Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Cultureel evenement
Door de overheid gesteund exportkrediet
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
OESO-consensus
Opruimen na een evenement
PHACSY
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Vertaling van "worden gesteund evenals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


door de overheid gesteund exportkrediet

öffentlich unterstützter Exportkredit


OESO-consensus | Regeling inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten

OECD-Konsensus | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. herinnert eraan dat de Europese Unie, een groot aantal lidstaten en de Verenigde Staten een bijzondere verantwoordelijkheid dragen voor de huidige situatie in Libië, omdat zij het regime van Kaddafi tientallen jaren hebben gesteund, evenals daarna de militaire interventie door de NAVO in Libië;

7. erinnert an die Tatsache, dass die Europäische Union, viele ihrer Mitgliedsstaaten und die Vereinigten Staaten, die jahrzehntelang Gaddafi und später die militärische Intervention der NATO in Libyen unterstützt haben, besondere Verantwortung für die derzeitige Lage in Libyen tragen;


6. is verheugd over de World Interfaith Harmony Week die van 1 tot en met 7 februari 2014 in Irak heeft plaatsgevonden; ondersteunt dit jaarlijkse, door de VN gesteunde evenement dat alle landen aanmoedigt om het belang van de dialoog tussen de diverse geloven en godsdiensten te erkennen;

6. begrüßt die Woche der interreligiösen Harmonie (World Interfaith Harmony Week), die vom 1. bis 7. Februar 2014 im Irak stattfand; unterstützt diese von den Vereinten Nationen initiierte jährliche Veranstaltung, mit der allen Staaten die Bedeutung des Dialogs zwischen verschiedenen Glaubensrichtungen und Religionen nahegebracht werden soll;


Bij wijze van uitzondering is er tot eind 2017 ook steun beschikbaar voor jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen (NEET's) en die wonen in regio's die voor het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen. Het aantal gesteunde NEET's kan maximaal even hoog zijn als het aantal gesteunde ontslagen werknemers.

Im Rahmen einer bis Ende 2017 geltenden Ausnahmeregelung können nun auch junge Menschen unterstützt werden, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEET – not in employment, education or training), und zwar in Regionen mit Förderanspruch im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, wobei maximal eine Anzahl Personen unterstützt wird, die derjenigen der geförderten entlassenen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer entspricht.


In deze context wordt in het verslag de noodzaak om de huidige wetgeving over financiële instrumenten te herzien gesteund, evenals de oprichting van een mondiaal veiligheidssysteem van voedselvoorraden, om de wereldhandel te kalmeren wanneer zich prijspieken en gevallen van protectionisme voordoen.

Der Bericht unterstützt in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit einer Überarbeitung der geltenden Rechtsvorschriften über Finanzinstrumente und die Einrichtung eines weltweiten Vorratssystems für Nahrungsmittel, um den Welthandel im Falle von Preissprüngen und Protektionismus zu begünstigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het driedaagse evenement, dat vandaag van start gaat met een sessie over het effect van de Culturele Hoofdsteden van Europa, zal de schijnwerpers richten op 23 projecten, voornamelijk gesteund door de programma's Cultuur en Media, die inspirerende voorbeelden zijn van manieren om een groter en diverser publiek te bereiken.

Auf der dreitägigen Veranstaltung, die heute mit einer Sitzung zu den Kulturhauptstädten Europas eröffnet, werden 23 Projekte präsentiert, die hauptsächlich aus den EU‑Programmen Kultur und MEDIA unterstützt werden – inspirierende Beispiele dafür, wie ein größeres und breiter gefächertes Publikum angesprochen werden kann.


De Open Monumentendagen zijn tot een belangrijk evenement uitgegroeid dat gezamenlijk door de Raad van Europa en de Europese Commissie wordt gesteund.

Die europäischen Tage des Denkmals, die gemeinsam vom Europarat und von der Europäischen Kommission unterstützt werden, haben sich mittlerweile fest etabliert.


166 proefprojecten voor open onderwijs en onderwijs op afstand werden gesteund, evenals 14 multimediaprojecten (in samenwerking met LEONARDO).

166 Pilotprojekte im Bereich des offenen Unterrichts und des Fernunterrichts wurden unterstützt, ferner 14 Multimedia-Projekte im Bildungsbereich (in Zusammenarbeit mit dem Programm LEONARDO).


De maatregelen die door de Structuurfondsen worden gesteund, evenals de andere communautaire maatregelen op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding, zijn op zich niet toereikend om deze integratie te bevorderen, en het is dienstig specifieke maatregelen te steunen om de vluchtelingen en ontheemden in staat te stellen ten volle de ingerichte programma's ten nutte te maken.

Die Maßnahmen, die durch die Strukturfonds sowie die anderen Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich Bildung und berufliche Bildung unterstützt werden, reichen für diese Integration nicht aus und es ist zweckmäßig, spezifische Maßnahmen zu fördern, um Flüchtlingen und Vertriebenen die volle Nutzung der bestehenden Programme zu ermöglichen.


Een tweeledige aanpak voor een maatschappij met twee geledingen Prof. PINHEIRO, lid van de Commissie verantwoordelijk voor de betrekkingen met de landen van Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan evenals Zuid-Afrika, gaf een overzicht van de hoofdelementen van het voorstel van de Europese Unie betreffende de kaderregeling voor samenwerking op lange termijn: 1) Het EU-voorstel is veelomvattend en verstrekkend "Na jaren in aanzienlijke mate maar op niettemin fragmentarische wijze het overgangsproces in Zuid-Afrika ...[+++]

Ein Doppelkonzept für ein Land mit dualer Gesellschaft Der für die Beziehungen zu den Ländern Afrikas, der Karibik, des Pazifik und Südafrika zuständige Kommissar Professor PINHEIRO hat den EU-Vorschlag für einen langfristigen Kooperationsrahmen in seinen Grundzügen dargelegt: 1) Der EU-Vorschlag ist umfassend und auf lange Sicht hin angelegt "Nach Jahren einer zwar erheblichen aber nichtsdestoweniger fragmentarischen Unterstützung des Übergangsprozesses in der Republik Südafrika ist es an der Zeit, unsere Beziehung zu dem neuen Südafrika in eine breit angelegte, kohärente und auf lange Sicht berechnete Perspektive zu rücken.


Dit belangrijk evenement, waarmee ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed in de schijnwerper wordt gezet en dat de Europese burger beter bewust moet maken van de rol van dat erfgoed, is een initiatief van de Raad van Europa dat door de Europese Commissie wordt gesteund.

Dieses wichtige Kulturereignis, das den europäischen Bürgern die Bedeutung des kulturellen Erbes Europas vor Augen führen soll, geht auf eine gemeinsame Initiative des Europarats und der Europäischen Kommission zurück und wird von der Kommission seit der ersten Veranstaltung im Jahre 1991 gefördert.


w