Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
Reis en verblijf organiseren
Sancties treffen
Treffen

Traduction de «worden gehanteerd treffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode

bei der Erstellung der Kostenrechnungen eingesetzte Buchführungsmethode






accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen


de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. stelt vast dat de traditioneel in het mededingingsbeleid gehanteerde marktmodellen mogelijk niet geschikt zijn voor de digitale economie en dat de toepassing van op prijzen gebaseerde indicatoren in deze dynamische branche dikwijls niet werkt; verzoekt de Commissie aan de hand van nieuwe criteria een uitvoerige juridische en economische beoordeling uit te voeren van snel veranderende markten en slechts kort door digitale ondernemingen gehanteerde bedrijfsmodellen, teneinde een duidelijk beeld van de marktstructuur en de marktontwikkelingen te krijgen, en vraagt haar passende maatregelen te treffen ...[+++]

31. weist darauf hin, dass die herkömmlichen Marktmodelle der Wettbewerbspolitik für die digitale Wirtschaft unpassend sein können und die Anwendung von preisbasierten Indikatoren in diesem dynamischen Wirtschaftszweig oftmals nicht zielführend ist; fordert die Kommission auf, für eine umfassende rechtliche und wirtschaftliche Beurteilung von schnelllebigen Märkten und Geschäftsmodellen digitaler Unternehmen anhand neuer Kriterien zur Beurteilung zu sorgen, um ein klares Verständnis der Marktstruktur und der Markttrends zu gewinnen, angemessene Maßnahmen zum Schutz von Verbrauchern zu ergreifen und der hohen Bedeutung von Daten sowie den besonderen Marktstrukturen der digitalen Wirtschaft ausreichend Rechnung zu ...[+++]


De beperkingen die door onze handelspartners worden gehanteerd, treffen sectoren waarin de EU uiterst concurrerend is, zoals de bouw, het openbaar vervoer, medische hulpmiddelen, de elektriciteitsopwekking en geneesmiddelen.

Die von den Handelspartnern der EU angewandten Beschränkungen betreffen Bereiche, in denen die EU hoch wettbewerbsfähig ist, wie z. B. das Baugewerbe, den öffentlichen Verkehr, medizinische Geräte, die Stromerzeugung und die Arzneimittelbranche.


6. De EUCAP en de overheid van de Republiek Niger treffen een administratieve regeling waarin het mandaat van de vorderingencommissie en het scheidsgerecht worden vastgelegd, evenals de procedure die binnen deze twee instanties wordt gehanteerd en de voorwaarden voor het indienen van vorderingen.

(6) Zwischen der EUCAP und den Verwaltungsbehörden der Republik Niger wird eine Verwaltungsvereinbarung geschlossen, in der das Mandat des Schlichtungsausschusses und des Schiedsgerichts, das in diesen Gremien anwendbare Verfahren und die Voraussetzungen für das Geltendmachen von Entschädigungsansprüchen festgelegt werden.


Aangezien de gevolgen van een inbreuk op de veiligheidsvoorschriften ook andere deelnemers en gebruikers kunnen treffen (beveiligingsfouten kunnen leiden tot vijandelijk gebruik van de PRS door daartoe niet bevoegde personen) moeten bij het gebruik, het beheer en de controle op de toegang tot de PRS gemeenschappelijke normen worden gehanteerd.

Da sich das Nichtbefolgen der Sicherheitsbestimmungen auch auf andere Teilnehmer und Benutzer auswirken kann (z.B. könnten Sicherheitslücken zu nicht genehmigter, feindlicher Nutzung des PRS führen), sollten die Nutzung, die Verwaltung und die Kontrolle des Zugangs zu PRS auf der Grundlage gemeinsamer Standards geschehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag de Commissie en de lidstaten maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat voor alle openbare aanbestedingen aan bedrijven een betalingstermijn van 30 dagen wordt gehanteerd.

Ich verlange von der Kommission und von den Mitgliedstaaten, dass sie Maßnahmen treffen, damit alle öffentlichen Aufträge mit Unternehmen in 30 Tagen beglichen werden.


Het valt moeilijk uit te maken welke tijdschema's moeten worden gehanteerd om de aanneming van kaderwetgeving naadloos te doen aansluiten bij het treffen van uitvoeringsmaatregelen (niveaus 1 en 2) omdat de termijnen sterk variëren.

Die Bewertung der Ablaufplanung für die Annahme der Rechtsvorschriften und der Durchführungsmaßnahmen (Stufen 1 und 2) erweist sich als kompliziert, da die Fristen so unterschiedlich sind.


B. overwegende dat het in het kader van het groei- en stabiliteitspact gehanteerde deficitcriterium in de langdurige periode van zeer lage groei die achter ons ligt een remmende invloed heeft gehad op structuurhervormingen waaraan kortetermijnkosten waren verbonden, alsook op de groeibevorderende maatregelen die de overheid had kunnen treffen om dergelijke structuurhervormingen te ondersteunen,

B. in der Erwägung, dass das Defizitkriterium des Stabilitäts- und Wachstumspakts in der abgelaufenen längeren Periode eines sehr niedrigen Wachstums den Strukturreformen, die mit kurzfristigen Kosten verbunden sind, sowie der öffentlichen Stimulierung von Wachstum, das Strukturreformen hätte unterstützen können, Grenzen gesetzt hat,


4. neemt kennis van de ernstige financiële problemen waar meer dan 57% van de Erasmus-studenten mee kampen en die vooral degenen treffen die afkomstig zijn uit landen waar de rechtstreekse overheidssteun aan studenten het laagst is, en die in hun vaderland meestal bij hun ouders thuis wonen, zoals ongeveer één derde van de Erasmus-studenten, die dan ook grotendeels op toelagen van hun ouders zijn aangewezen; veroordeelt iedere interne discriminatie binnen stelsels van hoger onderwijs in de lidstaten, met name van de zijde van de nati ...[+++]

4. anerkennt, registriert und betont die bedenklichen finanziellen Schwierigkeiten, die mehr als 57% der Erasmus-Studenten hatten, wobei diese vor allem Studenten aus Ländern betreffen, in denen die direkte staatliche Förderungen von Studenten am geringsten ist und die in ihrem Heimatland normalerweise bei ihren Eltern leben - etwa ein Drittel der Erasmus-Studierenden, die daher weitgehend auf Beträge der Eltern angewiesen sind; verurteilt jegliche interne Diskriminierung, die in den Hochschulsystemen der Mitgliedstaaten - vor allem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gehanteerd treffen' ->

Date index: 2024-03-07
w