Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
Zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad

Vertaling van "worden geschaad vaak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad

in einem Maße, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft


fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt | fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad

Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Union richten


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een individu wordt geschaad door een inbreuk op de voorschriften inzake gegevensbescherming, raakt dit vaak ook een groot aantal anderen die in dezelfde situatie verkeren.

Viele Fälle, in denen die Datenschutzrechte einer Person verletzt wurden, betreffen auch viele andere Personen in einer ähnlichen Situation .


34. stelt vast dat de gezondheid van rechtstreeks bij de kustvisserij betrokken vrouwen door de vaak moeilijke arbeidsomstandigheden kan worden geschaad, maar dat zij in de meeste gevallen door het ontbreken van een wettelijke arbeidsstatus niet onder gelijke voorwaarden toegang hebben tot de gezondheidszorg; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten dit probleem met spoed te verhelpen door de nodige maatregelen te treffen om de economische en sociale rechten van die vrouwen, en met name hun recht op toegang tot de sociale zekerheid en de gezondheidsd ...[+++]

34. stellt fest, dass die unmittelbar in der Küstenfischerei tätigen Frauen durch die oft schwierigen Arbeitsbedingungen gesundheitlichen Schaden nehmen können, dass jedoch in der Mehrzahl ihre berufliche Stellung rechtlich nicht geregelt ist und sie daher keinen gleichberechtigten Zugang zum Gesundheitssystem haben; fordert daher von der Kommission und den Mitgliedstaaten eine rasche Lösung dieses Problems, indem sie die zum Schutz der wirtschaftlichen und sozialen Rechte dieser Frauen notwendigen Maßnahmen ergreifen, vor allem was ihren Anspruch auf Zugang zu Diensten der Sozialversicherung und zu Gesundheitsdiensten betrifft, sowie M ...[+++]


34. stelt vast dat de gezondheid van rechtstreeks bij de kustvisserij betrokken vrouwen door de vaak moeilijke arbeidsomstandigheden kan worden geschaad, maar dat zij in de meeste gevallen door het ontbreken van een wettelijke arbeidsstatus niet onder gelijke voorwaarden toegang hebben tot de gezondheidszorg; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten dit probleem met spoed te verhelpen door de nodige maatregelen te treffen om de economische en sociale rechten van die vrouwen, en met name hun recht op toegang tot de sociale zekerheid en de gezondheidsd ...[+++]

34. stellt fest, dass die unmittelbar in der Küstenfischerei beschäftigten Frauen durch die oft schwierigen Arbeitsbedingungen gesundheitlichen Schaden nehmen können, dass jedoch in der Mehrzahl der Fälle ihr Arbeitsverhältnis nicht gesetzlich geregelt ist und sie daher keinen gleichberechtigten Zugang zum Gesundheitssystem haben; fordert daher von der Kommission und den Mitgliedstaaten eine rasche Lösung des Problems, indem sie die zum Schutz der wirtschaftlichen und sozialen Rechte dieser Frauen notwendigen Maßnahmen ergreifen, vor allem was ihren Anspruch auf Zugang zur Sozial- und Krankenversicherung betrifft, sowie Maßnahmen zur Ve ...[+++]


4. stelt vast dat de gezondheid van rechtstreeks bij de kustvisserij betrokken vrouwen door de vaak moeilijke arbeidsomstandigheden kan worden geschaad, maar dat zij in de meeste gevallen door het ontbreken van een wettelijke arbeidsstatus niet onder gelijke voorwaarden toegang hebben tot de gezondheidszorg; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten dit probleem met spoed te verhelpen door de nodige maatregelen te treffen om de economische en sociale rechten van deze vrouwen, en met name hun recht op toegang tot de sociale zekerheid en de gezondheidsd ...[+++]

4. stellt fest, dass die unmittelbar in der Küstenfischerei beschäftigten Frauen durch die oft schwierigen Arbeitsbedingungen gesundheitlichen Schaden nehmen können, dass jedoch in der Mehrzahl der Fälle ihr Arbeitsverhältnis nicht gesetzlich geregelt ist und sie daher keinen gleichberechtigten Zugang zum Gesundheitssystem haben; fordert daher von der Kommission und den Mitgliedstaaten eine rasche Lösung des Problems, indem sie die zum Schutz der wirtschaftlichen und sozialen Rechte dieser Frauen notwendigen Maßnahmen ergreifen, vor allem was ihren Anspruch auf Zugang zur Sozial- und Krankenversicherung betrifft, sowie Maßnahmen zur Ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betreurt het dat de Commissie nagelaten heeft het feit te analyseren dat een groot deel van de particuliere investeringen in geprivatiseerde ondernemingen, vooral in Zuid-Amerika, er in werkelijkheid op neerkwamen dat grote ondernemingsgroepen eenvoudig de financiële controle over bedrijven verwierven zonder dat er sprake was van een verbetering van de dienstverlening, van technische verbeteringen of verbeteringen van andere aard, en dat hierbij vaak de nationale belangen van de betrokken landen werden geschaad; betreurt eveneens ...[+++]

7. bedauert es, dass die Kommission keine Analyse der Tatsache vorgenommen hat, dass ein großer Teil der Privatinvestitionen in privatisierte Unternehmen, vor allem in Südamerika, tatsächlich schlicht und einfach darin bestand, dass große Konzerne die finanzielle Kontrolle übernahmen, ohne dass sich die Leistungen im technologischen Bereich oder auf anderen Gebieten verbessert hätten, und dass dies häufig zu Lasten der nationalen Interessen dieser Länder ging; bedauert es ebenfalls, dass die Kommission die diversen Krisen der privaten Finanzsektoren im Süden, die auf schlechtes Management oder Korruption zurückzuführen ...[+++]


10. De Raad is zich ervan bewust dat criminaliteit waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, vaak een grensoverschrijdend karakter heeft en hij roept de laatste lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, nogmaals op onverwijld over te gaan tot ratificatie van de vijf jaar geleden ondertekende overeenkomst en protocollen, aangaande de bescherming van de financiële belangen.

10. Der Rat ist sich bewußt, daß die Kriminalität zum Schaden der finanziellen Interessen der Gemeinschaft häufig grenzüberschreitenden Charakter hat, und appelliert erneut an die letzten Mitgliedstaaten, die das vor fünf Jahren unterzeichnete Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und dessen Protokolle noch nicht ratifiziert haben, dies unverzüglich zu tun.


6. betreurt dat de EU-lidstaten vaak niet in staat zijn op de jaarvergadering van de VN-Commissie voor de mensenrechten in Genève een gemeenschappelijk standpunt in te nemen waardoor het imago van de Unie wordt geschaad en de ontwikkeling van haar externe beleid wordt ondergraven;

6. bedauert die häufig festzustellende Unfähigkeit der Mitgliedstaaten der EU, in der jährlichen Sitzung der Kommission für Menschenrechte der Vereinten Nationen in Genf eine gemeinsame Position zu vertreten, was dem Bild der Union schadet und die Entwicklung ihrer Außenpolitik unterminiert;




Anderen hebben gezocht naar : worden geschaad vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geschaad vaak' ->

Date index: 2022-07-30
w