Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde arbeidsplaats
Bescherming van arbeidsplaatsen
De Commissie legt de contacten
Gegarandeerd loon
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Gegarandeerd verkeer
Gegarandeerd vervoer
Gegarandeerde arbeidsplaats
Gegarandeerde minimumprijs
Gegarandeerde prijs
Minimum bestaansinkomen
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Minimumloon
Minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd
Sociaal minimuminkomen
Vaste baan
Zekerheid van arbeidsplaats

Vertaling van "worden gegarandeerd legt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd

garantierter Erzeugermindestpreis | garantierter Preis


gegarandeerd verkeer | gegarandeerd vervoer

garantiertes Verkehrsaufkommen | zugesagtes Verkehrsaufkommen


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]


de Commissie legt de contacten

die Kommission stellt die Verbindungen her


zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]

Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]


minimumloon [ gegarandeerd loon ]

Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Polen legt uit dat de geplande luchthavenheffingen gebaseerd waren op de openbaar beschikbare tarieven van andere luchthavens, zodat de bestaande markt niet zou worden verstoord en tegelijk een passende rentabiliteit voor het project zou worden gegarandeerd op basis van de voorspelde passagiersaantallen.

Polen erläutert, dass sich die vorgesehenen Flughafengebühren an den bekannten Tarifen anderer Flughäfen orientierten, um keine Marktstörungen zu verursachen und gleichzeitig auf der Grundlage des prognostizierten Fluggastaufkommens eine angemessene Rentabilität für das Projekt zu gewährleisten.


2. Het EVA-secretariaat legt het verzoek ter goedkeuring aan de EVA-staten voor, tenzij kan worden gegarandeerd dat de EVA-staten de toegang tot het document wel of niet zouden weigeren.

2. Das EFTA-Sekretariat legt den EFTA-Staaten den Antrag zur Genehmigung vor, sofern nicht davon ausgegangen werden kann, dass die EFTA-Staaten den Zugang zu diesem Dokument verweigern oder nicht.


2. Indien blijkt dat de nakoming van de in artikel 3, lid 2, van de onderhavige verordening neergelegde verplichting niet kan worden gegarandeerd, legt de betrokken lidstaat, ter aanvulling van de overeenkomstig lid 1 genomen maatregelen, op nationaal of regionaal niveau aan de landbouwers die steun aanvragen in het kader van welke dan ook van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde regelingen inzake rechtstreekse betalingen, de verplichting op dat die landbouwers die beschikken over land dat van blijvend grasland in land voor andere vormen van grondgebruik is omgezet, land op ...[+++]

2. Wenn festgestellt wird, dass die in Artikel 3 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung genannte Verpflichtung nicht sicher gestellt werden kann, so schreibt der betreffende Mitgliedstaat über die nach Absatz 1 zu ergreifenden Maßnahmen hinaus, auf nationaler oder regionaler Ebene vor, dass die Betriebsinhaber, welche Beihilfen unter den in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 aufgeführten Beihilferegelungen beantragen und über Dauergrünland verfügen, welches für andere Nutzungen umgebrochen worden ist, verpflichtet sind, Flächen wieder als Dauergrünland einzusäen.


2. Indien blijkt dat de nakoming van de in artikel 3, lid 2, van de onderhavige verordening neergelegde verplichting niet kan worden gegarandeerd, legt de betrokken lidstaat, ter aanvulling van de overeenkomstig lid 1 genomen maatregelen, op nationaal of regionaal niveau aan de landbouwers die steun aanvragen in het kader van welke dan ook van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde regelingen inzake rechtstreekse betalingen, de verplichting op dat die landbouwers die beschikken over land dat van blijvend grasland in land voor andere vormen van grondgebruik is omgezet, land op ...[+++]

