Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Gestabiliseerde richtingaanwijzer
Internetmarketing
Langdurig gestabiliseerde psychiatrische stoornis
Langdurige en gestabiliseerde psychische stoornis
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Vertaling van "worden gestabiliseerd zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
langdurig gestabiliseerde psychiatrische stoornis

stabilisierte chronische psychiatrische Störung


langdurige en gestabiliseerde psychische stoornis

stabilisierte chronische psychische Störung


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


gestabiliseerde richtingaanwijzer

erdmagnetfeldgestützter Kurskreisel


met hydraulische bindmiddelen gestabiliseerd/verhard afval

Abfaelle, die mit hydraulischen Bindemitteln stabilisiert/verfestigt sind


met organische bindmiddelen gestabiliseerd/verhard afval

Abfaelle, die mit organischen Bindemitteln stabilisiert/verfestigt sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat de Commissie voorstellen moet indienen voor wetgeving en zo nodig voor verdragswijzigingen met het oog op het opbouwen op de middellange termijn van een systeem voor economische governance voor de Unie, en in het bijzonder voor de eurozone, zodat de cohesie en het concurrentievermogen van de economie worden versterkt en het financieel stelsel gestabiliseerd,

K. in der Erwägung, dass die Kommission Legislativvorschläge und erforderlichenfalls Vorschläge für eine Änderung des Vertrags vorlegen sollte, um für die Union, insbesondere für das Euro-Währungsgebiet, mittelfristig ein System der Wirtschaftsregierung aufzubauen, durch das der Zusammenhalt und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft gestärkt und das Finanzsystem stabilisiert würden,


L. overwegende dat de Commissie voorstellen moet indienen voor wetgeving en zo nodig voor verdragswijzigingen met het oog op het opbouwen op de middellange termijn van een systeem voor economische governance voor de Unie, en in het bijzonder voor de eurozone, zodat de cohesie en het concurrentievermogen van de economie worden versterkt en het financieel stelsel gestabiliseerd,

L. in der Erwägung, dass die Kommission Legislativvorschläge und erforderlichenfalls Vorschläge für eine Änderung des Vertrags vorlegen sollte, um für die Union, insbesondere für das Euro-Währungsgebiet, mittelfristig ein System der Wirtschaftsregierung aufzubauen, durch das der Zusammenhalt und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft gestärkt und das Finanzsystem stabilisiert würden,


Er bestaat een duidelijke consensus in dit verslag dat de temperatuurstijging moet worden gestabiliseerd, zodat deze de 2°C niet overschrijdt.

In diesem Bericht herrscht ein ganz klarer Konsens darüber, dass die globale Durchschnittstemperatur stabilisiert werden muss, damit diese nicht um mehr als 2°C ansteigt.


Gezien die omstandigheden is het belang duidelijk van steun aan de economische sectoren die minder afhankelijk zijn van het toerisme zodat de schommelingen van die sector worden gecompenseerd en de regionale werkgelegenheidssituatie langs die weg wordt gestabiliseerd.

Unter diesen Umständen ist es sehr wichtig, Wirtschaftsbereiche zu unterstützen, die weniger auf die Tourismusindustrie angewiesen sind, um deren Schwankungen zu kompensieren und auf diese Weise die Beschäftigung in der Region zu stabilisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de suikerbietenproductie op de Azoren, meer bepaald op het eiland São Miguel, een zeer belangrijke aanvulling kan zijn op de melkproductie, en gezien de onzekere vooruitzichten voor de melkmarkt na het besluit om de melkquota af te schaffen en intussen geleidelijk te verhogen, is het noodzakelijk dat de producenten en de verwerkers, indien het besluit om het quotastelsel af te schaffen wordt gehandhaafd, een alternatief voor dat stelsel wordt geboden dat de duurzaamheid en de ontwikkeling van de zuivelsector op de Azoren, alsook aanvullende landbouwperspectieven op lange termijn kan garanderen, ...[+++]

Angesichts der ungewissen Zukunft des Milchmarktes aufgrund der beschlossenen schrittweisen Erhöhung und letztendlichen Abschaffung der Milchquoten könnte die Zuckerrübenproduktion die Milchproduktion auf den Azoren und insbesondere auf der Insel São Miguel in ganz erheblichem Umfang ergänzen. Sollten die Milchquoten tatsächlich abgeschafft werden, muss den Erzeugern und den verarbeitenden Betrieben eine Alternative zur Milchquotenregelung geboten werden, welche die Lebensfähigkeit und die zukünftige Entwicklung des Milchsektors sowie auch langfristige ergänzende Perspektiven in der Landwirtschaft auf den Azoren gewäh ...[+++]


Aangezien de uitgaven vanaf 1 januari 2004 subsidiabel zijn, zal de inhoud van de ontwerp-programma's voor het communautaire initiatief ook in januari 2004 worden gestabiliseerd, zodat de volledige deelname van deze landen aan de tweede ronde van EQUAL wordt vergemakkelijkt.

Da jedoch die Ausgaben ab dem 1. Januar 2004 zuschussfähig sind, soll auch der Inhalt der Programmentwürfe im Januar 2004 festgelegt werden, sodass eine uneingeschränkte Beteiligung dieser Länder an der zweiten EQUAL-Runde erleichtert wird.


Aangezien de uitgaven vanaf 1 januari 2004 subsidiabel zijn, zal de inhoud van de ontwerp-programma's voor het communautaire initiatief ook in januari 2004 worden gestabiliseerd, zodat de volledige deelname van deze landen aan de tweede ronde van EQUAL wordt vergemakkelijkt.

Da jedoch die Ausgaben ab dem 1. Januar 2004 zuschussfähig sind, soll auch der Inhalt der Programmentwürfe im Januar 2004 festgelegt werden, sodass eine uneingeschränkte Beteiligung dieser Länder an der zweiten EQUAL-Runde erleichtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gestabiliseerd zodat' ->

Date index: 2022-01-23
w