Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Gedetineerde
Gevangen houden
Gevangene
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Politieke gevangene
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "worden gevangen waar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedetineerde [ gevangene ]

Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]






bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben






bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Overeenkomstig lid 1 gevangen tong (Solea solea), mediterrane sint-jakobsschelpen (Pecten jacobaeus), tapijtschelpen (Venerupis spp.), venusschelpen (Venus spp.) en langoustines (Nephrops norvegicus) worden onmiddellijk vrijgelaten in het gebied waar zij zijn gevangen”.

„Seezunge (Solea solea), Jakobsmuscheln (Pecten jacobeus), Teppichmuscheln (Venerupis spp.), Venusmuscheln (Venus spp.) und Kaisergranat (Nephrops norvegicus), die gemäß Absatz 1gefangen wurden, werden umgehend in dem Gebiet, in dem sie gefangen wurden, wieder freigesetzt.“


3° elke gevangen vis wordt onmiddellijk en vrij weer te water gelaten, op de plaats zelf waar hij gevangen werd, zelfs indien het een karper betreft;

3° jeder gefangene Fisch wird sofort und frei direkt am Fangort ins Wasser zurückgesetzt, selbst wenn es sich dabei um einen Karpfen handelt;


2. Overeenkomstig lid 1 gevangen tong (Solea solea), mediterrane sint-jakobsschelpen (Pecten jacobeus), tapijtschelpen (Venerupis spp.) en venusschelpen (Venus spp.) worden onmiddellijk vrijgelaten in het gebied waar zij zijn gevangen.

(2) Gemäß Absatz 1 gefangene Seezunge (Solea solea), Jakobsmuscheln (Pecten jacobeus), Teppichmuscheln (Venerupis spp.) und Venusmuscheln (Venus spp.) werden umgehend in dem Gebiet, in dem sie gefangen wurden, wieder freigesetzt.


►M1 Overeenkomstig lid 1 gevangen tong (Solea solea), mediterrane sint-jakobsschelpen (Pecten jacobaeus), tapijtschelpen (Venerupis spp.), venusschelpen (Venus spp.) en langoustines (Nephrops norvegicus) worden onmiddellijk vrijgelaten in het gebied waar zij zijn gevangen.

(2) ►M1 Seezunge (Solea solea), Jakobsmuscheln (Pecten jacobeus), Teppichmuscheln (Venerupis spp.), Venusmuscheln (Venus spp.) und Kaisergranat (Nephrops norvegicus), die gemäß Absatz 1gefangen wurden, werden umgehend in dem Gebiet, in dem sie gefangen wurden, wieder freigesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn vraag aan de Raad luidt: welke maatregelen kan de Raad nemen om staten die nog niet hadden gevangen waar ze recht op hadden te compenseren door inhoudingen van degenen die meer dan hun quota hadden gevangen?

Meine Frage an den Rat lautet: Welche Maßnahmen kann der Rat ergreifen, um für die Staaten, die ihre Fangquoten nicht ausgeschöpft haben, einen Ausgleich zu schaffen, indem bei jenen reduziert wird, die ihre Quoten mehr als aufgebraucht haben?


138. spreekt zijn veroordeling uit over de buitengewone uitlevering van de Duitse staatsburger Khaled El-Masri, die op 31 december 2003 bij de grensovergang Tabanovce in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ontvoerd werd, van 31 december 2003 tot 23 januari 2004 onwettig in Skopje gevangen werd gehouden en op 23 en 24 januari 2004 naar Afghanistan werd overgebracht, waar hij tot mei 2004 gevangen werd gehouden en aan ee ...[+++]

138. verurteilt die außerordentliche Überstellung des deutschen Staatsbürgers Khaled El-Masri, der am 31. Dezember 2003 am Grenzübergang Tabanovce in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien entführt, vom 31. Dezember 2003 bis 23. Januar 2004 in Skopje rechtswidrig festgehalten und anschließend zwischen dem 23. und 24. Januar 2004 nach Afghanistan verbracht wurde, wo er bis Mai 2004 festgehalten und einer erniedrigende ...[+++]


