Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gefinancierd waarvoor alle twaalf mediterrane partners » (Néerlandais → Allemand) :

Het restant valt onder het Regionale Indicatieve Programma, waaruit multilaterale activiteiten worden gefinancierd waarvoor alle twaalf mediterrane partners in aanmerking komen.

Die übrige Hilfe unterliegt dem regionalen Richtprogramm, aus dem multilaterale Maßnahmen finanziert werden, für die alle 12 Partner im Mittelmeerraum in Betracht kommen.


3. is van oordeel dat dit nieuwe initiatief relevante vragen aan de orde heeft gesteld waarvoor een oplossing moet worden gevonden, zoals de politieke en economische prestaties van de zuidelijke mediterrane landen en kwesties in verband met de politieke en institutionele organisatie aan de kant van de EU; is tegelijkertijd van mening dat bij de opbouw van dit nieuwe proces naar behoren rekening moet worden gehouden met de aard van de bilaterale aanpak waarvoor gekozen is door de me ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass diese neue Initiative wichtige Fragen aufgezeigt hat, die betrachtet werden müssen, z. B. die politische und wirtschaftliche Leistung der Länder südlich des Mittelmeers und Fragen der politischen und institutionellen Organisation auf EU-Seite; ist ferner der Auffassung, dass die von den Mittelmeerpartnern, einschließlich der Anrainerstaaten des Mittelmeers, beschlossene Art des bilateralen Vorgehens in ihren Beziehungen zur EU bei der Entwicklung dieses neuen Prozesses angemessen berücksichti ...[+++]


– (IT) Ik juich de oprichting van de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe dat erbij zal helpen om de betrekkingen met onze mediterrane partners te verbeteren en te verdiepen en wederzijdse bekendheid, groei, werkgelegenheid en opleiding in de EU en de hierbij betrokken twaalf niet-Europese landen zal bevorderen.

– (IT) Ich begrüße die Errichtung einer Union für den Mittelmeerraum, die dazu beitragen wird, die Beziehungen zu unseren Mittelmeer-Partnerländern zu verbessern und zu intensivieren und die gegenseitige Kenntnis, Wachstum, Beschäftigung und Bildung in der EU und in den zwölf beteiligten außereuropäischen Ländern zu fördern.


Het Euro-Mediterraan Partnerschap, waarover de ministers van Buitenlandse zaken van de EU en twaalf mediterrane partners in november 1995 te Barcelona overeenstemming bereikten, is gebaseerd op de wederzijdse erkenning van het belang te komen tot een alomvattend beleid van nauwe samenwerking op een groot aantal terreinen waarop ...[+++]

Die von den Außenministern der EU und der 12 Partner im Mittelmeerraum im November 1995 in Barcelona vereinbarte Partnerschaft Europa-Mittelmeer beruht auf der beiderseitigen Anerkennung des Wertes, der der Entwicklung einer umfassenden Politik der engen Assoziierung in einer Vielzahl von Bereichen von gemeinsamem Interesse zukommt, das sich aus der Nähe der beiden Regionen ergibt.


10. acht het van belang de politieke dialoog tussen alle Euro-Mediterrane partners uit te breiden tot nieuwe, in hoge mate actuele onderwerpen zoals de beheersing van de verspreiding van kernwapens en de bestrijding van het internationaal terrorisme, waarvoor de actieve inzet van alle landen vereist is;

10. hält es für wichtig, den politischen Dialog zwischen allen Partnern aus Europa und dem Mittelmeerraum auf neue, hochaktuelle Fragen auszudehnen, wie die Überwachung der Weiterverbreitung von Kernwaffen und die Bekämpfung des internationalen Terrorismus, die die aktive Beteiligung aller Länder erfordern;


overwegende dat in de Verklaring van de Conferentie van Barcelona van 27 en 28 november 1995 de noodzaak benadrukt is een nieuw partnerschap in te leiden, gebaseerd op de totstandbrenging van een ruimte van vrede en stabiliteit, alsook van een rechtvaardige, alomvattende en duurzame vredesregeling in het Midden-Oosten op basis van de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en van de principes die in de uitnodiging voor de Conferentie van Madrid over vrede in het Midden-Oosten zijn ...[+++]

