Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect waartegen verzet is aangetekend
GGF
Goed geformuleerde formule
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

Traduction de «worden geformuleerd waartegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effect waartegen verzet is aangetekend

Wertpapier, gegen das Einspruch eingereicht worden ist


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

anfechtbare Subvention




concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

Produkt-Konzentration


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit besluit heeft zij de bezwaren meegenomen die het EU-Gerecht in zijn arrest had geformuleerd. Tegelijk was de Commissie een grondig onderzoek begonnen naar aanpassingen aan het herstructureringsplan die Nederland had aangemeld, en naar het tariefbeleid van ING Direct Italia, waartegen een klacht was gekomen.

Zugleich leitete die Kommission ein Hauptprüfverfahren des von den Niederlanden angemeldeten geänderten Umstrukturierungsplans sowie der Preisstrategie von ING Direct in Italien ein, auf die die Kommission durch eine Beschwerde aufmerksam gemacht worden war.


A. overwegende dat de Europese Raad in Thessaloniki duidelijk "het Europese perspectief" van de landen op de westelijke Balkan heeft geformuleerd en heeft aangegeven dat het proces van stabilisatie en associatie de achtergrond vormt waartegen de betrekkingen tussen de EU en de westelijke Balkan zich ontwikkelen,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Thessaloniki die "europäische Perspektive" der Länder des westlichen Balkans festgestellt und den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zum allgemeinen Rahmen der Beziehungen der Europäischen Union zu den Ländern des westlichen Balkans erklärt hat,


A. overwegende dat de Europese Raad in Thessaloniki duidelijk "het Europese perspectief" van de landen op de westelijke Balkan heeft geformuleerd en heeft aangegeven dat het proces van stabilisatie en associatie de achtergrond vormt waartegen de betrekkingen tussen de EU en de westelijke Balkan zich ontwikkelen,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Thessaloniki die "europäische Perspektive" der Länder des westlichen Balkans festgestellt und den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zum allgemeinen Rahmen der Beziehungen der Europäischen Union zu den Ländern des westlichen Balkans erklärt hat,


A. overwegende dat de Europese Raad in 2003 in Thessaloniki duidelijk "het Europese perspectief" van de landen op de westelijke Balkan heeft geformuleerd en heeft aangegeven dat het proces van stabilisatie en associatie de achtergrond blijft waartegen de betrekkingen tussen de EU en de westelijke Balkan zich ontwikkelen,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Thessaloniki die „europäische Perspektive“ der Länder des westlichen Balkans festgestellt und den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zum allgemeinen Rahmen der Beziehungen der EU zu den Ländern des westlichen Balkans erklärt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag is een sleuteldocument voor het meten van de bijdrage van het onderwijs aan het proces van Lissabon, dat de achtergrond vormt waartegen de kernboodschappen aan de Europese Raad zijn geformuleerd (zie verder).

Der Bericht ist ein Schlüsseldokument, weil er eine Bewertung des Beitrags liefert, den die Bildung zur Erfüllung der Lissabon-Ziele leistet, und er bildet die Grundlage, auf die sich die Kernbotschaften für die Tagungen des Europäischen Rates stützen (siehe unten).


J. overwegende dat Turkije enkele belangrijke stappen heeft ondernomen om aan de in Kopenhagen geformuleerde politieke criteria te voldoen, waartegen 's lands vooruitgang op dezelfde wijze zal worden afgemeten als de vorderingen van de andere kandidaat-landen,

J. in der Erwägung, dass die Türkei einige wichtige Schritte zur Erfüllung der in Kopenhagen aufgestellten politischen Kriterien unternommen hat, an denen die Fortschritte dieses Landes ebenso gemessen werden wie die Fortschritte der anderen Bewerberländer,


J. overwegende dat Turkije enkele belangrijke stappen heeft ondernomen om aan de in Kopenhagen geformuleerde politieke criteria te voldoen, waartegen 's lands vooruitgang op dezelfde wijze zal worden afgemeten als de vorderingen van de andere kandidaat-landen,

J. in der Erwägung, dass die Türkei einige wichtige Schritte zur Erfüllung der in Kopenhagen aufgestellten politischen Kriterien unternommen hat, an denen die Fortschritte dieses Landes ebenso gemessen werden wie die Fortschritte der anderen Bewerberländer,


Er moeten dan duidelijke beleidsdoelstellingen worden geformuleerd, waartegen de vooruitgang kan worden afgemeten.

Außerdem müssen klare politische Ziele formuliert werden, an denen sich Fortschritte messen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geformuleerd waartegen' ->

Date index: 2024-02-21
w