Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden genomen zullen 19 luchthavens » (Néerlandais → Allemand) :

Als er geen maatregelen worden genomen zullen 19 luchthavens in Europa tegen 2030 waarschijnlijk hun capaciteitsgrens bereiken hetgeen weer vertragingen betekent voor 50% van alle vluchten.

Zeitnischen aus dem Pool sind häufig nur für weniger attraktive Flugzeiten verfügbar (z. B. am frühen Nachmittag oder späten Abend, wenn die Nachfrage nach Flügen geringer ist). Falls nicht gegengesteuert wird, ist eine deutliche Verschlechterung der Situation zu erwarten, denn 2030 dürften 19 europäische Flughäfen am Rande ihrer Höchstkapazität arbeiten, was zu Verspätungen bei 50 % aller Flüge führen wird.


19. neemt kennis van het feit dat een bedrag van 21 903 441,85 EUR aan kredieten automatisch is overgedragen van 2011 naar 2012, waarvan 0,97 % betrekking had op personeelsuitgaven, 2,25 % op administratieve uitgaven, en verreweg het grootste deel, 96,79 %, op beleidsuitgaven; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen genomen zullen worden om dit te corrigeren, aangezien dit zeer hoge bedrag aan overdrachten niet strookt met het jaarperiodiciteitsbeginsel;

19. stellt fest, dass bei den Zahlungsermächtigungen 21 903 441,85 EUR automatisch von 2011 auf 2012 übertragen wurden, die sich folgendermaßen verteilen: 0,97 % für Personalausgaben, 2,25 % für Verwaltungsausgaben und der größte Teil, nämlich 96,79 %, für operative Ausgaben; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde davon in Kenntnis zu setzen, welche Maßnahmen es ergreifen wird, um diesem Missstand abzuhelfen, da die hohe Übertragungsrate einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darste ...[+++]


D. overwegende dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon passende maatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht volgens een bijzondere wetgevingsprocedure genomen zullen worden, waarbij eenparigheid van stemmen in de Raad en goedkeuring door het Parlement een vereiste is (artikel 19, lid 1, VWEU);

D. in der Erwägung, dass seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Bestimmungen zur Bekämpfung geschlechtsbezogener Diskriminierung in einem besonderen Gesetzgebungsverfahren erlassen werden, bei dem Einstimmigkeit im Rat und die Zustimmung des Europäischen Parlaments erforderlich ist (Artikel 19 Absatz 1 AEUV);


D. overwegende dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon passende maatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht volgens een bijzondere wetgevingsprocedure genomen zullen worden, waarbij eenparigheid van stemmen in de Raad en goedkeuring door het Parlement een vereiste is (artikel 19, lid 1, VWEU);

D. in der Erwägung, dass seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Bestimmungen zur Bekämpfung geschlechtsbezogener Diskriminierung in einem besonderen Gesetzgebungsverfahren erlassen werden, bei dem Einstimmigkeit im Rat und die Zustimmung des Europäischen Parlaments erforderlich ist (Artikel 19 Absatz 1 AEUV);


(19) Het besluit om een luchthaven te coördineren moet door de voor die luchthaven verantwoordelijke lidstaat wordt genomen op grond van objectieve criteria.

(19) Die Entscheidung, einen Flughafen zu koordinieren, sollte von dem für diesen Flughafen zuständigen Mitgliedstaat aufgrund objektiver Kriterien getroffen werden.


Wanneer de huidige trends aanhouden, zullen 19 grote Europese luchthavens tegen 2030 hun capaciteitsgrens hebben bereikt, zoals Parijs CDG, Warschau, Athene, Wenen en Barcelona .

Halten die derzeitigen Trends an, so werden bis 2030 19 wichtige europäische Flughäfen, darunter beispielsweise Paris CDG, Warschau, Athen, Wien und Barcelona an ihre Kapazitätsgrenzen stoßen.


Ik vraag me echter af of u zich bewust bent van de woede die veel burgers van de Europese Unie zullen voelen, alsook bezoekers uit de rest van de wereld die deze kerst de Europese Unie bezoeken en die, nadat ze fijne Schotse whisky en andere producten hebben meegebracht naar luchthavens als Frankfurt en Londen, waarvandaan ze verder reizen naar andere luchthavens als Edinburgh of Glasgow, tot de ontdekking komen dat hun belastingvrije goederen op die luchthaven in beslag worden ...[+++]

Ich frage mich allerdings, ob Sie den Ärger verstehen, den viele EU-Bürger und Bürger aus anderen Ländern der Welt empfinden, die jetzt zu Weihnachten in die Europäische Union reisen und die, wenn sie hochwertigen schottischen Whisky und andere Erzeugnisse in einen Flughafen wie Frankfurt oder London mitbringen, von wo aus sie zu anderen Flughäfen wie Edinburgh oder Glasgow weiterreisen, feststellen, dass ihre zollfreien Waren auf diesem Flughafen beschlagnahmt werden.


Na de initiatieven die beide landen op 19 november en 2 december hebben genomen, zullen deze nieuwe gebaren de spanning op het terrein helpen verminderen.

Diese neuen Maßnahmen, die sich an die Initiativen der beiden Länder vom 19. November und 2. Dezember anschließen, gehen in Richtung eines Abbaus der Spannungen vor Ort.


- Infrastructuur : urgentie De kwalitatieve en kwantitatieve tekortkomingen op het gebied van de luchtvaartinfrastructuur (beheer van het luchtverkeer en luchthavens) zijn bekend. De Commissie heeft daarom op dat gebied een aantal initiatieven genomen. De betreffende werkzaamheden zullen in een versnelling komen wanneer uitvoering wordt gegeven aan het Ver ...[+++]

- Infrastruktur: Ganz oben auf der Tagesordnung Die qualitativen und quantitativen Defizite im Bereich der Luftverkehrsinfrastruktur (Flugsicherung und Flughäfen) sind hinlänglich bekannt. Die Kommission hat daher in diesen Bereichen eine Reihe von Initiativen ergriffen. Diese Arbeit wird sich nach der Umsetzung des Vertrags von Maastricht auf der Grundlage des Titels XII "Transeuropäische Netze" noch beschleunigen.


Het is de eerste keer dat een gezamenlijke actie op touw is gezet om de economische groei en de schepping van arbeidsplaatsen te verbeteren, zei de Vice-voorzitter van de Europese Commissie, Henning Christophersen, op maandag 19 april toen hij het totale pakket maatregelen presenteerde, die op nationaal en communautair niveau zullen worden genomen.

Erstmals kam es zu einem abgestimmten Vorgehen zur Steigerung des Wirtschaftswachstums und Schaffung von mehr Arbeitsplätzen, erklärte der Vizepräsident der EG- Kommission, Henning Christophersen, am Montag, dem 19. April, als er das auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene beschlossene Gesamtpaket von Maßnahmen vorstellte.


w