Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gemaakt zodat goed onderbouwd beleid » (Néerlandais → Allemand) :

Van de bevindingen van onderzoek naar deze vraagstukken zal optimaal gebruik worden gemaakt, zodat goed onderbouwd beleid kan worden gevoerd.

Eine zweckmäßigere Nutzung der Forschungsergebnisse aus diesen Bereichen sollte zu sinnvolleren durch Daten abgesicherten Maßnahmen führen.


Goed onderbouwd beleid kan alleen worden gebaseerd op degelijke informatiesystemen voor gezondheidszorg en op onderzoek en kennisvergaring onder leiding van de landen.

Voraussetzung für evidenzbasierte Maßnahmen sind zuverlässige Gesundheitsinformationssysteme sowie Forschung und Wissensgenerierung unter der Verantwortung der einzelnen Länder.


Europese statistieken over de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en BDI zijn van vitaal belang om te zorgen voor een goed onderbouwde vorming van economisch beleid en het maken van accurate economische prognoses.

Die europäischen Statistiken der Zahlungsbilanz, des internationalen Dienstleistungsverkehrs und der Direktinvestitionen sind für die Gewährleistung einer fundierten Gestaltung der Wirtschaftspolitik und präziser wirtschaftlicher Prognosen von entscheidender Bedeutung.


2. verzoekt de Commissie en, in voorkomend geval, de lidstaten met voorstellen te komen voor manieren om een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing in te voeren, overeenkomstig artikel 6 van het protocol over de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel, zodat de decentrale overheden kunnen bepalen of de subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginselen in acht zijn genomen, de decentrale overheden in een vroeg stadium bij de beleidsprocessen kunnen worden betrokken en goed o ...[+++]nderbouwde territoriale ontwikkelingsstrategieën en een efficiëntere uitvoering van toekomstige wetgeving mogelijk worden gemaakt;

2. fordert die Kommission und gegebenenfalls die Mitgliedstaaten auf, Möglichkeiten für die Einführung eines Frühwarnmechanismus durch Anpassung verfügbarer Instrumente im Einklang mit Artikel 6 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorzuschlagen, durch den die subnationale Regierung die Möglichkeit erhält, zu prüfen, ob die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit berücksichtigt wurden, sodass subnationale Regierungen in einem frühen Stadium in die politischen Prozesse einbezogen werden können und auf ausreichenden Informat ...[+++]


2. verzoekt de Commissie en, in voorkomend geval, de lidstaten met voorstellen te komen voor manieren om een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing in te voeren, overeenkomstig artikel 6 van het protocol over de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel, zodat de decentrale overheden kunnen bepalen of de subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginselen in acht zijn genomen, de decentrale overheden in een vroeg stadium bij de beleidsprocessen kunnen worden betrokken en goed o ...[+++]nderbouwde territoriale ontwikkelingsstrategieën en een efficiëntere uitvoering van toekomstige wetgeving mogelijk worden gemaakt;

2. fordert die Kommission und gegebenenfalls die Mitgliedstaaten auf, Möglichkeiten für die Einführung eines Frühwarnmechanismus durch Anpassung verfügbarer Instrumente im Einklang mit Artikel 6 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorzuschlagen, durch den die subnationale Regierung die Möglichkeit erhält, zu prüfen, ob die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit berücksichtigt wurden, sodass subnationale Regierungen in einem frühen Stadium in die politischen Prozesse einbezogen werden können und auf ausreichenden Informat ...[+++]


33. verzoekt de Commissie de indicatoren aan te vullen met een systeem van doelstellingen en criteria, teneinde een werkelijk politiek streven naar vooruitgang te waarborgen; onderstreept voorts dat er dringend behoefte is aan vooruitgang bij het verzamelen van gedifferentieerde gegevens om de vooruitgang richting doelstellingen/criteria/indicatoren te kunnen meten en om goed onderbouwd beleid te kunnen ontwikkelen en de doeltreffendheid en evaluatie daarvan te kunnen verbeteren;

33. fordert die Kommission auf, die Indikatoren durch ein System von Zielvorgaben und Benchmarks zu ergänzen, um ein echtes politisches Engagement für die Erzielung von Fortschritten zu bewirken; weist ferner darauf hin, dass Fortschritte bei der Erhebung aufgeschlüsselter Daten dringend notwendig sind, damit es möglich wird, die Fortschritte, die in Bezug auf die Ziele/Benchmarks/Indikatoren erreicht werden, zu messen und Maßnahmen auf der Grundlage von Fakten zu entwickeln, die Wirksamkeit zu erhöhen und die Bewertung zu verbessern;


33. verzoekt de Commissie de indicatoren aan te vullen met een systeem van doelstellingen en criteria, teneinde een werkelijk politiek streven naar vooruitgang te waarborgen; onderstreept voorts dat er dringend behoefte is aan vooruitgang bij het verzamelen van gedifferentieerde gegevens om de vooruitgang richting doelstellingen/criteria/indicatoren te kunnen meten en om goed onderbouwd beleid te kunnen ontwikkelen en de doeltreffendheid en evaluatie daarvan te kunnen verbeteren;

33. fordert die Kommission auf, die Indikatoren durch ein System von Zielvorgaben und Benchmarks zu ergänzen, um ein echtes politisches Engagement für die Erzielung von Fortschritten zu bewirken; weist ferner darauf hin, dass Fortschritte bei der Erhebung aufgeschlüsselter Daten dringend notwendig sind, damit es möglich wird, die Fortschritte, die in Bezug auf die Ziele/Benchmarks/Indikatoren erreicht werden, zu messen und Maßnahmen auf der Grundlage von Fakten zu entwickeln, die Wirksamkeit zu erhöhen und die Bewertung zu verbessern;


De Commissie heeft daarmee structuren[4] opgezet ter versterking van de capaciteit van de EU-instellingen om de problematiek van de kinderrechten aan te pakken, en zo de grondslagen gelegd voor een goed onderbouwd beleid en de samenwerking met belanghebbenden opgevoerd.

Mit ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2006 im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie[3] legte die Kommission den Grundstein für eine Politik im Inneren und nach außen, die die Rechte von Kindern stärkt und schützt.


Dit is een ernstige belemmering voor de ontwikkeling en uitvoering van een echt goed onderbouwd beleid.

Dies ist ein echtes Hindernis für die Konzipierung und Umsetzung einer Politik, die auf klaren Fakten beruht.


We moeten omvangrijke, goed onderbouwde beleidsmaatregelen en projecten ontwerpen, zodat een einde kan worden gemaakt aan de voor deze regio relevante factoren, zoals een gebrek aan goed bestuur, de verspreiding van conflictueuze neigingen en niet in de laatste plaats corruptie.

Wir müssen größere, gut unterstützte Strategien und Projekte entwickeln, sodass die für diese Region relevanten Faktoren, besonders der Mangel an Regierungsführung, die Ausweitung von Konfliktverhalten und, nicht zuletzt, die Korruption beseitigt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gemaakt zodat goed onderbouwd beleid' ->

Date index: 2023-08-31
w