in der Erwägung, daß in der Erklärung der Europa-Mittelmeer-Konferenz vom 27. und 28. November 1995 in Barcelona betont wurde, daß eine neue Partnerschaft geschaffen werden muß, die darauf ausgerichtet ist, einen Friedens- und Stabilitätsraum zu schaffen und eine gerechte, umfassende und dauerhafte Friedensregelung im Nahen Osten zu verwirklichen, die sich auf die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und auf die im Einladungsschreiben zur Madrider Nahost-Friedenskonferenz genannten Grundsätze, einschl ...[+++]


15. verzoekt de Raad en de Commissie om de verschillende mogelijkheden voor sanering van de schuld te onderzoeken, die bij voorkeur omgezet moet worden in ontwikkelingsmaatregelen gezamenlijk met de mediterrane partners van de Unie waarbij in de lokale munteenheid samenwerkingprojecten worden gefinancierd ten behoeve van de ...[+++]

15. fordert erneut, dass die Kommission und der Rat die verschiedenen Möglichkeiten untersuchen, um das Problem der Verschuldung zu lösen, und gemeinsam mit den Mittelmeerpartnern der Union eine Umschuldung vorzugsweise in Entwicklungspolitiken vorsehen sowie zivile Kooperationsprojekte zugunsten der Zivilgesellschaft, des Umweltschutzes, der Bildung und der Beschäftigung von Jugendlichen in der Währung des betreffenden Landes finanzieren;


Dankzij MEDA zijn er bilaterale maatregelen gefinancierd van de Europese Unie en de mediterrane partners.

Dieses Programm hat die Finanzierung bilateraler Maßnahmen der EU und der Mittelmeerpartner möglich gemacht, doch die regionale Zusammenarbeit wurde kaum berücksichtigt.


Op 28 november 1995 ondertekenden de Europese Unie (EU) en twaalf mediterrane partners, waaronder de Palestijnen, op de Euro-mediterrane Conferentie de zogeheten Verklaring van Barcelona, die betrekking heeft op een nieuw kader voor hun betrekkingen, inclusief totstandbrenging van een netwerk van nieuwe associatieovereenkomsten tussen de EU en elk der partners.

Am 28. November 1995 unterzeichneten die Europäische Union (EU) und zwölf MIttelmeerpartner, einschließlich der Palästinenser, anläßlich der Europa- Mittelmeer-Konferenz die Erklärung von Barcelona über den neuen Rahmen für ihre Beziehungen und den Abschluß neuer Assoziationsabkommen zwischen der EU und den einzelnen Partnern.


Wat betreft de deelneming aan deze Conferentie ging de Raad akkoord met een regeling die er in hoofdzaak op neerkomt dat - afgezien van de twaalf mediterrane partners die volgens de Europese Raad van Essen moeten kunnen deelnemen - Mauretanië, de Unie van de Arabische Maghreb en de Arabische Liga als speciale gasten de Conferentie kunnen bijwonen en dat de ambassadeurs van een aantal derde landen (LMOE, Rusland, Albanië, Slovenië, de Heilige Stoel en eventueel nog anderen) zullen worden uitgenodigd op de d ...[+++]

Was den Teilnehmerkreis anbelangt, so hat sich der Rat im wesentlichen darauf verständigt, daß - zusätzlich zu den vom Europäischen Rat in Essen als Teilnehmer genannten zwölf Mittelmeerpartnern - Mauretanien, die Union des Arabischen Maghreb und die Arabische Liga als Gäste auf Sonderbasis teilnehmen können und daß die Botschafter bestimmter Drittländer (MOEL, Vereinigte Staaten, Rußland, Albanien, Slowenien, Heiliger Stuhl und mögli- cherweise noch weitere) eingeladen werden, auf einer Diplomat ...[+++]


w