Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Bvb
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "worden geregeld bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

Linienflugtarif


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

periodisch






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

Sonderform des Buslinienverkehrs


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit sluit echter de mogelijkheid niet uit voor de " CCCA" om bijeenkomsten te organiseren die andere thema's bespreken dan de onderwerpen die op dit niveau worden geregeld (bijvoorbeeld, de gezondheid of de pensioenen).

Dies schliesst für die kommunalen Seniorenbeiräte jedoch nicht die Möglichkeit aus, Sitzungen über andere Themen als die kommunalen Angelegenheiten zu veranstalten (z.B. die Gesundheit, Renten.).


Het communautair recht heeft tot nu toe slechts het kader van de geschillen geregeld, bijvoorbeeld de jurisdictie, dat wil zeggen welke rechtbank bevoegd is echtscheidingsprocedures of procedures in verband met de plaatsing van de kinderen te voeren.

Das Gemeinschaftsrecht regelt bisher nur den Rahmen für Streitigkeiten, beispielsweise die Frage des Gerichtsstands, das heißt, welches Gericht für die Verhandlung in Scheidungs- und Sorgerechtsfällen zuständig ist.


Wij willen er echter op wijzen dat verschillende aspecten in het verslag door de lidstaten moeten worden geregeld, bijvoorbeeld adoptie.

B. gegen Kinderpornografie und gegen sexuellen Missbrauch von Kindern. Wir möchten allerdings unterstreichen, dass der Bericht in vielen Punkten Bereiche berührt, die zwischenstaatlich geregelt werden sollten, beispielsweise Adoptionen.


Daarbij moeten de specifieke verantwoordelijkheden van de desbetreffende instellingen worden gerespecteerd, zoals deze in het EG-Verdrag, door secundaire wetgeving of informeel zijn geregeld, bijvoorbeeld voor de Eurogroep.

Die spezifischen Verantwortlichkeiten der jeweiligen Institutionen sind dabei zu respektieren, so wie sie im EG-Vertrag, durch Sekundärgesetzgebung oder informell ge­regelt sind, wie z. B. für die Eurogruppe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de specifieke vraag waarom de Roemeense regering de adopties tegenhoudt die al zijn geregeld, bijvoorbeeld naar de Verenigde Staten, kan ik u zeggen dat een aantal van de zogenaamde onderhanden gevallen, waarop in de loop van dit debat is ingegaan, betrekking heeft op verzoeken die zijn gedaan in de periode van het moratorium op internationale adoptie tussen 2001 en 2004.

Was die konkrete Frage betrifft, weshalb die rumänische Regierung bereits vereinbarte Adoptionen blockiert, zum Beispiel im Fall der USA, so beziehen sich eine Reihe dieser Fälle, die in den Beiträgen zu dieser Debatte erwähnt wurden, auf Anträge, die im Zeitraum des Moratoriums für internationale Adoptionen von 2001 bis 2004 gestellt wurden.


De parlementen ontvangen geregeld (bijvoorbeeld om de drie maanden) een verslag over de voortgang van de omzetting, over richtlijnen die niet tijdig zijn omgezet en over inbreukprocedures die de Commissie wegens te late of onjuiste omzetting heeft ingeleid.

Den Parlamenten wird regelmäßig, beispielsweise alle drei Monate, Bericht erstattet über den Fortgang der Umsetzung, über Richtlinien mit Umsetzungsverzug und über Vertragsverletzungsverfahren, die die Kommission aufgrund fehlerhafter oder verspäteter Umsetzung eingeleitet hat.


Wanneer nog meer details moeten worden geregeld, bijvoorbeeld de precieze hoogte van de transitocompensatie conform de in de regelgevingsprocedure vastgestelde richtsnoeren, is een Raadgevend Comité voorzien (artikel 13, artikel 3, lid 5), waarin de regeringen van de lidstaten een raadgevende stem hebben.

Nur soweit noch mehr Einzelheiten zu klären sind, z.B. die genaue Höhe des Transitausgleichs nach Maßgabe der im Regulierungsverfahren beschlossenen Leitlinien, ist ein Beratungsverfahren vorgesehen (Art. 13, Art. 3 Absatz 5), in dem die Regierungen der Mitgliedstaaten beratende Funktion haben.


De toenemende operationele ondersteuning die Europol kan bieden, blijkt bijvoorbeeld uit de analyses die deze maakt ter ondersteuning van onderzoeken in de lidstaten. Daarenboven is deze dienst ook geregeld betrokken bij proefprojecten inzake grenscontrole en bijeenkomsten van deskundigen inzake nieuwe trends en manieren van werken in de illegale immigratiestromen.

Europol bietet zunehmend operative Unterstützung; so liefert es z.B. unterstützende Analysen im Rahmen von Ermittlungen in Mitgliedstaaten; außerdem beteiligt es sich regelmäßig an Pilotvorhaben zur Grenzkontrolle sowie an Sachverständigentagungen zu den neuen Trends und Praktiken bei der illegalen Einwanderung.


Deze instrumenten waren ofwel de internationale overeenkomst (bijvoorbeeld de Overeenkomst van Lomé met de ACS-landen of partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met de Nieuwe Onafhankelijke Staten (NOS [16]) of de verordening waarin de betrekkingen worden geregeld met het land waar de verkiezingen plaatsvonden (bijvoorbeeld Phare-, Tacis- of ALA-verordening).

Bei diesen Instrumenten handelte es sich entweder um internationale Abkommen (z.B. das Abkommen von Lomé mit den AKP-Ländern oder die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit den NUS [16]) oder die jeweilige Verordnung über die Beziehungen zu dem Land, in dem die Wahlen stattfinden sollten (z.B. PHARE, TACIS oder die Verordnung zu den ALA-Entwicklungsländern).


Het lijdt bijvoorbeeld geen twijfel dat de overschrijding van de buitengrenzen door personen een materie is die door het Gemeenschapsrecht in Titel IV van het VEG wordt geregeld.

Zweifellos betrifft beispielsweise das Überschreiten der Aussengrenzen durch Personen einen Bereich, der durch das Gemeinschaftsrecht des Titels IV EG-V bestimmt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geregeld bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-02-18
w