Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

Traduction de «worden geformuleerd bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gebruikers moeten een eenvoudige, gecodificeerde uitleg van hun rechten en plichten kunnen vinden die bovendien transparant en begrijpelijk is geformuleerd, bijvoorbeeld via online platforms, en is gebaseerd op het model van de eYou Guide

Die Nutzer brauchen kodifizierte Erläuterungen ihrer Rechte und Pflichten, die in einer transparenten und verständlichen Weise formuliert und leicht zu finden sind, z. B. über Online-Plattformen, die auf dem Prototyp des „eYou Guide“ aufbauen könnten.


Desalniettemin hebben slechts enkele lidstaten een strategie geformuleerd om de bestaande informatiehiaten nog voor de eerstvolgende verslagcyclus te dichten, bijvoorbeeld door middel van plannen voor monitoring op nationaal of regionaal niveau.

Dennoch haben nur wenige Mitgliedstaaten eine Strategie vorgeschlagen, mit der sich die vorhandenen Datenlücken vor dem nächsten Berichterstattungszyklus schließen lassen, wie beispielsweise durch künftige Pläne für die Überwachung auf nationaler und regionaler Ebene.


Er moeten universeel toepasbare streefcijfers worden geformuleerd, al moeten ze in verschillende omstandigheden verschillend kunnen worden toegepast, (bijvoorbeeld op basis van verschillende tijdschema's of uitvoeringstrajecten).

Die Zielvorgaben sind so zu formulieren, dass sie einen möglichst großen Bereich abdecken und sich die Form der Umsetzung den Umständen entsprechend (beispielsweise unterschiedlicher zeitlicher Ablauf oder unterschiedliche Umsetzungswege) ändern kann.


R. overwegende dat sommige opkomende landen en ontwikkelingslanden sinds de vaststelling van de EU-doelstellingen in 2007 en 2008 ambitieuze doelstellingen hebben geformuleerd, bijvoorbeeld Brazilië met een reductie van de uitstoot van 36 tot 39% vergeleken met een "business as usual"-scenario, Mexico met een reductie van 30% vergeleken met een "business as usual"-scenario, de Malediven met koolstofneutraliteit tegen 2020 en Costa Rica met koolstofneutraliteit tegen 2021,

R. in der Erwägung, dass einige Schwellen- und Entwicklungsländer seit Festsetzung der EU-Ziele in 2007 bzw. 2008 ambitionierte Ziele vorgelegt haben: so hat z. B. Brasilien sein Ziel auf 36–39 % im Vergleich zur Fortschreibung des Ist-Zustands angehoben, Mexiko entsprechend auf 30 %, die Malediven wollen bis 2020 und Costa Rica will bis 2021 eine ausgeglichene CO2-Emissionsbilanz erreichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel punten hadden onzes inziens helderder kunnen worden geformuleerd, bijvoorbeeld ten aanzien van de voorwaarden voor de betalingen in het kader van de eerste pijler – vruchtwisselingen, bescherming van grasland – maar goed, het is nu aan de Commissie daar invulling aan te geven, tenminste bij de vormgeving.

Viele Punkte hätten aus unserer Sicht klarer formuliert werden können, was beispielsweise die Bedingungen für die Zahlungen im Rahmen der ersten Säule beinhaltet – Fruchtfolgen, Grünlandschutz – aber gut, das liegt jetzt an der Kommission, das mit Leben zu füllen, letztendlich bei der Ausgestaltung.


De gebruikers moeten een eenvoudige, gecodificeerde uitleg van hun rechten en plichten kunnen vinden die bovendien transparant en begrijpelijk is geformuleerd, bijvoorbeeld via online platforms, en is gebaseerd op het model van de eYou Guide

Die Nutzer brauchen kodifizierte Erläuterungen ihrer Rechte und Pflichten, die in einer transparenten und verständlichen Weise formuliert und leicht zu finden sind, z. B. über Online-Plattformen, die auf dem Prototyp des „eYou Guide“ aufbauen könnten.