K. overwegende dat de tonijn tot de vissoorten behoort waarop schepen die onder goedkope vlag varen bij voorkeur vissen vanwege zijn relatief hoge prijs op de markt en het feit dat tonijn meestal op volle zee worden gevangen waar slechts zelden wordt gecontroleerd; overwegende dat reders zich dankzij hun goedkopevlagschepen aan vele controles kunnen onttrekken (veiligheid, behoud, hygiëne enz.) die door gerechtvaardigde visserijbelangen zijn geïnspireerd,

K. in der Erwägung, dass Thunfisch wegen der relativ hohen Marktpreise und aufgrund der Tatsache, dass er häufig auf hoher See gefangen wird, wo Kontrolle und Überwachung selten durchgeführt werden, zu den bevorzugten Zielfischarten der unter Gefälligkeitsflaggen fahrenden Schiffe zählt; in der Erwägung, dass Schiffseigner, deren Schiffe unter solchen Flaggen fahren, viele Kontrollen (Sicherheit, Bestandserhaltung, Hygiene usw.) umgehen können, die von der rechtmäßigen Fischereitätigkeit beachtet werden,


K. overwegende dat de tonijn tot de vissoorten behoort waarop schepen die onder goedkope vlag varen bij voorkeur vissen vanwege zijn relatief hoge prijs op de markt en het feit dat tonijn meestal op volle zee worden gevangen waar slechts zelden wordt gecontroleerd; overwegende dat reders zich dankzij hun goedkopevlagschepen aan vele controles kunnen onttrekken (veiligheid, behoud, hygiëne enz.) die door gerechtvaardigde visserijbelangen zijn geïnspireerd,

K. in der Erwägung, dass Thunfisch wegen der relativ hohen Marktpreise und aufgrund der Tatsache, dass er häufig auf hoher See gefangen wird, wo Kontrolle und Überwachung selten durchgeführt werden, zu den bevorzugten Zielfischarten der unter Billigflaggen fahrenden Schiffe zählt; in der Erwägung, dass Schiffseigner, deren Schiffe unter Billigflaggen fahren, viele Kontrollen (Sicherheit, Bestandserhaltung, Hygiene usw.) umgehen können, die unter dem Gesichtspunkt legitimer Fischereiinteressen berechtigt sind,


Er wordt terecht aangevoerd dat het gemakkelijker is om de gevangene op zijn toekomstige leven in vrijheid voor te bereiden indien de strafuitvoering plaatsvindt in de staat waar de gevangene wil gaan leven.

Es wird zu Recht argumentiert, dass es einfacher ist, den Häftling auf sein künftiges Leben in Freiheit vorzubereiten, wenn die Strafvollstreckung in dem Staat erfolgt, in dem die betreffende Person leben möchte.


P. overwegende dat het vermogen van de regering willekeurige arrestaties te verrichten en mensen gevangen te houden geen grenzen kent, en dat naar verluidt 200.000 als "politieke misdadigers" bestempelde de politieke gevangen worden vastgehouden in "heropvoedingskampen", waar het ontbreken van behoorlijk voedsel en medische zorg regel is, en waar de gevangenen in het algemeen dwangarbeid moeten verrichten, stelselmatig worden gesl ...[+++]

P. in der Erwägung, dass es keine Beschränkungen für das Vermögen der Regierung gibt, Personen willkürlich festzunehmen und zu inhaftieren, und dass bis zu 200 000 als "politische Verbrecher" bezeichnete politische Gefangene in "Umerziehungslagern" festgehalten werden sollen, wo mangelhafte Ernährung und mangelhafte ärztliche Versorgung zum Alltag gehören und wo die Insassen routinemäßig Zwangsarbeit, systematischer Gewalt und Folter ausgesetzt sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gevangen waar' ->

Date index: 2021-10-01
w