6. erkent dat met de inwerkingtreding v
an de verordeningen inzake vervoer over het water en vervoer per bus in respectievelijk december 2012 en maart 2013 de EU het eerste geïntegreerde gebied ter wereld voor passagiersrechten voor alle
vervoerswijzen zal worden gecreëerd; merkt op dat de toepasselijke EU-wetgeving nu gezamenlijk en op een gecoördineerde manier door alle lidstaten volledig ten
uitvoer moet worden gelegd opdat het ...[+++] EU-beleid inzake
passagiersvervoer strategisch gezien niet langer een louter modale aangelegenheid blijft, maar intermodaal wordt;
6. erkennt an, dass die EU mit dem Inkrafttreten der Verordnungen für den Schiffs- und den Busverkehr im Dezember 2012 beziehungsweise März 2013 weltweit den ersten integrierten Raum für die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger schaffen w
ird; stellt ferner fest, dass das relevante EU-Recht jetzt in abgestimmter und koordinierter Weise durch alle Mitgliedsta
aten voll umgesetzt werden muss, um die EU-Personenverkeh
rspolitik von einer strategisch ausschlie ...[+++]ßlich modalen zu einer intermodalen Politik umzustellen;