Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Vertaling van "worden gehanteerd dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode

bei der Erstellung der Kostenrechnungen eingesetzte Buchführungsmethode




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. benadrukt dat de effectbeoordeling in zulke gevallen de mogelijkheid van alternatieve mechanismen en/of soepelere regelingen zou moeten bieden, zodat kmo's aan de voorwaarden van het initiatief kunnen voldoen (zoals voorzien in bijlage 8, punt 4); spreekt in dit verband zijn voldoening uit over de in de voorgestelde herziene richtsnoeren opgenomen beleidsoptie om micro-ondernemingen buiten het toepassingsgebied van wetgevingsvoorstellen te laten vallen; is in dit verband overigens van oordeel dat het niet de juiste aanpak is micro-ondernemingen stelselmatig van de kmo-test vrij te stellen en vindt daarom dat dit voor ieder voorstel afzonderlijk moet worden beoordeel ...[+++]

17. betont, dass die Folgenabschätzung in solchen Fällen Optionen enthalten sollte, damit es KMU mittels alternativer Mechanismen bzw. flexibler Regelungen ermöglicht wird, die Bestimmungen der Initiative (wie in Anlage 8.4 vorgesehen) einzuhalten; begrüßt in diesem Zusammenhang die in dem Entwurf der überarbeiteten Leitlinien enthaltene Option, Kleinstunternehmen vom Geltungsbereich eines Gesetzgebungsvorschlag auszunehmen; ist allerdings der Ansicht, dass die automatische Freistellung von Kleinstunternehmen vielleicht nicht immer der beste Ansatz ist und dass dies deshalb auf Einzelfallbasis für jeden Vorschlag geprüft ...[+++]


18. benadrukt dat de effectbeoordeling in zulke gevallen de mogelijkheid van alternatieve mechanismen en/of soepelere regelingen zou moeten bieden, zodat kmo's aan de voorwaarden van het initiatief kunnen voldoen (zoals voorzien in bijlage 8, punt 4); spreekt in dit verband zijn voldoening uit over de in de voorgestelde herziene richtsnoeren opgenomen beleidsoptie om micro-ondernemingen buiten het toepassingsgebied van wetgevingsvoorstellen te laten vallen; is in dit verband overigens van oordeel dat het niet de juiste aanpak is micro-ondernemingen stelselmatig van de kmo-test vrij te stellen en vindt daarom dat dit voor ieder voorstel afzonderlijk moet worden beoordeel ...[+++]

18. betont, dass die Folgenabschätzung in solchen Fällen Optionen enthalten sollte, damit es KMU mittels alternativer Mechanismen bzw. flexibler Regelungen ermöglicht wird, die Bestimmungen der Initiative (wie in Anlage 8.4 vorgesehen) einzuhalten; begrüßt in diesem Zusammenhang die in dem Entwurf der überarbeiteten Leitlinien enthaltene Option, Kleinstunternehmen vom Geltungsbereich eines Gesetzgebungsvorschlag auszunehmen; ist allerdings der Ansicht, dass die automatische Freistellung von Kleinstunternehmen vielleicht nicht immer der beste Ansatz ist und dass dies deshalb auf Einzelfallbasis für jeden Vorschlag geprüft ...[+++]


De mechanismen zoals die bij de kaderprogramma's voor onderzoek worden gehanteerd dienen daarom zo snel mogelijk te worden vereenvoudigd en up-to-date gebracht. Dat zal ook leiden tot de vereenvoudiging van het toezicht op de financiële en administratieve aspecten van projecten en een verscherping van de wetenschappelijke en technologische evaluatie. Ik ben ingenomen met dit initiatief van de Europese Commissie om iets te doen aan deze status quo, en ik wil de rapporteur, mevrouw Carvalho, graag gelukwensen met het uitstekende werk dat ze verricht heeft bij formuleren van voorstellen voor concrete maatregelen om het bestaande systeem te ...[+++]

Darum müssen die Mechanismen des Forschungsrahmenprogramms dringend auf den neuesten Stand gebracht und vereinfacht werden, um die Überwachung der finanziellen und administrativen Aspekte zu vereinfachen bei gleichzeitiger Stärkung des wissenschaftlichen und technologischen Bewertungsprozesses. Ich begrüße das Vorhaben der Europäischen Kommission, diesen Status quo rückgängig zu machen, und gratuliere der Berichterstatterin, Frau Carvalho, zu ihrer hervorragenden Arbeit, die sie mit dem Vorschlag konkreter Maßnahmen zur Verbesserung d ...[+++]


