K. eraan herinnerend dat de inwerkingtreding van de overbruggingregeling de Raad de mogelijkheid bied
t te beslissen over zijn stemprocedures; dat in dit verband meerdere
oplossingen kunnen worden gevonden om in bepaalde gevallen en/of voor bepaalde perioden de eenparigheid van stemmen te handhaven, in elk geval met dien verstande dat voor alle terreinen die verband houden met de rechten van de Europese burgers medebeslissing met het Europees Parlement geldt, aangezien
laatstgenoemde als ...[+++]niet minder doorslaggevend dan de kleinste lidstaat mag worden beschouwd,K. unter Hinweis darauf, dass die Aktivierung der "Passerelle"-Klausel dem Rat die Möglichkeit lässt, über sein Abstimmungsverfahren zu entscheiden, und dass in diesem Zusammenhang mehrer
e Lösungen gefunden werden könnten, um in bestimmten Fällen und/oder für bestimmte Zeiträume die Einstimmigkeit beizubehalten, vorausgesetzt, dass in jedem Fall in allen Bereichen, die die Rechte der Bürger der Europäischen Union betreffen, die Mitentscheidung des Europäischen Parlaments gewährleistet wird, da das Eu
ropäische Parlament zumindest so aussch ...[+++]laggebend wie der kleinste Mitgliedstaat sein dürfte,