In andere gevallen heeft hij uitermate kritische opmerkingen geformuleerd: bijvoorbeeld in verband met de regels van het Europees Parlement inzake stages, die wel kunnen worden gewijzigd met het oog op de bekendmaking van de lijst van geselecteerde personen die het stageaanbod hebben aanvaard, waartoe een klager de wens had geuit.

In anderen Fällen hat er durchaus kritische Anmerkungen gemacht, beispielsweise in Bezug auf die EP-Bestimmungen für Praktika, die sehr wohl geändert werden können, so dass die Liste der ausgewählten Personen, die ein Praktikumsangebot angenommen haben, veröffentlicht wird, wie dies der Wunsch eines Beschwerdeführers war.


Het gaat ook over de wijze waarop de Commissie is samengesteld en hoe het voorzitterschap moet functioneren. Een aantal bevoegdheden zal duidelijk moeten geformuleerd, bijvoorbeeld op het gebied van de visserij en het behoud van maritieme hulpbronnen. En er zal ook moeten worden gediscussieerd over het grondbeginsel dat alle lidstaten op gelijke voet staan en over de vraag wat precies de reikwijdte is van het primaat van het communautair recht. We moeten het hebben over transparantie en het openbare karakter van de wetgevende procedur ...[+++]

Zur Debatte standen auch die Zusammensetzung der Kommission, die Frage der Unionspräsidentschaft, die Festlegung bestimmter Befugnisse, wie zum Beispiel im Bereich Fischerei und Meeresressourcen, der Grundsatz der Gleichheit der Mitgliedstaaten, die Klärung der Frage, welchen genauen Anwendungsbereich der Grundsatz der Vorrangstellung des Gemeinschaftsrechts hat, die Transparenz und Öffentlichkeit der Funktionsweise des Rates als Gesetzgeber und seiner Beratungen, die Präambel und der ausdrückliche Bezug auf das christliche Erbe, die Beschränkung der Flexibilitäts- bzw. Übergangsklausel.


Het gaat ook over de wijze waarop de Commissie is samengesteld en hoe het voorzitterschap moet functioneren. Een aantal bevoegdheden zal duidelijk moeten geformuleerd, bijvoorbeeld op het gebied van de visserij en het behoud van maritieme hulpbronnen. En er zal ook moeten worden gediscussieerd over het grondbeginsel dat alle lidstaten op gelijke voet staan en over de vraag wat precies de reikwijdte is van het primaat van het communautair recht. We moeten het hebben over transparantie en het openbare karakter van de wetgevende procedur ...[+++]

Zur Debatte standen auch die Zusammensetzung der Kommission, die Frage der Unionspräsidentschaft, die Festlegung bestimmter Befugnisse, wie zum Beispiel im Bereich Fischerei und Meeresressourcen, der Grundsatz der Gleichheit der Mitgliedstaaten, die Klärung der Frage, welchen genauen Anwendungsbereich der Grundsatz der Vorrangstellung des Gemeinschaftsrechts hat, die Transparenz und Öffentlichkeit der Funktionsweise des Rates als Gesetzgeber und seiner Beratungen, die Präambel und der ausdrückliche Bezug auf das christliche Erbe, die Beschränkung der Flexibilitäts- bzw. Übergangsklausel.


3. Indien een verzoek te algemeen geformuleerd is, verzoekt de overheidsinstantie de aanvrager zo spoedig mogelijk, en uiterlijk binnen de in lid 2, onder a), vastgestelde termijn, om zijn verzoek te preciseren en is zij hem daarbij behulpzaam, bijvoorbeeld door informatie te verstrekken over het gebruik van openbare registers zoals bedoeld in lid 5, onder c).

(3) Ist ein Antrag zu allgemein formuliert, so fordert die Behörde den Antragsteller so bald wie möglich, spätestens jedoch innerhalb der in Absatz 2 Buchstabe a) vorgesehenen Frist, auf, den Antrag zu präzisieren, und unterstützt ihn dabei, indem sie ihn beispielsweise über die Nutzung der in Absatz 5 Buchstabe c) genannten öffentlichen Verzeichnisse unterrichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geformuleerd bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-01-11
w