2. Wenn festgestellt wird, dass die in Artikel 3 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung genannte Verpflichtung nicht sicher gestellt werden kann, so schreibt der betreffende Mitgliedstaat über die nach Absatz 1 zu ergreifenden Maßnahmen hinaus, auf nationaler oder regionaler Ebene vor, dass die Betriebsinhaber, welche Beihilfen unter den in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 aufgeführten Beihilferegelungen beantragen und über Dauergrünland verfügen, welches für andere Nutzungen umgebrochen worden ist, verpflichtet sind, Flächen wieder als Dauergrünland einzusäen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur legt evenwel de nadruk op het feit dat de regeling aangaande de gegarandeerde traditionele specialiteiten niet aan een arbitrageprocedure van de WTO was onderworpen en derhalve ook niet op dezelfde korte termijn moet worden aangenomen als de gelijkaardig behandelde wetgevingsprocedure voor de wijziging van Verordening nr. 2081/92.

Der Berichterstatter hebt jedoch hervor, dass die Regelung zu den garantiert traditionellen Spezialitäten nicht Gegenstand eines WTO-Schiedsverfahrens war und somit auch nicht unter demselben engen Zeitrahmen beschlossen werden muss wie das parallel behandelte Legislativverfahren zur Änderung der Verordnung Nr. 2081/92.


10. herinnert er voorts aan dat er zonder de instemming van het Parlement geen nieuw meerjaarlijks financieel kader kan komen; merkt op dat in artikel 272 van het EG-Verdrag en het huidige interinstitutioneel akkoord wordt gegarandeerd dat de Unie een begroting zal hebben, zelfs na afloop van de huidige financiële vooruitzichten; legt er de nadruk op dat de volgende financiële vooruitzichten de Unie moeten voorbereiden voor de toekomst en moeten bijdragen tot het concurrentievermogen van de Europese economieën;

10. weist ferner darauf hin, dass es keinen neuen mehrjährigen Finanzrahmen ohne die Zustimmung des Parlaments geben kann; weist darauf hin, dass die Bestimmungen des Artikels 272 des EG-Vertrags und die derzeitige Interinstitutionelle Vereinbarung gewährleisten, dass die Union auch nach dem Auslaufen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau einen Haushaltsplan haben wird; besteht darauf, dass die nächste Finanzielle Vorausschau die Union auf die Zukunft vorbereiten und zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Volkswirtschaften beitragen muss;


Dit artikel legt een fundamenteel beginsel vast waardoor de verstrekking en ontwikkeling van diensten van algemeen economisch belang op de interne markt wordt gegarandeerd.

In diesem Artikel ist ein Grundsatz verankert, der die Bereitstellung und den Ausbau von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse im Binnenmarkt sicherstellt.


Op grond van deze evaluatie legt zij het Europees Parlement en de Raad eventueel een voorstel voor een EG-richtlijn voor, in het kader waarvan de uniforme markering, de invoering van een systeem van gevarencategorieën en de controle in het kader van het markttoezicht voor alle relevante richtlijnen in gelijke mate worden gegarandeerd.

Auf der Grundlage dieser Bewertung unterbreitet sie dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Vorschlag zu einer CE-Richtlinie, in deren Rahmen die einheitliche Kennzeichnung und die Einführung eines Systems von Gefahrenklassen und die Überwachung im Zuge der Marktaufsicht für alle einschlägigen Richtlinien gleichermaßen sichergestellt werden.


(16 bis) In 2003 respectievelijk 2005 legt de Commissie aan de Raad en het Parlement een evaluatieverslag voor inzake de gegarandeerde nationale hoeveelheden en de gevolgen van de verwerkingspremies voor de producenten en de markten in het licht van onderhavige hervorming.

(16a) In den Jahren 2003 bzw. 2005 wird die Kommission jeweils dem Rat und dem Europäischen Parlament Evaluierungsberichte bezüglich der nationalen Garantiemengen sowie über die Auswirkungen der Verarbeitungsprämien auf Erzeuger und Märkte im Lichte der vorliegenden Reform vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gegarandeerd legt' ->

Date index: 2021-07-27
w