Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het verzoek gevoegde kostenstaat
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Gevoegde zaken
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «worden gevoegd blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


bij het verzoek gevoegde kostenstaat

dem Antrag die Kostenaufstellung beifügen


gevoegde zaken

verbundene Rechtssachen | verb. Rs. [Abbr.]


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. blijft met belangstelling uitkijken naar de belangrijkste conclusies die voortvloeien uit de monitoring van de verificaties achteraf door de dienst Interne audit en de effecten van veranderingen die bij het jaarlijkse activiteitenverslag worden gevoegd;

25. ist nach wie vor daran interessiert, die wesentlichen Schlussfolgerungen, die sich aus der Kontrolle der Ex-post-Überprüfungen des internen Auditdienstes ergeben haben, sowie die dem jährlichen Tätigkeitsbericht beigefügten Auswirkungen der Änderungen zu erhalten;


5. benadrukt evenwel dat het bij zijn beginselstandpunt blijft dat de financiering van speciale instrumenten, zoals het fonds, in de begroting moet worden opgenomen buiten en boven de maxima van het meerjarig financieel kader en sluit zich niet aan bij de unilaterale verklaring van de Raad over de betalingskredieten die bij de gezamenlijke conclusies over de begroting 2014 is gevoegd;

5. betont jedoch, dass es grundsätzlich auf seinem Standpunkt beharrt, dem zufolge die Finanzierung spezifischer Instrumente wie des Fonds im Haushaltsplan durch zusätzliche, über den Obergrenzen des mehrjährigen Finanzrahmens liegende Mittel vorgesehen werden sollte, und unterstützt die den gemeinsamen Schlussfolgerungen zum Haushaltsplan 2014 beigefügte einseitige Erklärung des Rates zu den Mitteln für Zahlungen nicht;


5. benadrukt evenwel dat het bij zijn beginselstandpunt blijft dat de financiering van speciale instrumenten, zoals het Solidariteitsfonds van de EU, in de begroting moet worden opgenomen buiten en boven de maxima van het MFK, en sluit zich niet aan bij de unilaterale verklaring van de Raad over de betalingskredieten die bij de gezamenlijke conclusies over de begroting 2014 is gevoegd;

5. betont jedoch, dass es grundsätzlich auf seinem Standpunkt beharrt, dem zufolge die Finanzierung spezifischer Instrumente wie des EU-Solidaritätsfonds im Haushaltsplan durch zusätzliche, über den Obergrenzen des MRF liegende Mittel vorgesehen werden sollte, und unterstützt die den gemeinsamen Schlussfolgerungen zum Haushaltsplan 2014 beigefügte einseitige Erklärung des Rates zu den Mitteln für Zahlungen nicht;


Voorts wordt voorzien in strengere sancties en in een snelle invordering van de fondsen bij onregelmatigheid of fraude.Het additionaliteitsbeginsel, dat stelt dat de communautaire middelen bij de nationale middelen moeten worden gevoegd, blijft een van de sleutelprincipes van het cohesiebeleid.

Ferner sind striktere Sanktionen und eine rasche Wiedereinziehung von Mitteln bei Unregelmäßigkeiten und Betrug vorgesehen.Das Zusätzlichkeitsprinzip, wonach die EU-Mittel die nationalen Mittel ergänzen, bleibt für die Kohäsionspolitik weiterhin ein Grundprinzip.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het verschil in toepassingsgebied tussen de eerste TSI met de als bijlage bij deze beschikking gevoegde nieuwe TSI te bepalen, moeten de lidstaten uiterlijk zes maanden na de datum waarop deze beschikking van toepassing wordt een lijst indienen van de subsystemen en interoperabiliteitsonderdelen waarop de eerste TSI van toepassing blijft.

Um hinsichtlich Geltungsbereich und Anwendbarkeit die Unterschiede zwischen der ersten und der neuen TSI im Anhang zu dieser Entscheidung zu bestimmen, übermitteln die Mitgliedstaaten innerhalb von sechs Monaten nach Wirksamwerden dieser Entscheidung eine Liste der Teilsysteme und Interoperabilitätskomponenten, für die die erste TSI weiterhin gilt.


Om het verschil in toepassingsgebied tussen de eerste TSI met de als bijlage bij deze beschikking gevoegde nieuwe TSI te bepalen, moeten de lidstaten uiterlijk zes maanden na de datum waarop deze beschikking van toepassing wordt een lijst indienen van de subsystemen en interoperabiliteitsonderdelen waarop de eerste TSI van toepassing blijft.

