Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gerepatrieerd " (Nederlands → Duits) :

Overige informatie: a) veiligheidscoördinator voor Usama bin Laden, b) gerepatrieerd naar Afghanistan in februari 2006”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Weitere Angaben: a) Sicherheitskoordinator für Usama bin Laden, b) im Februar 2006 nach Afghanistan rückgeführt.“ folgende Fassung:


Overige informatie: a) veiligheidscoördinator voor Usama bin Laden, b) gerepatrieerd naar Afghanistan in februari 2006.

Weitere Angaben: a) Sicherheitskoordinator für Usama bin Laden; b) im Februar 2006 nach Afghanistan rückgeführt.


Overige informatie: gerepatrieerd naar Afghanistan in februari 2006”.

Weitere Angaben: im Februar 2006 nach Afghanistan rückgeführt.“


E. overwegende dat er op 19 augustus 86 Roma naar Roemenië en Bulgarije werden gerepatrieerd, op 20 augustus rond 130 en op 26 augustus rond 300, en dat de regering heeft aangekondigd dat er eind augustus zo'n 800 Roma gerepatrieerd zouden zijn,

E. in der Erwägung, dass am 19. August 86 Roma, am 20. August ungefähr 130 Roma und am 26. August ungefähr 300 Roma nach Rumänien und Bulgarien zurückgeschickt wurden und die französische Regierung angekündigt hat, Ende August ungefähr 800 Roma auszuweisen,


Overige informatie: gerepatrieerd naar Afghanistan in 2006”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Weitere Angaben: im Oktober 2006 nach Afghanistan rückgeführt.“ folgende Fassung:


Overige informatie: gerepatrieerd naar Afhanistan in oktober 2006.

Weitere Angaben: im Oktober 2006 nach Afghanistan rückgeführt.


Inmiddels zijn er twee jaar verstreken en nog altijd hebben deze twee landen de gerepatrieerde Griekse politieke vluchtelingen hun rechtmatige pensioenen niet uitgekeerd.

Zwei Jahre sind vergangen, und die beiden Länder haben den zurückgekehrten griechischen Flüchtlingen die ihren Arbeitsjahren entsprechende Rente noch immer nicht bewilligt.


Wat is het standpunt van de Commissie met betrekking tot de onmiddellijke toekenning van de pensioenen aan de rechthebbende gerepatrieerde politieke vluchtelingen uit deze twee landen?

Welchen Standpunkt vertritt die Kommission im Hinblick auf die sofortige Zahlung der Renten an die anspruchsberechtigten politischen Flüchtlinge seitens dieser Länder?


Meteen na de toetreding van deze twee landen tot de EU hebben Griekse gerepatrieerde politieke vluchtelingen uit Roemenië en Bulgarije via hun verzekeringsorganen (IKA, OGA, OPAD, Nationale Rekenkamer) bij de verbindingsorganen van deze twee landen (belast met verzekeringskwesties en het vaststellen van de verzekeringsduur) dossiers met specifieke verzoeken om pensioenuitkering ingediend. Het betreft in concreto de Casa Nationala de Pensii si Alte Drepturi de Asigurari Sociale, str.

Sofort nach dem Beitritt zur EU haben die aus Rumänien und Bulgarien zurückgekehrten politischen Flüchtlinge Griechenlands über die entsprechenden Versicherungsträger (IKA, UGA, UPAD und Rechnungshof) Anträge bei den für Rentenfragen und die Bescheinigung von Versicherungszeiten zuständigen Verbindungsstellen unter den folgenden Anschriften eingereicht: Casa Nationala de Pensii si Alte Drepturi de Asigurari Sociale, str.


18. toont zich uiterst bezorgd over de situatie van onderdanen uit landen buiten de EU die de vluchtelingenstatus aanvragen op grond van seksuele geaardheid, zoals Mehdi Kazemi en Pegah Emambakhsh, die het gevaar lopen uit het Verenigd Koninkrijk te worden gerepatrieerd naar Iran en daar te worden geëxecuteerd; wijst erop dat uitwijzing van personen naar een land buiten de EU waar zij mogelijk worden vervolgd, gemarteld of gedood, een schending van de Europese en internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten vormt; vraagt de Europese instellingen en betrokken lidstaten tot een oplossing te komen opdat deze twee perso ...[+++]

18. äußert tiefe Sorge über die Situation von Drittstaatsangehörigen, die aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung den Flüchtlingsstatus beantragen, wie Mehdi Kazemi und Pegah Emambakhsh, denen die Abschiebung aus dem Vereinigten Königreich in den Iran und die Hinrichtung droht; erinnert daran, dass die Abschiebung von Personen in einen Drittstaat, in dem sie von Verfolgung und Folter bedroht sind oder für sie Lebensgefahr besteht, einen Verstoß gegen europäische und internationale Menschenrechtsverpflichtungen bedeutet; fordert die EU-Institutionen und die betreffenden Mitgliedstaaten auf, eine Lösung zu finden, um sicherzustellen, dass die genannten beiden Personen nicht in den Iran ausgewiesen werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gerepatrieerd' ->

Date index: 2021-03-31
w