H. onderstrepende dat voedsel dat om humanitaire redenen in noodsituaties wordt verstrekt, aangepast moet zijn aan de plaatselijke omstandigheden en zo mogelijk in het betrokken land of gebied moet worden gekocht, teneinde de honger zo goed mogelijk te kunnen lenigen met zo weinig mogelijk negatieve gevolgen voor de capaciteiten van de kwetsbare landen, de ontwikkeling van de plaatselijke landbouw en de regionale en plaatselijke markten,
H. in der Erwägung, dass als humanitäre Hilfe in Krisensituationen gelieferte Nahrungsmittel den lokalen Bedingungen angepasst sein und soweit wie möglich in dem betreffenden Land bzw. Gebiet angekauft werden müssen, um eine maximale Linderung des Hungers bei minimalen nachteiligen Auswirkungen auf die Kapazität der Krisenländer, die örtliche landwirtschaftliche Entwicklung und die regionalen und lokalen Märkte zu erreichen,