Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Worden geregeld ».

Vertaling van "worden geregeld spreekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

Linienflugtarif


men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast

man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt


de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

Sonderform des Buslinienverkehrs


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

periodisch


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de Begrotingscommissie steeds het standpunt heeft verdedigd dat deze kwestie uitsluitend in het Financieel Reglement dient te worden geregeld, spreekt het voor zich dat de commissie zeer tevreden is over deze gang van zaken en haar volle steun kan geven aan de tekst van de Raad waarover het Europees Parlement zich nu moet uitspreken.

Da der Haushaltsausschuss immer die Auffassung vertreten hat, dass es sich um einen Punkt handelt, der ausschließlich in der Haushaltsordnung zu regeln ist, ist er verständlicherweise sehr zufrieden mit dem geänderten Verlauf und kann den Text des Rates, zu dem das Europäische Parlament jetzt konsultiert wird, uneingeschränkt unterstützen.


5. herinnert eraan dat de praktische details van het staakt-het-vuren nog nader geregeld moeten worden in het kader van de gemengde technische commissie Vrede en veiligheid, die onder gezamenlijk voorzitterschap staat van de regering van de Democratische Republiek Kongo en de internationale instanties die instaan voor de uitvoering van de overeenkomst, en spreekt daarom de wens uit dat deze commissie zo snel mogelijk wordt gevormd, zodat de demobilisatie afgerond kan worden;

5. weist darauf hin, dass die praktischen Einzelheiten dieser Demobilisierung noch im Rahmen der Gemischten Technischen Kommission für Frieden und Sicherheit unter gemeinsamem Vorsitz der Regierung der DRK und der internationalen Vermittler dieser Vereinbarung präzisiert werden müssen, und fordert daher, dass diese Kommission möglichst rasch eingesetzt wird, um die Fragen in Zusammenhang mit der Demobilisierung abschließend zu klären;


5. herinnert eraan dat de praktische details van het staakt-het-vuren nog nader geregeld moeten worden in het kader van de gemengde technische commissie vrede en veiligheid, die onder gezamenlijk voorzitterschap staat van de regering van de Democratische Republiek Kongo en de internationale instanties die instaan voor de uitvoering van de overeenkomst, en spreekt daarom de wens uit dat deze commissie zo snel mogelijk wordt gevormd, zodat de demobilisatie afgerond kan worden;

5. weist darauf hin, dass die praktischen Einzelheiten dieser Demobilisierung noch im Rahmen der Gemischten Technischen Kommission für Frieden und Sicherheit unter gemeinsamem Vorsitz der Regierung der DRK und der internationalen Vermittler dieser Vereinbarung präzisiert werden müssen, und fordert daher, dass diese Kommission möglichst rasch eingesetzt wird, um die Fragen in Zusammenhang mit der Demobilisierung abschließend zu klären;


5. neemt er akte van dat de EU en Rusland geregeld de mensenrechten en fundamentele vrijheden ter tafel brengen; betreurt dat er geen concrete resultaten worden bereikt; spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over de situatie inzake de mensenrechten en de democratie in Rusland;

5. nimmt die regelmäßigen Beratungen zwischen der Europäischen Union und Russland über Menschenrechte und Grundfreiheiten zur Kenntnis; bedauert das Fehlen konkreter Ergebnisse; bekräftigt seine Besorgnis über die Lage der Menschenrechte und der Demokratie in Russland;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. onderstreept dat deze resolutie tevens een verzoek aan de Iraanse autoriteiten dient te bevatten om bezoeken mogelijk te maken van de speciale rapporteurs van de VN inzake geweld tegen vrouwen, vrijheid van meningsuiting, marteling en vrijheid van godsdienst; spreekt er zijn bevrediging over uit dat er bezoeken zijn geregeld van de werkgroepen inzake willekeurige detentie en inzake gedwongen of onvrijwillige verdwijningen; onderstreept dat de resolutie de eis moet bevatten dat de Iraanse autoriteiten zich er in het openbaar toe ...[+++]

37. betont, dass in dieser Entschließung auch die iranischen Behörden aufgefordert werden sollten, Besuche der UN-Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, Meinungsfreiheit, Folter und Religionsfreiheit zu erleichtern; gibt seine Genugtuung darüber Ausdruck, dass Besuche der Arbeitsgruppe über willkürliche Verhaftungen und über erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden vereinbart wurden; betont, dass in der Entschließung die iranischen Behörden aufgefordert werden sollten, öffentliche und zeitlich genau festgelegte Verpfli ...[+++]


De Vlaamse Regering spreekt zichzelf ook tegen wanneer zij, enerzijds, de bevoegdheidsrechtelijke grondslag legt in artikel 127, § 1, van de Grondwet en in artikel 4, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, maar, anderzijds, bij het vijfde middel stelt dat « bij het bestreden decreet geen culturele aangelegenheden [.] worden geregeld ».

Die Flämische Regierung widerspreche sich auch selbst, wenn sie einerseits die zuständigkeitsrechtliche Grundlage in Artikel 127 § 1 der Verfassung und in Artikel 4 Nr. 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 sehe, jedoch andererseits in ihrem fünften Klagegrund behaupte, dass « mit dem angefochtenen Dekret keine kulturellen Angelegenheiten [.] geregelt werden ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geregeld spreekt' ->

Date index: 2022-01-24
w