Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde arbeidsplaats
Bescherming van arbeidsplaatsen
Enkeldradig staand want
Gegarandeerd loon
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Gegarandeerd verkeer
Gegarandeerd vervoer
Gegarandeerde arbeidsplaats
Gegarandeerde minimumprijs
Gegarandeerde prijs
Minimum bestaansinkomen
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Minimumloon
Minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd
Sociaal minimuminkomen
Vaste baan
Zekerheid van arbeidsplaats

Traduction de «worden gegarandeerd want » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd

garantierter Erzeugermindestpreis | garantierter Preis


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]


gegarandeerd verkeer | gegarandeerd vervoer

garantiertes Verkehrsaufkommen | zugesagtes Verkehrsaufkommen




minimumloon [ gegarandeerd loon ]

Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]


zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]

Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De clausule is naar mijn mening een essentiële toevoeging aan de overeenkomst, want daarmee wordt de herinvoering van douanerechten gegarandeerd in geval van een schadelijke toename van de invoer van een bepaald goed en de clausule komt daarmee tegemoet aan de angst die we hadden uitgesproken in de debatten voorafgaand aan de sluiting van de overeenkomst in september 2009.

Elle constitue, selon moi, un complément indispensable de l'accord, car elle garantit la réintroduction de droits de douane en cas d'augmentation préjudiciable des importations d'un produit particulier, répondant en cela aux craintes que nous avions exprimées lors des débats tenus avant sa conclusion, en septembre 2009.


Voorzitter, ik vind het compromis dat nu door de Raad is bereikt een goed compromis, want zowel gelijke rechten als gelijke behandeling worden gegarandeerd.

Da er sowohl gleiche Rechte als auch gleiche Behandlung garantiert, halte ich den vom Rat erzielten Kompromiss für einen guten Kompromiss.


Daarnaast steunen wij u als het gaat om de mogelijkheid om directe steun te verlenen aan de Palestijnse autoriteiten, zij het natuurlijk onder de voorwaarde dat financiële transparantie wordt gegarandeerd, want het is de plicht van het Parlement om te zorgen dat het geld op transparante wijze wordt besteed.

Sie haben unsere Unterstützung auch, wenn es um die Fähigkeit geht, den palästinensischen Behörden direkte Hilfe zu leisten, denn es ist die Pflicht dieses Parlaments, sicherzustellen, dass das Geld in transparenter Weise ausgegeben wird.


Volledige transparantie op het gebied van staatssteun, mededingingsbeleid en overheidsopdrachten moet worden gegarandeerd, want de uitbreiding kan alleen een succes zijn als het bedrijfsleven en de vakbonden ervan overtuigd zijn dat er sprake zal zijn van fair play .

Wir müssen für wirkliche Transparenz bei staatlichen Beihilfen, in der Wettbewerbspolitik und im öffentlichem Auftragswesen sorgen, denn wenn die Erweiterung funktionieren soll, müssen Wirtschaft und Gewerkschaften davon überzeugt sein, dass es gerecht zugeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volledige transparantie op het gebied van staatssteun, mededingingsbeleid en overheidsopdrachten moet worden gegarandeerd, want de uitbreiding kan alleen een succes zijn als het bedrijfsleven en de vakbonden ervan overtuigd zijn dat er sprake zal zijn van fair play.

Wir müssen für wirkliche Transparenz bei staatlichen Beihilfen, in der Wettbewerbspolitik und im öffentlichem Auftragswesen sorgen, denn wenn die Erweiterung funktionieren soll, müssen Wirtschaft und Gewerkschaften davon überzeugt sein, dass es gerecht zugeht.


Ook de gegarandeerde duurzaamheid van dergelijke systemen op lange termijn vormt een belangrijk punt, want zij mogen niet afhankelijk zijn van projectsubsidies die per definitie onzeker zijn.

Wichtig ist auch, die langfristige Nachhaltigkeit solcher Systeme sicherzustellen, anstatt sie durch eine Projektförderung zu finanzieren, die per se ungesichert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gegarandeerd want' ->

Date index: 2022-04-03
w