Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
Door de overheid gefinancierde programma’s beheren
Gefinancierde transactie
LIJKT OP-zoeken

Traduction de «worden gefinancierd lijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht




door de overheid gefinancierde programma’s beheren

staatlich finanzierte Programme verwalten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De laatste jaren lijkt de OO-intensiteit van de EU (aandeel van de OO-uitgaven in het BBP) niet in de buurt te komen van de streefcijfers die door de Europese Raad in Barcelona 2002 zijn vastgesteld (OO-intensiteit van ca. 3% tegen 2010, waarvan 2/3 door de privé-sector moet worden gefinancierd).

In den jüngsten Jahren hat es keine Anzeichen dafür gegeben, dass sich die FuE-Intensität in der EU (Anteil der FuE-Ausgaben am BIP) den vom Europäischen Rat 2002 in Barcelona festgelegten Zielvorgaben nähert (FuE-Intensität annähernd bei 3 % bis zum Jahr 2010, wobei zwei Drittel der FuE-Aufwendungen vom privaten Sektor zu finanzieren wären).


Het lijkt vrijwel zeker dat het cohesiebeleid wordt voortgezet, maar hoe dat beleid in grote lijnen gefinancierd moet worden, blijft een vraag.

Zwar wird diese Politik voraussichtlich fortgeführt werden, aber die Frage ihrer Gesamtfinanzierung ist weiterhin offen.


Omdat er drie GTI's in het kader van de uitdaging voor de vervoersector gefinancierd moeten worden (SESAR, Clean Sky 2 en hoogstwaarschijnlijk Shift2Rail) lijkt de begroting voor deze uitdaging bijzonder te worden belast, hetgeen potentieel negatieve gevolgen heeft voor het gezamenlijk onderzoek op dit gebied.

Da drei gemeinsame Technologieinitiativen – SESAR, Clean Sky 2 und vermutlich Shift2Rail – aus dem Themenbereich Verkehr finanziert werden, scheinen die Haushaltsmittel dieses Bereichs besonders beansprucht zu sein, was negative Auswirkungen auf die Forschungszusammenarbeit in diesem Bereich hat.


54. uit zijn bezorgdheid dat, voor het merendeel van de verrichtingen, EIB-financiering lijkt te zijn gebruikt voor steun aan succesvolle kmo's en niet voor het financieren van tekorten; merkt evenwel op dat meer dan 80 % van de kmo's die gefinancierd zijn, ondernemingen met minder dan 50 werknemers zijn, wat aantoont dat de EIB ook kleinere bedrijven in het midden- en kleinbedrijf weet te bereiken;

54. erklärt sich besorgt, dass die EIB in der Mehrheit der Fälle scheinbar „herausragende“ KMU finanziert hat, anstatt die Finanzierung zum „Schließen von Lücken“ einzusetzen; stellt jedoch fest, dass über 80 % der betroffenen KMU Unternehmen mit weniger als 50 Mitarbeitern waren, was zeigt, dass die EIB das kleinere Segment der KMU erreicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeveer EUR 112 miljoen zou gefinancierd worden met kredieten uit het nieuwe "Fonds voor interne veiligheid – Grenzen en visa", en EUR 132 miljoen door Frontex (begrotingslijn 18 02 03 02), wat toch een aanzienlijk deel lijkt van de geraamde totale zevenjarige begroting van Frontex van EUR 614 miljoen.

Ca. 112 Mio. EUR sollen aus Mitteln des neuen „Fonds für die innere Sicherheit – Außengrenzen und Visapolitik“ und 132 Mio. EUR aus den Haushaltsmitteln für die FRONTEX-Agentur (Haushaltslinie 18 02 03 02) finanziert werden, was als sehr beträchtlicher Anteil an dem geschätzten, auf sieben Jahre angelegten Gesamthaushalt von FRONTEX in Höhe von 614 Mio. EUR erscheint.


In dit opzicht lijkt het passend dat de Commissie de door de EIB gefinancierde projecten opneemt in haar jaarlijkse verslagen betreffende de investeringsfaciliteit.

In diesem Sinne sollte die Kommission die von der EIB finanzierten Projekte in seine jährlichen Berichte über die Investitionsfazilität einbeziehen.


Hoewel het Parlement de aanpak ondersteunt en ook verder zal ondersteunen, dat operationele programma’s uit slechts één fonds dienen te worden gefinancierd, lijkt het gepast een verhoging van de gemengde financiering (tot 10%) tussen het EFRO en het ESF toe te laten.

Obwohl das Parlament den Grundsatz „ein Fonds für jedes Programm“ unterstützt hat und weiterhin befürwortet, ist es in dieser Frage möglicherweise angemessen, eine stärkere Querfinanzierung (bis zu 10 %) zwischen EFRE und ESF zu ermöglichen.


De nationale structuren moeten grotendeels door de lidstaten blijven worden gefinancierd om te voorkomen dat er een volledige EU-agentschapsstructuur op nationaal niveau ontstaat (waarvoor geen steun onder de nationale structuren lijkt te bestaan).

Die nationalen Strukturen sollten weiterhin hauptsächlich von den Mitgliedstaaten finanziert werden, um eine volle Abdeckung durch EU-Agenturen auf nationaler Ebene zu vermeiden (was auch die nationalen Strukturen anscheinend nicht befürworten).


De nationale structuren moeten grotendeels door de lidstaten blijven worden gefinancierd om te voorkomen dat er een volledige EU-agentschapsstructuur op nationaal niveau ontstaat (waarvoor geen steun onder de nationale structuren lijkt te bestaan).

Die nationalen Strukturen sollten weiterhin hauptsächlich von den Mitgliedstaaten finanziert werden, um eine volle Abdeckung durch EU-Agenturen auf nationaler Ebene zu vermeiden (was auch die nationalen Strukturen anscheinend nicht befürworten).


Het lijkt vrijwel zeker dat het cohesiebeleid wordt voortgezet, maar hoe dat beleid in grote lijnen gefinancierd moet worden, blijft een vraag.

Zwar wird diese Politik voraussichtlich fortgeführt werden, aber die Frage ihrer Gesamtfinanzierung ist weiterhin offen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gefinancierd lijkt' ->

Date index: 2024-09-10
w