Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden genomen hervormingen werden doorgevoerd " (Nederlands → Duits) :

De strijd tegen de georganiseerde misdaad werd in 2010 opgedreven toen de politie een actievere rol ging spelen en een aantal lang verwachte procedurele en institutionele hervormingen werden doorgevoerd.

2010 wurde die Polizei aktiver; die Bekämpfung des organisierten Verbrechens hat sich intensiviert, und es wurde eine Reihe überfälliger verfahrenstechnischer und institutioneller Reformen vorgenommen.


Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevallen maatregelen zijn getroffen met de bedoeling de gevolgen van < ...[+++]

Nach umfassenden Rentenreformen im Jahr 2003, insbesondere in Frankreich und Österreich, wurden 2004 beispielsweise in Italien und der Slowakei wichtige Maßnahmen ergriffen, während andere Länder nur in begrenztem Maße (beispielsweise erhöhte Lettland das Mindest-Renteneintrittsalter und führte Portugal eine Regelung ein, derzufolge vorzeitig in den Ruhestand tretende Beamte Nachteile hinnehmen müssen) und zum ...[+++]


Deze inspanningen loonden: de overheidsfinanciën en de banksector werden gestabiliseerd en er werden belangrijke hervormingen doorgevoerd op gebieden als sociale verzekering, pensioenen, gezondheidszorg en arbeidsmarktbeleid.

Dies zahlte sich aus: Die öffentlichen Finanzen und der Bankensektor wurden stabilisiert, und in Bereichen wie Sozialversicherung, Renten, Gesundheitsversorgung und Arbeitsmarktpolitik wurden wichtige Reformen durchgeführt.


E. overwegende dat de Bahreinse autoriteiten naar aanleiding van het verslag van de onafhankelijke onderzoekscommissie (BICI) hervormingen hebben toegezegd; overwegende dat vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het rechtsstelsel en het wetshandhavingssysteem, dat ten onrechte ontslagen werknemers opnieuw in dienst zijn genomen en dat een speciale vervolgingseenheid in het leven is geroepen om onderzoek te doen naar meldingen van misbruik en dat bij de politie hervormingen worden ...[+++] doorgevoerd; overwegende dat in het algemeen de uitvoering van de aanbevelingen van BICI nog traag verloopt;

E. in Kenntnis der Tatsache, dass sich die Behörden von Bahrain nach dem Bericht der Unabhängigen Untersuchungskommission von Bahrain (BICI) dazu verpflichtet haben, Reformen durchzuführen; in der Erwägung, dass Fortschritte bei der Reformierung des Rechtssystems und des Systems der Rechtsdurchsetzung erreicht wurden, dass Mitarbeiter wieder eingestellt wurden, die rechtsgrundlos entlassen worden waren, dass ein Son ...[+++]


In sommige lidstaten wordt de netto banengroei eveneens geschraagd door de hervormingen die tijdens de afgelopen jaren op de arbeidsmarkt zijn doorgevoerd, alsook door de beleidsmaatregelen die op budgettair gebied zijn genomen.

In einigen Mitgliedstaaten tragen die Arbeitsmarktreformen der vergangenen Jahre und die Fiskalpolitik zur Nettoschaffung von Arbeitsplätzen bei.


Deze hervormingen werden doorgevoerd zonder democratisch debat en zonder de goedkeuring van de Commissie van Venetië.

Diese Reformen wurden ohne demokratische Debatte und ohne Zustimmung der Venedig-Kommission durchgeführt.


Dit hoofdstuk[19] bevat een overzicht van de hervormingen die de lidstaten hebben doorgevoerd en de maatregelen die zij hebben genomen in de voorbije twaalf maanden.

Dieser Abschnitt[19] gibt einen Überblick über die Reformen und Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten in den vergangenen 12 Monaten eingeleitet wurden.


Wat de genomen maatregelen betreft, moeten er natuurlijk hervormingen worden doorgevoerd in de lidstaten, niet alleen in de landen die te kampen hebben met problemen, maar in alle lidstaten: hervormingen om het werkgelegenheids- en groeipotentieel vrij te maken.

Was die getroffenen Maßnahmen betrifft, so gibt es natürlich Reformen, die den Mitgliedstaaten aufgebürdet werden, nicht nur denen, die mit Problemen kämpfen, sondern allen Mitgliedstaaten: Reformen, um das Beschäftigungspotenzial freizusetzen und um das Wachstumspotenzial freizusetzen.


Dit nieuws is verontrustend omdat de laatste jaren alleen hervormingen werden doorgevoerd in sectoren waarbij de voorschriften hoe dan ook hun geldigheid zouden verliezen.

Diese Nachrichten sind beunruhigend – sei es nur, weil in den letzten Jahren vorrangig in jenen Sektoren Reformen durchgeführt wurden, in denen die Regelung ohnehin ausgelaufen wäre.


Zij zijn echter geneigd te vergeten op welke hardvochtige, inhumane en destructieve wijze er in Groot-Brittannië hervormingen werden doorgevoerd in de jaren dat Thatcher aan de macht was.

Sie vergessen allerdings, wie brutal, inhuman und destruktiv die Reformen während der Thatcher-Jahre in Großbritannien verliefen.


w