Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Geplande stedelijke ontwikkeling
Niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud
Vloot volgens geplande operaties beheren

Traduction de «worden gepland dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

Ausschreibungsbekanntmachung | Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung


vloot volgens geplande operaties beheren

Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten


geplande stedelijke ontwikkeling

Geplante städtische Entwicklung


niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud

außerplanmäßige Instandhaltung


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21 bis) Wanneer de diverse trans-Europese netwerken worden gepland, dient de voorkeur uit te gaan naar de integratie van vervoers-, communicatie- en energienetwerken zodat zo min mogelijk grond wordt gebruikt en tegelijkertijd, waar mogelijk, bestaande en/of in onbruik geraakte routes opnieuw in gebruik worden genomen om de maatschappelijke, economische, financiële en milieueffecten en de belasting van de grond tot een minimum te beperken.

(21a) Bei der Planung der transeuropäischen Netze sollte der Integration von Verkehrs-, Kommunikations- und Energienetzen Vorrang eingeräumt werden, damit eine möglichst geringe Nutzung von Flächen gewährleistet ist und man nach Möglichkeit stets auf die Wiederverwendung bereits bestehender oder stillgelegter Trassen zurückgreift, um die sozioökonomischen, ökologischen und finanziellen Belastungen sowie die benötigten Flächen auf ein Minimum zu beschränken.


69. steunt de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie ernaar dient te streven om te waarborgen dat regeringen op geloofwaardige wijze verantwoordelijkheid nemen voor de geplande activiteiten, zich meer dient te richten op de oorzaken van de overbelading van voertuigen en steun dient te bieden om partnerlanden te helpen een deugdelijke economische analyse te verrichten voor besluiten over de juiste balans die moet worden bereikt tussen het ...[+++]

69. unterstützt den Vorschlag des Rechnungshofs, die Kommission solle dafür Sorge tragen, dass die jeweilige Regierung ein glaubwürdiges Engagement für die geplanten Aktivitäten zeigt, sich stärker auf die eigentlichen Ursachen der Überladung von Fahrzeugen konzentrieren und die Partnerländer gegebenenfalls dabei unterstützen, eine fundierte Wirtschaftsanalyse vorzunehmen, damit sie anhand von allen einschlägigen wirtschaftlichen, sozialen, ökologischen, finanziellen, technischen und operativen Kriterien über ein angemessenes Gleichge ...[+++]


Deze richtlijn dient de situatiegebaseerde aanpak te volgen die in ICRP-publicatie 103 werd ingevoerd en dient onderscheid te maken tussen blootstellingen in bestaande, geplande en noodsituaties.

Die Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie sollten dem in der ICRP-Veröffentlichung 103 eingeführten, auf Expositionssituationen beruhenden Konzept folgen, wobei zwischen bestehenden, geplanten und Notfall-Expositionssituation zu unterscheiden ist.


(7) Deze richtlijn dient de situatiegebaseerde aanpak te volgen die in publicatie 103 van de ICRP werd ingevoerd en dient een onderscheid te maken tussen blootstellingen in bestaande, geplande en noodsituaties.

(7) Bei dieser Richtlinie sollte das in der ICRP-Veröffentlichung 103 eingeführte, auf Expositionssituationen beruhende Konzept angewandt werden, wobei zwischen bestehenden, geplanten und Notfall-Expositionssituation zu unterscheiden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer een lidstaat van mening is dat herinvoering van grenstoezicht aan binnengrenzen uit hoofde van 23, lid 1, geboden is, dient hij uiterlijk zes weken vóór de geplande herinvoering, of later, indien de omstandigheden die tot herinvoering van grenstoezicht aan binnengrenzen nopen minder dan zes weken voor de geplande herinvoering bekend worden, een verzoek in bij de Commissie, en verstrekt hij de volgende informatie:

1. Ist ein Mitgliedstaat der Ansicht, dass Kontrollen an den Binnengrenzen nach Artikel 23 Absatz 1 wieder eingeführt werden sollten, unterbreitet er der Kommission spätestens sechs Wochen vor der geplanten Wiedereinführung oder innerhalb einer kürzeren Frist, wenn die die Wiedereinführung der Kontrollen an den Binnengrenzen erfordernden Umstände nicht weniger als sechs Wochen vor der geplanten Wiedereinführung bekannt werden, einen entsprechenden Antrag mit folgenden Angaben:


In de aldus geplande configuratie dient te worden overwogen dat SELOR in de selectie en de aanwerving van de in dit besluit bedoelde mandatarissen zodanig een beslissende rol speelt dat het bij dit besluit ingevoerde systeem voldoet aan de eis van artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

In der so vorgesehenen Gestaltung desVerfahrens ist zu berücksichtigen, dass das SELOR bei der Auswahl und der Anwerbung der durch den vorliegenden Erlass betroffenen Mandatsträger eine ausschlaggebende Rolle spielt, so dass das System, das durch den vorliegenden Erlass eingeführt wird, der Anforderung von Artikel 87, § 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen genügt.


De kandidaat voor een mandaat dient uiterlijk bij het aflopen van de termijn gepland voor de indiening van de kandidaturen lid te zijn van de pool van kandidaten bedoeld in het nieuwe artikel 341/8 van de Waalse Ambtenarencode.

Der Bewerber um die Ausübung eines Mandats muss spätestens nach Ablauf der für die Einreichung der Bewerbungen vorgesehenen Frist Mitglied des Pools von Kandidaten sein, der durch den neuen Artikel 341/8 des Kodex des öffentlichen Dienstes vorgesehen ist.


Met name dient de datum voor de indiening van de nationale strategie en de steunaanvraag van Kroatië te worden vastgesteld en dient een specifieke procedure te worden ingesteld om rekening te houden met het tijdstip van het besluit van de Commissie tot vaststelling van de definitieve toewijzing van de EU-steun aan de lidstaten en de geplande datum van toetreding van Kroatië.

Insbesondere ist der Zeitpunkt für die Vorlage der nationalen Strategie und des Beihilfeantrags Kroatiens festzulegen, und es sollte ein besonderes Verfahren vorgesehen werden, um der Zeitvorgabe für die Entscheidung der Kommission über die endgültige Zuweisung der EU-Beihilfe an die Mitgliedstaaten und dem vorgesehenen Zeitpunkt des Beitritts Kroatiens Rechnung zu tragen.


Aangezien Verordening (EG) nr. 1785/2003 intussen is gewijzigd zoals gepland, dient Verordening (EG) nr. 1549/2004 duidelijkheidshalve te worden vervangen door een nieuwe verordening.

Da die Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 wie vorgesehen geändert wurde, ist die Verordnung (EG) Nr. 1549/2004 im Interesse der Klarheit durch eine neue Verordnung zu ersetzen.


2. Het in lid 1, onder g), bedoelde contract dient juridisch bindend te zijn bij de aanvang van de overbrenging en dient de verplichting voor de opdrachtgever voor de overbrenging te bevatten om de afvalstoffen terug te nemen als de overbrenging niet op de geplande wijze wordt voltooid of in strijd met de bepalingen van de verordening heeft plaatsgevonden .

(2) Der in Absatz 1 Buchstabe g) erwähnte Vertrag muss bei Aufnahme der Verbringung rechtsverbindlich sein und für denjenigen, der die Verbringung veranlasst, die Verpflichtung enthalten, die Abfälle zurückzunehmen, falls die Verbringung nicht in der vorgesehenen Weise durchgeführt wurde oder falls bei dieser Verbringung gegen die vorliegende Verordnung verstoßen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gepland dient' ->

Date index: 2024-03-03
w