Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd

Traduction de «worden gelegd daar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt




het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag is opgesteld tegen deze achtergrond en op basis van de analyse van de eerste jaren waarin het kader voor economische governance ten uitvoer is gelegd, daar het kader tijdens de crisis is aangepast.

Der Bericht basiert auf diesem Hintergrund und auf der Analyse der ersten Jahre der Umsetzung des Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung, da dieser während der Krise verändert wurde.


Dit is in strijd met het subsidiariteitsbeginsel, aangezien maatregelen op dit vlak op lokaal, regionaal en nationaal niveau moeten worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd, daar ze gevolgen hebben voor de regio’s en hun autochtone bevolkingen.

Wenn es der Fall sein sollte – und dies ist Tatsache –, dass diese Maßnahmen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene erarbeitet und umgesetzt werden müssen, so widerspricht dieser Ansatz dem Subsidiaritätsprinzip, da ihre Auswirkungen sich auf die Regionen und die einheimische Bevölkerung beziehen.


De principes en bepalingen van de Small Business Act stroken volledig met de prioriteiten van de EU 2020-strategie en zullen zeker op nationaal niveau ten uitvoer worden gelegd, daar ze de steun hebben van alle belanghebbende partijen.

Die Prinzipien und Bestimmungen des Small Business Act stimmen mit den Prioritäten der Strategie Europa 2020 wunderbar überein. Außerdem werden sie mit Sicherheit auf nationaler Ebene umgesetzt, da sie von allen Beteiligten und Interessenten unterstützt werden.


Vervolgens stelt het Hof enerzijds vast dat het betrokken hoofdgeding valt binnen de werkingssfeer van de Brussel I-verordening, en anderzijds dat het feit dat het betrokken stuk grond gelegen is in een gebied waarover de regering geen feitelijk gezag uitoefent, zodat de betrokken beslissingen in de praktijk niet ten uitvoer kunnen worden gelegd daar waar het stuk grond zich bevindt, niet in de weg staat aan de erkenning en de tenuitvoerlegging van voornoemde beslissingen in een andere lidstaat.

Sodann stellt der Gerichtshof fest, dass der Rechtsstreit im Ausgangsverfahren vom Anwendungsbereich der Verordnung Brüssel I erfasst wird und dass der Umstand, dass das fragliche Grundstück in einem Gebiet liegt, über das die Regierung keine tatsächliche Kontrolle ausübt, so dass die fraglichen Entscheidungen nicht am Ort des Grundstücks vollstreckt werden können, der Anerkennung und Vollstreckung dieser Entscheidungen in einem anderen Mitgliedstaat nicht entgegensteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opschorting van de invoering van het acquis communautaire in de zones waarover de regering van de Republiek Cyprus niet feitelijk het gezag uitoefent, en het feit dat de beslissing in de praktijk niet ten uitvoer kan worden gelegd daar waar het stuk grond zich bevindt, staan niet in de weg aan de erkenning of de tenuitvoerlegging van deze beslissing in een andere lidstaat.

Die Aussetzung der Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands in den Gebieten, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt, und der Umstand, dass das Urteil in der Praxis nicht am Ort des Grundstücks vollstreckt werden kann, stehen seiner Anerkennung und Vollstreckung in einem anderen Mitgliedstaat nicht entgegen


Terwijl het merendeel van de lidstaten de richtlijn ofwel volledig ten uitvoer hebben gelegd ofwel de maatregelen tot omzetting van de richtlijn aan het voltooien zijn, moeten deze twee lidstaten – Duitsland en Nederland – alle bepalingen van de richtlijn nog ten uitvoer leggen en verloopt het omzettingsproces daar erg traag.

Während die Mehrzahl der Mitgliedstaaten die Richtlinie entweder vollständig umgesetzt hat oder dabei ist, die Verfahren zur Verabschiedung der Umsetzungmaßnahmen abzuschließen, müssen in Deutschland und den Niederlanden noch alle Bestimmungen der Richtlinie umgesetzt werden und kommt das Umsetzungsverfahren nur sehr langsam voran.


37. heeft evenwel begrip voor het antwoord van het Spoorwegbureau dat de geprogrammeerde werkzaamheden in 2006 niet geheel ten uitvoer werden gelegd, daar het Spoorwegbureau zich nog in de startfase bevond, en dat het in 2007 een aanvang zal maken met een diepgaande analyse van de programmering van zijn activiteiten, de hiervoor benodigde hulpmiddelen en de hiervoor aan te wijzen begroting en met een schema voor uitschrijvingen van openbare aanbestedingen;

37. erkennt jedoch die Antwort der Agentur an, wonach während des Jahres 2006 die geplanten Aktivitäten nicht vollständig umgesetzt wurden, da sich die Agentur noch in der Anlaufphase befand, und die Agentur im Jahr 2007 eine detaillierte Analyse ihrer Maßnahmenplanung, der benötigten Ressourcen sowie der zuzuweisenden Haushaltsmittel durchführen und einen Plan für Ausschreibungen aufstellen wird;


(2) In het gezamenlijk verslag van de ECOFIN-Raad en de Commissie aan de Europese Raad over statistieken en indicatoren voor de eurozone, dat de ECOFIN-Raad op 18 februari 2003 heeft goedgekeurd, wordt er de nadruk op gelegd dat de op diverse gebieden te nemen maatregelen met een hoge prioriteit, en daar behoren ook de nationale kwartaalrekeningen per institutionele sector toe, uiterlijk in 2005 volledig ten uitvoer moeten zijn gelegd.

(2) In dem gemeinsamen Bericht des Ecofin-Rates und der Kommission an den Europäischen Rat über Statistiken und Indikatoren für die Eurozone, der vom Ecofin-Rat am 18. Februar 2003 angenommen wurde, wird unterstrichen, dass auf verschiedenen Gebieten, zu denen auch vierteljährliche Sektorkonten gehören, Maßnahmen von hoher Priorität bis 2005 voll umgesetzt sein sollten.


Uit het scorebord bleek ook dat deze markt een van de gebieden is waarop de omzetting in nationale wetgeving het meest te wensen overlaat, daar slechts 55,6% van de richtlijnen in alle lidstaten op juiste wijze ten uitvoer wordt gelegd.

Außerdem ist bekannt, daß im öffentlichen Auftragswesen das Umsetzungsdefizit mit am größten ist, da nur 55,6 % sämtlicher Richtlinien in allen Mitgliedstaaten ordnungsgemäß umgesetzt worden sind.


In alle gevallen worden de activiteiten ten uitvoer gelegd door middel van de bestaande specifieke programma's die daar direct betrekking op hebben.

In allen Fällen werden die Maßnahmen im Bereich der laufenden, unmittelbar betroffenen spezifischen Programme durchgeführt.




D'autres ont cherché : gelegd     ten laste gelegd feit     verbinding gelegd     worden gelegd daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gelegd daar' ->

Date index: 2024-11-15
w