Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gesteld betreffen andere materiële » (Néerlandais → Allemand) :

[13] Andere punten die door het bedrijfsleven aan de orde worden gesteld, betreffen andere materiële bepalingen van de concentratieverordening, alsmede procedurele en institutionele vraagstukken die voor de Commissie en de NMA's van belang zijn.

[13] Andere von den Wirtschaftskreisen aufgeworfene Fragen betreffen ebenfalls materiellrechtliche Vorschriften der Fusionskontrollverordnungen ebenso wie verfahrensrechtliche und institutionelle Fragen im Zusammenhang mit der Kommission und den NWB.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind ope ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]


Met het eerste middel voert verzoekster aan dat ECHA ten onrechte buiten de grenzen van zijn bevoegdheden is getreden, die louter de inleiding omvatten van de procedure voor de beoordeling of de verzoekende onderneming recht heeft op de aan KMO’s voorbehouden lagere vergoeding, waardoor het zich bij de beslissing over die aanspraak in de plaats van de Commissie heeft gesteld dan wel bij de juridische kwalificatie als KMO arbitrair andere materiële ...[+++] criteria heeft gehanteerd dan die welke de Commissie in verordening (EG) nr. 340/2008 (1) heeft neergelegd.

Mit dem ersten Klagegrund rügt die Klägerin, die ECHA habe rechtwidrig ihre Befugnisse überschritten, die lediglich die Einleitung des Verfahrens zur Prüfung umfassten, ob das betreffende Unternehmen einen Anspruch auf die ermäßigte Gebühr für KMU habe, indem sie sich durch die Entscheidung über diesen Anspruch an die Stelle der Kommission gesetzt oder materielle Kriterien für die Feststellung der Rechtsnatur von KMU, die über die ...[+++]


1. Hij die namens een juridische entiteit in een officieel verslag of in een aanvraag misleidende gegevens verstrekt over de activiteiten of activa van de juridische entiteit en daardoor zorgt voor misleiding van een overheidsinstelling, internationale publieke organisatie, crediteur, lid van de juridische entiteit of een andere persoon, die als gevolg daarvan ernstige materiële schade lijdt, wordt bestraft door ontzegging van het recht in een bepaalde functie te werk te worden ...[+++]

1. Eine Person, die im Namen einer juristischen Person in einem amtlichen Bericht oder in einem Antrag irreführende Daten über die Tätigkeiten oder das Vermögen der juristischen Person vorlegt und dadurch eine staatliche Institution, internationale öffentliche Organisation, Gläubiger, Mitglieder der juristischen Person oder andere Personen in die Irre führt, die dadurch einen größeren materiellen Schaden erleiden, wird durch den En ...[+++]


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten gedurende die overgangsperiode dan ook in staat worden gesteld op andere controlepunten dan het aangewezen punt van binnenkomst de vereiste overeenstemmings- en materiële controles te verrichten.

Dementsprechend sollte es den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten erlaubt sein, während dieser Übergangszeit die erforderlichen Nämlichkeitskontrollen und Warenuntersuchungen an anderen Kontrollstellen als den benannten Eingangsorten durchzuführen.


Het staat de lidstaten echter vrij ook andere verenigingen als criminele organisaties aan te merken, bijv. die welke niet zijn gericht op het verkrijgen van financiële of andere materiële voordelen of die strafbare feiten plegen die strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf of met een vrijheidsbenemende maatregel met een maximum van minder dan vier jaar.

Es steht den Mitgliedstaaten jedoch frei, auch andere Personenvereinigungen als kriminelle Vereinigungen zu definieren, z. B. solche, die nicht auf die Erlangung finanzieller oder sonstiger materieller Vorteile ausgerichtet sind oder die Straftaten begehen, die mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Besserung und Sicherung von höchstens weniger als vier Jahren bedroht sind.


Het staat de lidstaten echter vrij ook andere verenigingen als criminele organisaties aan te merken, bijv. die welke niet zijn gericht op het verkrijgen van financiële of andere materiële voordelen of die strafbare feiten plegen die strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf of met een vrijheidsbenemende maatregel met een maximum van minder dan vier jaar.

Es steht den Mitgliedstaaten jedoch frei, auch andere Personenvereinigungen als kriminelle Vereinigungen zu definieren, z. B. solche, die nicht auf die Erlangung finanzieller oder sonstiger materieller Vorteile ausgerichtet sind oder die Straftaten begehen, die mit Freiheitsentzug oder einer die Freiheit beschränkenden Maßregel der Sicherung und Besserung von höchstens bis zu vier Jahren bedroht sind.


[13] Andere punten die door het bedrijfsleven aan de orde worden gesteld, betreffen andere materiële bepalingen van de concentratieverordening, alsmede procedurele en institutionele vraagstukken die voor de Commissie en de NMA's van belang zijn.

[13] Andere von den Wirtschaftskreisen aufgeworfene Fragen betreffen ebenfalls materiellrechtliche Vorschriften der Fusionskontrollverordnungen ebenso wie verfahrensrechtliche und institutionelle Fragen im Zusammenhang mit der Kommission und den NWB.


B. overwegende dat de heer Cappato in Italië is gekozen, en dat van het Protocol daarom alleen de bepaling in artikel 10, sub b, dat leden van het Europees Parlement op het grondgebied van elke andere lidstaat vrijstelling genieten van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook, hier van toepassing kan zijn, aangezien niet wordt gesteld dat de in beslag genomen documenten en voorwerpen meningen betreffen die door ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Artikel 10 Buchstabe b des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen, nach dem die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats Unverletzlichkeit genießen und weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden können, wegen der Tatsache, dass Marco Cappato in Italien gewählt wurde, die einzige Bestimmung des Protokolls ist, die Anwendung finden könnte, denn es wird nicht behauptet, dass die beschlagnahmten Dokumente und Artikel Meinungsäußerungen darstellten, die i ...[+++]


B. overwegende dat de heer Cappato in Italië is gekozen, en dat van het Protocol daarom alleen de bepaling in artikel 10, sub b, dat parlementsleden op het grondgebied van elke andere lidstaat vrijstelling genieten van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook, hier van toepassing zou kunnen zijn, aangezien niet wordt gesteld dat de in beslag genomen documenten en voorwerpen meningen betreffen die door ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Artikel 10 Buchstabe b des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen, nach dem die MdEP im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats Unverletzlichkeit genießen und weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden können, wegen der Tatsache, dass Herr Cappato in Italien gewählt wurde, die einzige Bestimmung des Protokolls ist, die angewendet werden könnte, denn es wird nicht behauptet, dass die beschlagnahmten Dokumente und Artikel Meinungsäußerungen darstellten, die in Ausübung des Mandats des Mitglied ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gesteld betreffen andere materiële' ->

Date index: 2024-09-11
w