Door, enerzijds, wel te voorzien in, onder meer, een eventuele hulp voor « de morele schade, rekening houdend met de tijdelijke of blijvende invaliditeit » (artikel 32, § 1, 1°, van de wet van 1 augustus 1985) alsook voor « een verlies of vermindering aan inkomsten ten gevolge van de tijdelijke of blijvende arbeidsongeschiktheid » (artikel 32, § 1, 4°, van de wet van 1 augustus 1985) maar, anderzijds, niet te voorzien in een dergelijke hulp voor « huishoudelijke ongeschiktheid », heeft de wetgever geen one
venredige maatregel genomen, temeer daar het het slachtoffer vrijstaat de gemeenrechtelijke
...[+++]schadevergoeding voor de huishoudelijke ongeschiktheid te vorderen bij de dader van het opzettelijke geweld of bij de voor hem burgerlijk aansprakelijke partij.I
ndem er einerseits unter anderem eine etwaige Hilfe für « den moralischen Schaden unter Berücksichtigung der zeitweiligen oder bleibenden Invalidität » (Artikel 32 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 1. August 1985) sowie für « einen Ausfall oder ei
ne Verminderung des Einkommens infolge einer zeitweiligen oder bleibenden Arbeitsunfähigkeit » (Artikel 32 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 1. August 1985)
, andererseits aber nicht eine solche Hilfe für « hauswirtschaftli
...[+++]che Arbeitsunfähigkeit » vorgesehen hat, hat der Gesetzgeber keine unverhältnismäßige Maßnahme ergriffen, umso mehr, als es dem Opfer freisteht, die gemeinrechtliche Entschädigung für die hauswirtschaftliche Arbeitsunfähigkeit bei dem Täter der vorsätzlichen Gewalt oder bei der dafür zivilrechtlich haftbaren Partei zu fordern.