Um hinsichtlich Geltungsbereich und Anwendbarkeit die Unterschiede zwischen der ersten und der neuen TSI im Anhang zu dieser Entscheidung zu bestimmen, übermitteln die Mitgliedstaaten innerhalb von sechs Monaten nach Wirksamwerden dieser Entscheidung eine Liste der Teilsysteme und Interoperabilitätskomponenten, für die die erste TSI weiterhin gilt.


De toezichtautoriteit zal erop moeten toezien dat de concessiehouder de concessieovereenkomst naleeft en zich aan het daarbij gevoegde bestek houdt, en zal alle passende maatregelen treffen om de continuïteit van de dienstverlening te garanderen wanneer de concessiehouder in gebreke blijft.

Die Aufsichtsbehörde stellt die Einhaltung des Konzessionsvertrags und des zugehörigen Pflichtenhefts durch den Konzessionsnehmer sicher und ergreift bei dessen Ausfall die für die Aufrechterhaltung des Betriebs erforderlichen Maßnahmen.


In de verklaring die als bijlage bij het ontwerpbesluit is gevoegd wordt deze uitsluiting geformaliseerd, waarbij voor grote commerciële verzekerings- en herverzekeringsovereenkomsten de vrijheid behouden blijft.

In der dem Entwurf des Beschlusses als Anhang beigefügten Erklärung wird diese Ausnahmeregelung ausgeführt und gleichzeitig die Wahlfreiheit bei größeren gewerblichen Versicherungsverträgen und Rückversicherungsverträgen gewahrt.


Zij is de concessieverlenende instantie voor de particuliere concessiehouder die belast is met de uitvoering en het beheer van de stationerings- en de exploitatiefase van Galileo („de concessiehouder”); in dit kader sluit zij met laatstgenoemde de concessieovereenkomst; zij ziet erop toe dat de concessiehouder de concessieovereenkomst naleeft en zich aan het daarbij gevoegde lastenboek houdt, en treft alle passende maatregelen om de continuïteit van de dienstverlening te garanderen wanneer de concessiehouder in gebreke blijft; zij verleent de c ...[+++]

Sie ist Konzessionsgeberin gegenüber dem privaten Konzessionsnehmer, der mit der Durchführung und Leitung der Errichtungs- und Betriebsphase des GALILEO-Programms (nachstehend „Konzessionsnehmer“ genannt) beauftragt wird; in dieser Eigenschaft schließt sie mit ihm einen Konzessionsvertrag; sie überwacht die Einhaltung des Konzessionsvertrags und des zugehörigen Pflichtenhefts durch den Konzessionsnehmer und ergreift bei dessen Ausfall die für die Aufrechterhaltung des Betriebs erforderlichen Maßnahmen; sie überlässt dem Konzessionsnehmer für die Dauer des Vertrags das Nutzungsrecht an den in Artikel 3 Absatz 1 aufgeführten materiellen ...[+++]


(3) Overwegende dat op de lidstaten volgens artikel 104 C in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (EMU) een duidelijke, uit het Verdrag voortvloeiende verplichting rust om buitensporige overheidstekorten te vermijden; dat artikel 104 C, lid 1, krachtens punt 5 van het bij het Verdrag gevoegde Protocol (nr. 11) betreffende enkele bepalingen met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland niet van toepassing is op het Verenigd Koninkrijk tenzij dit land overgaat naar de derde fase; dat de ...[+++]

(3) In der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) besteht für die Mitgliedstaaten nach Artikel 104 c eine klare Verpflichtung aufgrund des Vertrags zur Vermeidung übermäßiger öffentlicher Defizite. Nach Nummer 5 des dem Vertrag beigefügten Protokolls Nr. 11 über einige Bestimmungen betreffend das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland gilt Artikel 104 c Absatz 1 für das Vereinigte Königreich erst, wenn es in die dritte Stufe eintritt. Die Verpflichtung nach Artikel 109 e Absatz 4, sich um eine Vermeidung übermäßiger öffentlicher Defizite zu bemühen, gilt für das Vereinigte Königreich weiterhin.




D'autres ont cherché : bij het verzoek gevoegde kostenstaat     de bar schoonmaken     gevoegde zaken     worden gevoegd blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gevoegd blijft' ->

Date index: 2021-08-18
w