De mechanismen zoals die bij de kaderprogramma's voor onderzoek worden gehanteerd dienen daarom zo snel mogelijk te worden vereenvoudigd en up-to-date gebracht. Dat zal ook leiden tot de vereenvoudiging van het toezicht op de financiële en administratieve aspecten van projecten en een verscherping van de wetenschappelijke en technologische evaluatie. Ik ben ingenomen met dit initiatief van de Europese Commissie om iets te doen aan deze status quo , en ik wil de rapporteur, mevrouw Carvalho, graag gelukwensen met het uitstekende werk dat ze verricht heeft bij formuleren van voorstellen voor concrete maatregelen om het bestaande systeem te ...[+++]

Darum müssen die Mechanismen des Forschungsrahmenprogramms dringend auf den neuesten Stand gebracht und vereinfacht werden, um die Überwachung der finanziellen und administrativen Aspekte zu vereinfachen bei gleichzeitiger Stärkung des wissenschaftlichen und technologischen Bewertungsprozesses. Ich begrüße das Vorhaben der Europäischen Kommission, diesen Status quo rückgängig zu machen, und gratuliere der Berichterstatterin, Frau Carvalho, zu ihrer hervorragenden Arbeit, die sie mit dem Vorschlag konkreter Maßnahmen zur Verbesserung d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke uitzonderingen en beperkingen dienen noodzakelijk en evenredig te zijn aan het gewenste doel, waarbij adequate waarborgen dienen te worden gehanteerd.

Entsprechende Ausnahmen und Einschränkungen sollten notwendig und dem Zweck angemessen sein und geeigneten Garantien unterliegen.


Dergelijke uitzonderingen en beperkingen dienen noodzakelijk en evenredig te zijn aan het gewenste doel, waarbij adequate waarborgen dienen te worden gehanteerd.

Entsprechende Ausnahmen und Einschränkungen sollten notwendig und dem Zweck angemessen sein und geeigneten Garantien unterliegen.


Voor de duidelijkheid dienen dezelfde leeftijdsbepalingen te worden gehanteerd voor de uitzondering bij oude meettoestellen voor toepassingen van industrieel en professioneel gebruik, met inbegrip van toepassingen in de gezondheidszorg.

Aus Gründen der Einheitlichkeit sollten in den Ausnahmeregelungen für alte Messinstrumente zur Verwendung für gewerbliche und industrielle (einschließlich medizinischer) Zwecke dieselben Alterskriterien gelten.


Wanneer een ontwerp-maatregel, met het oog op de marktanalyse, een relevante markt afbakent welke verschilt van die in de aanbeveling betreffende relevante markten, dienen nationale regelgevende instanties voldoende argumenten te geven wat betreft de criteria die werden gehanteerd voor een dergelijke marktomschrijving.

Wird in einem Maßnahmenentwurf zum Zweck der Marktanalyse ein Markt abweichend von der Empfehlung über relevante Märkte definiert, so sind die Kriterien, auf denen diese Marktdefinition beruht, hinreichend zu begründen.


Teneinde de toepassing van de herziene richtlijnen te laten aansluiten bij de invoering van de verordening waarin wordt voorgeschreven dat de International Accounting Standards (1606/2002) worden gehanteerd, dienen de voorstellen uiterlijk op 1 januari 2005 van kracht te worden.

Damit die Anwendung der überarbeiteten Richtlinien mit der ergänzenden Einführung der Verordnung, durch die die Anwendung internationaler Rechnungslegungsstandards vorgeschrieben wird (Nr. 1606/2020), im Einklang steht, sollten die Vorschläge spätestens am 1. Januar 2005 in Kraft treten.


(9) De beginselen die voor het bepalen van de mate van selectiviteit van de milieukeur worden gehanteerd dienen te worden verduidelijkt om een consequente en doeltreffende toepassing van het systeem te verkrijgen.

(9) Die Grundsätze für die Festlegung des Selektivitätsniveaus für die Vergabe des Umweltzeichens sollten verdeutlicht werden, um eine einheitliche und effiziente Anwendung des Systems zu erreichen.




Anderen hebben gezocht naar : wijze van dienen     worden gehanteerd dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gehanteerd dienen' ->

Date index: 2023-02-20
w