im Einzelhandel zu schaffen,


Bij gebrek aan bekendheid met de definitie van de diensten zouden zij het zeer moeilijk hebben om ontvangers te ontwerpen, waarvan de verkoop en de levering van de gerelateerde diensten 85% zullen uitmaken van de door GALILEO gecreëerde markt, en de markt van satellietnavigatietoepassingen te ontwikkelen.

Wenn sie nicht wissen, was sie liefern sollen, dürfte es ihnen schwer fallen, die Konstruktion von Empfangsgeräten zu garantieren, deren Verkauf und damit verbundene Dienstleistungen 85 % des durch GALILEO geschaffenen Marktes ausmachen, und den Markt für Anwendungen der satellitengestützten Funknavigation auszubauen.


De door de NGO's in het kader van dit programma voorgestelde maatregelen hadden enerzijds betrekking op de totstandbrenging en uitbreiding van Europese netwerken en anderzijds op de uitvoering van innoverende modelprojecten waarvan de resultaten bruikbaar zouden kunnen zijn in andere lidstaten en regio's, zodat er een meerwaarde op Europees niveau wordt gecreëerd.

Die Maßnahmen der NRO im Rahmen dieses Programms betrafen den Auf- und Ausbau europäischer Netze sowie die Durchführung innovativer Pilotprojekte, deren Ergebnisse auf andere Mitgliedstaaten und Regionen übertragbar sind, so dass ein zusätzlicher Nutzen auf europäischer Ebene entsteht.




Anderen hebben gezocht naar : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     worden gecreëerd waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gecreëerd waarvan' ->

Date index: 2021-08-09
w